(微熱的華爾滋)
作詞:宮嶋淳子
作曲:カワイヒデヒロ
編曲:カワイヒデヒロ
演唱:
葉月 恋(CV. 青山なぎさ)
指先ふと触れてもすぐに離れてしまう
届きそうで届かない
もどかしい距離
指尖與指尖 不經意的交集
總在轉瞬之間 便離我遠去
近在眼前 卻始終無法觸及
心癢難耐 若有似無的距離
綺羅星*の雫を
てのひらに集めて
願うのはひとつだけ
わたしに微笑みかけて
將星辰撒落的點點星光
收集起來 在掌心中端詳
向它們訴說 我唯一的願望
盼你迷人的笑顏 能為我綻放
キミがくれる微熱に
抱かれながら踊り続ける
もっと熱くなってゆくのでしょう
この気持ち
來自你的微微熱度
將我懷抱著 不間斷地踏著舞步
今後 想必只會變得更加炙熱吧
我的這份心意
いくつも眠れぬ夜
こえてやっと気付くの
いつの間にか夢中に
なっているみたい
度過了幾個漫漫長夜
在輾轉反側中終於發現
不知從何時開始
我已沉溺其中 無法自拔
夜明けのバルコニー
染めてゆく情熱
ねえこのまますべていま
捧げるから受け取って
黎明時分的陽台
逐漸被熱情給渲染
此刻 我願將自己的一切獻上
請你接受我的全部吧
眩暈のなか微熱は
やわらかく心を縛るの
キミのためなら強くなれる
こんなに
寝ても覚めても
あふれだして抑えきれない
飽きるほどに見つめていたいの
キミのこと
頭暈目眩之際 與羞赧的熱度
纏綿在飄然的誘惑中 將我心束縛
若是為了你 我就能變得更為堅強
這份心意竟是如此
使我魂牽夢縈 朝思暮想
宛如止不住的漣漪 在腦海中蕩漾
多麼希望能看著你 直到地久天長
就算膩了也無妨
あの風のよう
すり抜けてくキミへと
想いが届く日
夢見てしまう
你就像那陣風兒一般
來也匆匆 去也匆匆
我只能在夢裡期盼著
心意相通的那天到來
キミがくれる微熱に
抱かれながら踊り続ける
もっと熱くなってゆくのでしょう
明日は
今日よりもまた
キミに惹かれてしまうのかな
もっと熱くなって高鳴るの
いつの日か
願いはきっと叶う
信じてる
來自你的微微熱度
將我懷抱著 不間斷地踏著舞步
今後 想必只會變得更加炙熱吧
到了明日
是否又會被明天的你
給深深吸引 難以解脫呢
情意 隨著溫度 在心中膨脹
終有一日
這份心願一定能夠實現
我如此深信著
---------------------------------
*綺羅星:戀在動畫第九集想到的其中一個團名,其實也是在這個企劃的團體名最終票選名單中出現的名字。雖然動畫中沒有用上但在solo的歌詞中有用到真是太好了呢戀戀^^
這首應該是我整張專輯裡最喜歡的...
三拍子+爵士的組合優雅輕盈,歌詞完美傳達少女情竇初開的羞澀和猶疑。
戀戀人如其名,典雅的聲音很適合這種情歌。
2nd Live上的表演很棒,青山怎麼看都是戀戀本人。
但MC的時候就變回我熟悉的青山姐了
沒錯大概就是↓這種感覺
*2022/06/08編輯備註
昨晚失眠時腦袋裡一直在重播這首歌,想了一下,其中某些部分似乎有更好的翻法,就做了比較大的改動。