創作內容

3 GP

【中文翻譯】ヒトサマポッキー &チョコナンセンス/かいりきベアfeat.flower&初音ミク

作者:Kei│2019-03-14 10:08:55│巴幣:6│人氣:232
這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!


https://mobile.twitter.com/kairiki_bear/status/797083048542015489?lang=ja

ヒトサマポッキー / 旁人pocky

作詞: かいりきベア
作曲: かいりきベア
編曲: かいりきベア
歌:flower


翻譯:Kei

真っ赤な箱で 中身は茶色くて
在那赤紅色的盒子裡 裝著的是褐色的

袋ぱっくり開けば チョコレトの香り
將袋子打開的話 就會聞到巧克力的香味

甘くとろける スリムで 細長い
甜甜地融在口中 又細又長

今日も ひとつ ふたつ
今天也 一個 兩個地

気付けば 食べちゃうんだ
回過神時 就全都給吃掉了




https://mobile.twitter.com/kairiki_bear/status/1096011828277047296

チョコナンセンス / 巧克力謬論

歌:初音ミク


見えない 知れない 分からない
看不見 不曉得 不知道

意中の あの人 振り向かない?
中意的 那個人 沒回頭望我?

彷徨うココロのBPM
彷徨內心的BPM

むせ返って入り混じって感情OFFって
喘不過氣混雜不堪將感情切斷

何ももう無い 既読はもう無い
什麼都沒有了 更沒有已讀了

痛いの飛んでけ 痛いの飛んでけ
痛痛飛走吧 痛痛飛走吧

気持ちは届かない? 私を見てない?
感情傳達不到? 完全不看我?

痛いの飛んでけ 痛いの飛んでけ
痛痛飛走吧 痛痛飛走吧

チョコレイト なんて見たくもないな
巧克力 什麼的我不想看見啊

チョコレイト なんて好きでもないな
巧克力 什麼的我才不喜歡呢

チョコレイト ほら貴方の瞳に
巧克力 看吧在你的眼裡

私はいなくて…
並沒有我啊…



這兩首是熊在去年和今年的情人節在推特發的情人節限定曲(大霧)
第二首滿滿的怨念hhhh
祝大家白色情人節快樂(◔◡◔)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4324536
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:flower|ヒトサマポッキー|チョコナンセンス|中文翻譯|かいりきベア|初音ミク

留言共 1 篇留言

Rmin
大熊又有新曲啦

03-14 10:43

Kei
其實這兩首是熊的情人節限定曲hhh
不過熊有說這個月似乎會出新曲,沒錯的話大概是新歌姬的demo曲03-14 12:06
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★Jie6 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻譯】パレード /... 後一篇:【中文翻譯】オールドフィ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】