4 GP
【中文翻譯】マイナスレッテル / かいりきベア feat.flower
作者:Kei│2018-01-17 12:04:25│巴幣:56│人氣:896
這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!
マイナスレッテル / 負面標籤
sm32592371
作詞: かいりきベア
作曲: かいりきベア
編曲: かいりきベア
歌:flower
翻譯:Kei
ナナナナイ 見ない 見ない 夢見ない
看看看看 看不見 看不見 看不見夢想
暗いお外は歩けない
在充滿黑暗的外界踟躕不前
ライ 未来 未来 未来見ない
來 未來 未來 看不見未來
きっと どの世も甘くない
肯定 哪個世界都不簡單
本来
本應如此
ナナナナイ 来ない 来ない 来ない期待
不不不不 不受 不受 不受期待
眩みクラクラ歩けない
頭暈目眩踟躕不前
ライ 嫌い 嫌いな言葉が
厭 討厭 討厭的話語它
きっと心臓 貫いて
肯定會貫穿 心臟
○(輪)っかっか 負の○(輪)っか
氣場場 負能量氣場
悪化っ化 迷い込んで
逐漸惡化化 誤入歧途
左も右も 行方不明
無論左右 下落不明
マイ マイ マイ マイ マイナス思考に
負 負 負 負 負面思考
取りつかレッテル劣等生
貼上劣等生的標籤
前見ない 抜けれない
看不見前方 無法自拔
一歩が踏み出せない
就連一步也踏不出去
ナイ ナイ ナイ ナイ ナイモノねだりに
吹 吹 吹吹 吹毛求疵
取りつかレッテル劣等感
貼上劣等感的標籤
感情迷路の
感情迷宮的
出口も見出せないよ
出口也找不到啊…
マイ 病 病 病 気味
病 病了 病了 感覺病了
もっとネガティブ囚われ
越發被負面情緒困住
歪 怖い 怖い夢見て
歪 可怕 做了可怕的夢
もっとお家に鍵掛け
更加頻繁地給家門上鎖
哀 悲哀 悲哀 悲哀気味
哀 悲哀 悲哀 令人悲哀
ずっと白黒つけれない
一直不能好好做決斷
テイ 否定 否定だらけで
定 否定 盡是否定的話
きっとココから逃げれないよ
肯定不能逃離這裡的啊
落下っ下 急降下
落下下 急速落下
悪化っ化 前向きに
逐漸惡化化 面向前方
なりたくて なれなくて
想成為那樣 卻都無法做到
塞ぎ込んで
鬱悶至極
マイ マイ マイ マイ マイナス思考に
負 負 負 負 負面思考
取りつかレッテル劣等生
貼上劣等生的標籤
優柔 年中
優柔果斷 整整一年
一歩も踏み出せない
就連一步也踏不出去
愛イ 愛イ 愛イ 愛イ アイソワライだけ
諂 諂 諂 諂 只有諂笑
上手にナッテル停滞感
逐漸擅長停滯感
感情迷子の
感情迷路的
足取り見出せないよ
蹤跡怎樣都找不到
ハイバイ マイナス思考にさよなら
你好再見 向負面思考說再見
できたらナッテル 一等星
成功的話就有一等星的標籤
見えない糸口
但毫無頭緒
こんなじゃ息できない
這樣的話肯定活不下去啊
マイ マイ マイ マイ マイナス思考に
負 負 負 負 負面思考
取りつかレッテル劣等生
貼上劣等生的標籤
嫌われるのを 誰より怖がってさ
比任何人都害怕 被討厭啊
一歩も踏み出せない
就連一步也踏不出去
一歩も踏み出せないよ…
就連一步也踏不出去啊…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3857308
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利