0 GP
The place of hope(學園默示錄)
作者:SPT草包│2014-04-29 14:37:32│巴幣:0│人氣:334
The place of hope學園默示錄 ED8
作詞:松井敬治
作曲:glanzenda
編曲:glanzenda
歌:黒崎真音
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我I don't know why we're afraid of it我不知道為什麼我們害怕它Never ever feel it as today從沒有像今天一樣感受到它I don't know what you pray for when you're alone我不知道當你孤獨時你祈禱著什麼I don't know where we'll go tomorrow我不知道我們明天將要去哪裡Never ever lose the way for you為了你從不曾迷失道路I'll know the reason of that we are still here我將知曉我們仍然在此的理由Take me high帶我上天空Floating like a kite像風箏一樣飄盪著Gently make me free逐漸地讓我自由Holding a thousand dreams持有著無數的夢想流れる雲は ねぇ どこへ行くの?ながれるくもは ねぇ どこへゆくの?na ga re ru ku mo wa ne e do ko e yu ku no?流動的雲啊 喂 你要去哪裡呢?What do you want?你想要什麼?What do you see? 未来はWhat do you see? みらいはWhat do you see? mi ta i wa你看到了什麼? 未來嗎いつの日か全てを 呑み込んでしまうけどいつのひかすべてを のみこんでしまうけどi tsu no hi ka su be te wo no mi ko n de shi ma u ke do總有一天雖然 會將一切都吞噬殆盡でも構わないでもかまわないde mo ka ma wa na i但是沒關係cause I will be there with you皆因我將與你一起在那裡I don't know why I miss the moon我不知道為什麼我想念那月亮Never ever felt as tonight從沒有像今晚一樣的感受You don't have to be so nice你沒必要做得這麼好Just smile again只要再次微笑I don't know why I think of you我不知道為什麼想起了你Never ever felt as today從沒有像今天一樣的感受You don't have to be so nice你沒必要做得這麼好Just be beside of me只要待在我身邊Take you high帶你上天空Floating like a bird像小鳥一樣飄盪著Gently make you free逐漸地讓你自由Holding a thousand dreams持有著無數的夢想このままボクらは ねぇ どこへ行くんだろう?このままぼくらは ねぇ どこへゆくんだろう?ko no ma ma bo ku ra wa ne e do ko e yu ku n da ro o?就這樣的我們 喂 該去哪裡好呢?What do you want?你想要什麼?What do you hear? 未来はWhat do you hear? みらいはWhat do you hear? mi ra i wa你聽見了什麼? 未來嗎いつの日か全てを 呑み込んでしまうからいつのひかすべてを のみこんでしまうからi tsu no hi ka su be te wo no mi ko n de shi ma u ka ra因為總有一天 會將一切都吞噬殆盡終わりの日もおわりのひもo wa ri no hi mo連同終焉之日oh, I will be there with you喔,我將與你一起在那裡蒼い空が海へ落ちる 言葉は色あせてくあおいそらがうみへおちる ことばはいろあせてくa o i so ra ga u mi e o chi ru ko to ba wa i ro a se te ku蒼藍天空墜入大海 話語逐漸褪色赤い月が微笑みかける 指先に溢れる愛をあかいつきがほほえみかける ゆびさきにあふれるあいをa ka i tsu ki ga ho ho e mi ka ke ru yu bi sa ki ni a fu re ru a i wo赤紅之月帶著微笑 指尖充滿著愛流れる雲は ねぇ どこへ行くの?ながれるくもは ねぇ どこへゆくの?na ga re ru ku mo wa ne e do ko e yu ku no?流動的雲啊 喂 你要去哪裡呢?What do you want?你想要什麼?What do you see? 未来はWhat do you see? みらいはWhat do you see? mi ta i wa你看到了什麼? 未來嗎そのまま太陽さえそのままたいようさえso no ma ma ta i yo o sa e雖然就這樣連同太陽呑み込んでしまうけどのみこんでしまうけどno mi ko n de shi ma u ke do一起吞噬殆盡でも構わないでもかまわないde mo ka ma wa na i但是沒關係cause we will be there again皆因我們將再次待在那裡I'm always be with you我永遠和你在一起
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2424038
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣