前往
大廳
主題

【中文歌詞】大象體操ElephantGym _ 女巫 Witches

SDFH | 2022-11-09 19:53:30 | 巴幣 1000 | 人氣 300

作詞:William Shakespeare/張凱婷
作曲:大象體操

A poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more. *1
一個可憐的演員在臺上昂首闊步後便杳無音訊
It's a tale told by an idiot,
它是一篇白癡說的故事
full of sound and fury,
充滿激昂與憤怒
signifying nothing.
可不帶任何意義
Life's but a walking shadow.
生命只是個行走的影子
Tomorrow, and tomorrow,
明天,又明天,再明天,
tomorrow, and tomorrow,
明天,又明天,再明天,

Do not muse at me, my most worthy friends. *2
別對我感到驚異,吾敬愛之友
I have a strange infirmity, which is nothing to those that know me.
我有一個熟人已不以為意的怪疾
Come, love and health to all;
來吧!敬給大家愛與健康
Give me some wine: fill full
給我斟杯酒,裝滿
To all, and all to all.
為了各位,敬所有人、敬所有人

*1 From Macbeth Act 5, Scene 5
*2 From Macbeth Act 3, Scene 4


我其實是沒想過用數搖來講莎士比亞的,但是聽完就會覺得這種複雜奇特的變拍恰恰更適合。凱婷唱Tomorrow那裡大概是我最喜歡的地方,不會有太多情緒強調的歌聲,其實又為了這邊增加了許多虛無感(於我而言)。但這個不是叔本華那種悲慘式的,反倒是認知到事實後非常無所謂的感覺。

這篇只是私心想照自己的理解,為了自我滿足而翻譯的,看看就好。聽完給我去看馬克白RRRRR。


創作回應

更多創作