中文歌詞+註解:
カミサマネジマキ(翻譯:とあるXXのXXXX)
(由於沒有翻譯歌名…,)
(泡泡自行翻譯=口=…)
上發條的神明,
發條 = 象徵機械
發條神明 = 人造的機械神明
--
歌曲描述,
一個天才的學者,
發明出了可以實現所有願望的機器,
「機械的神明大人」,
原本期待著…
如果大家的願望都可以實現,
那世界就會和平了,
就這樣神明「Maki」誕生了,
--
另外…這裡有一個疑惑,
現在有兩種角色上的衝突
1. 天才學者 =Maki // 神明 = 潘朵拉之盒
2. 天才學者 = 不明 // 神明 = Maki + 潘朵拉之盒
由於兩種都解釋的通…所以這裡暫時設定兩種都是正確的~!
---
(是你的原故喲 災難)
結局如此的悲傷 全都是你的原因喔 災難(神明大人)!!
---
天才學者閃現了 將人類全部的願望
消化掉的裝置發明出來的話 世界就能變得平和了?
天才學者出現了,
如果能發明出 將全人類的願望實現的機器,
大家是否就會變的幸福呢?
世界是否會因此而和平呢?
---
抵制狀態 全知全能 被果實的香味所引誘
機械製作出的神明大人 配備已經準備就緒
被甜蜜的果實所吸引的人們啊!
抵制陷入泥沼的現況,
全知全能的神明大人,
如今配備已經準備好了.
--
在kemu系列中,
所有歌曲提到的 甜蜜汁液 或是 香氣 或是 蘋果,
都是表示可以一切『願望』的機器,
果實 = 象徵願望
-
而之所以會用”蘋果”,
是因為引用亞當與夏娃的故事,
兩人受到了蛇(惡魔)的欺騙,
吃下了金蘋果(禁忌) 得到了”全能的知識”,
因此 神震怒的把兩人從伊甸園(幸福天堂)丟入人間(不幸之中 仍有希望),
套用到本系列 =>
亞當與夏娃 = 少年們
蛇 = Maki
金蘋果 = 潘朵拉之盒
”全能的知識”, = 願望
”從伊甸園丟入人間” = 雖然實現了願望 但是並沒有因此而幸福
-
pv圖:
象徵已經完成的神明大人(Maki的背影)
---
嘿嘿看吧看吧大發明
將願望全部實現的新商品
欲望全開 爭奪戰
裸露出來的現實
逼近的群眾
啊咧啊咧理應並非如此啊
快來看看吧!! 超越時代的大發明,
能夠將一切願望實現的新商品, (發條神明的誕生)
慾望全開的人們, (被願望誘惑 而接受的少年們)
意識之間的爭奪戰, (持續輪迴而互相爭奪的少年們)
漸漸裸露出來的現實…, (最後漸漸從現實省悟的少年們)
再次逼近的群眾, (再次返回的少年們 目標是殺死神明)
「啊咧啊咧… 不應該是這樣的啊!! 」
--
從接受願望 到最後省悟過來 逐漸後悔的少年,
最後將目標指向神明,
給予自己願望的那個神明大人.
---
軟化的神明發條
果實過於甘甜了的樣子
現實是願望把河堤沖垮溢出
”啊啦啊啦“和“什麽”和“嘛”
吶 「理應並非如此」什麽的是絕對的
哭泣充耳不聞
進退不得
是妳的原因喲 災難
軟弱的機械神明,
給予的果實似乎過於甜蜜了,
現實將願望的河堤沖垮開來,
到底是怎麼回事呢?
「本來不應該是這樣的啊!!」
即使哭泣也無法被原諒的神明大人,
一切都是妳的原因喔 災難!
---
被欲望 願望 塗上 在泥沼裏葡匐向前的奇跡
消失什麽的 透明什麽的 預知什麽的
重置什麽的的嚕啪啪(樂天河童)
將渴求的慾望 予以實現的願望,
只不過是 讓陷入泥沼的人們 擁有可以葡匐向前的奇跡罷了,
渴求著永遠的陪伴 而消失的少年, 【六兆年と一夜物語】
遭受眾人排擠 而成為透明人的少年, 【インビジブル】
畏懼無法看清的未來 而擁有預知的少年, 【イカサマライフゲイム】
渴求著完美 而給予重置機會的少年. 【人生リセットボタン】
---
「轉嫁責任了事吧」 傳播 傳播 對待法
擔當被攻擊的角色是當然的 開發者就是本人啊
不給予負責,
僅僅只是將責任丟給了另一個人 的對待法,
因此,
擔任少年們報復的角色,
自然就是開發者本人.
--
對於因為願望最終面臨崩潰的少年,
神明所給予的處理方式,
不過就是把他的靈魂丟給另一個少年來完成,
不負責任的推卸方法.
---
嘿嘿看啊看啊大惡黨
用奇跡使人們瘋狂的褻瀆者
大眾心理的總力戰
貧血的憧景
群眾緊逼
啊咧啊咧理應並非如此啊
大家快來看吧 那邪惡的敵人,
用奇蹟使人瘋狂的褻瀆者,(玩弄他人心意的傢伙)
大眾心理所想的合力一戰,(集合所有少年的意志的反抗)
玩弄人們所憧憬之事的神明,
緊緊逼近的群眾,
「啊咧啊咧… 不應該是這樣的啊!! 」
---
軟化的神明發條
果實過於甘甜了的樣子
散落切斷掬起又註入
想要做什麽呢
吶 「明明信任著的」什麽的
不會相信的吧
進退不得
是我的緣故嗎 災難
軟弱的機械神明,
給予的果實似乎過於甜蜜了,
被現實所摧毀 在將其重新注入新的希望,
神明大人 究竟想要做什麼呢?
神明:「不是信任著我的嘛?」
對於這樣神明 不會相信的吧?
進退不得的神明大人,
「難到這一切…都是因為我的緣故嘛? 我就是災難嘛?」
--
神明所給予的願望,
不過是將陷入絕望的人們,
填入了稍稍一點的希望,
然而現況依然沒有改變,
渴望永遠的少年 得到了卻是永久的永恆
期望完美的少年 不論重新了多少次 卻永遠無法達成完美,
被討厭而想消失的少年 其實想要並不是消失 而是一個可以依靠的朋友,
害怕無法看清的未來 渴望安穩度過的少年 卻發現可以看清的未來僅只有空虛.
---
能重新再來的話就這麽做吧
是要變為無物的東西的話就這麽做吧
會變成這種事什麽的是知道的啊
空無一物的世界也一定
比起現在永遠的珍貴下去
明明是愛著的
如果可以重新來過的話…,『重啟』
如果能就此消失的話…,『透明』
如果能夠知道之後的話…,『預知』
如果除了我與你以外的人 都可以不見的話…,『永恆』
但是比起現在 人們卻憧憬著沒有夢的世界,
神明:『明明是愛著的 卻因此害了你們』
--
PV圖:
看著接受願望的人們的一切的神明大人
---
軟化的神明發條
在世界變為餌食之前
用機械安裝出的這雙手
將我自己殺死
軟弱的機械神明,
在世界變成誘惑人們的餌食之前,
用機械安裝的雙手,
將自己殺死了.
---
明明只是 將更加絕妙的三次元
夢見了而已 無法觸及
神明發條
果實過於甘甜了的樣子
我無法斷絕羈絆
大家務必要好好的
再次 向著作為未來(這回)的靶子 的少年
胡扯和甘甜的汁水 都適可而止
之後再見了 再在某一天相遇吧
明明只是…
想將那無法觸及的美夢 稍稍夢見而已,
僅僅只是…,
讓那期待已久的現實 實現罷了,
神明大人所給予的果實 似乎過於的甜蜜了,
我無法斷絕你們的攜伴,
請大家務必好好的活下去,
再次 朝向名為”未來”的舞台 以此為目標的少年們,
胡扯的假象 與 甘甜的汁水 都就此結束吧!
之後再見了 再那未來的某一天相遇吧.
--
【リンカーネイション】(靈魂轉生)
這首歌曲曾經提到過 暫時將神明當作目標,
而真正的目標就是說”未來”,
接受神明的願望 只是讓自己沉溺於現況 無法向前,
如今 神明已經消失了,
少年們的目標轉向的未來,
接下來的才是真正的考驗.