切換
舊版
前往
大廳
主題

ヨタヨタと近づいてくる-跌跌撞撞的往這裡靠近了過來-〔怪物.妖怪.不明生物翻譯〕

霧渡八橋‘-ωก̀ | 2021-12-22 01:46:14 | 巴幣 10 | 人氣 91



出自

我在山上騎著腳踏車。
自転車で山を走っていた。
太陽很快就要下山了、因為是座海拔較低的山所以我大意了
もうすぐ日が暮れそうだ、低山なのですこし油断した
迫近的暮色和滑溜溜的陡坡使我開始不耐煩、逐漸的被後悔與恐懼感所支配、當我到達山頂上的廣場時太陽已經下山了、不過天色還仍有些許明亮、下山回家只需要15分鐘就夠了
迫る夕闇と滑る急坂が焦らせ、だんだんと後悔と恐怖感が支配してゆく、頂上の広場についた頃には太陽は沈んでいたがまだ少し明るい、下りは15分もあれば帰れる

「接下來只剩下山了嗎...」
「あとは下るだけか・・・」

當我剛從原來的道路下山時在那離這裡不遠的前方看到了個人影
もと来た道を下りはじめるとすこし先に人影が見えた
 
「都已經這個時間了竟然還有徒步健行者?」
「こんな時間にハイカーか?」

當我放慢速度、查看他的樣子的時候發現有什麼感覺很奇怪
スピードを落とし、様子を伺うと何かおかしい
人影從徒步路線往數量甚廣的草叢中步伐不穩的走去
人影はハイキングコースをそれて薮の中をヨタヨタ歩いているのだ
我試著用帶著懷疑的口吻跟他搭話、
不審に思い声をかけてみた、

「您好ー請問是來採集野菜的嗎ー?」
「こんにちわー山菜採りですかー?」

對方也像是注意到我這邊似的、跌跌撞撞的往我這邊靠近了過來
向こうもこちらに気づいたらしくヨタヨタと近づいてくる
猛然一看、他全身都冒著泡泡!我確定他很奇怪、
と、全身が泡立った!確実におかしいのである、
首先看到的是從頭開始用紗布般的薄布用卷的覆蓋住全身、
まず頭から全身にかけてガーゼのような薄い布を巻いていて、
完全不用動手臂就能走路、
いっさい腕を動かさないで歩いている、

「不是人...」
「人じゃない・・・」

這麼想的同時我以連眼睛都不敢閉的打算逃跑踩下腳踏板的瞬間、耳朵聽到了
と思って一目散に逃げようとペダルに足をかけた瞬間、耳元で

「您好ー請問是來採集野菜的嗎ー?」
「こんにちわー山菜採りですかー?」

「您好ー請問是來採集野菜的嗎ー?」
「こんにちわー山菜採りですかー?」

「您好ー請問是來採集野菜的嗎ー?」
「こんにちわー山菜採りですかー?」

一個不像是男生也不像是女生的聲音、我連閉上一眼也不敢就逃跑了。
と、男とも女ともつかぬ声が聞こえ一目散に逃げた。

途中我摔倒了好幾次、變得渾身是血、好不容易才到達了家。
途中何度も転倒し血だらけになりながらなんとか家にたどりついた。
隔天我在維修腳踏車的時候、從後方的齒輪中冒出了大量的頭髮
次の日自転車をメンテしていると後ろのギアの間から大量の髪の毛がでてきちゃいました



不曉得冒泡是哪種耶
有人說他是遇到麻風病人(皮膚冒泡)
有人說是海賊王裡出現的泡泡果實能力者真人版(洗澡的泡泡)
不過不管哪一種突然出現在野外然後還模仿人講話都會覺得怪恐怖的

創作回應

不完美蒼蠅,三杯青蛙
您好ー請問是來採集雜燴兔的嗎ー?
2021-12-22 03:00:42
霧渡八橋‘-ωก̀
雜燴兔速度很快 照他形容的那樣子走路絕對是抓不到的
2021-12-22 19:10:54
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作