2 GP
fuss fuzz(學園默示錄)
作者:SPT草包│2014-04-29 07:17:52│巴幣:1,002│人氣:493
fuss fuzz學園默示錄 ED7
作詞:米山玩具
作曲:a2c
編曲:MintJam
歌:黒崎真音
中文翻譯:
百度知道線上試聽:
請按我ベッドの上 膝をたたんで天井のべっどのうえ ひざをたたんでてんじょうのbe e do no u e hi za o ta ta n de te n jyo wo no坐在床上盤著腿看著暗淡的天花板くすみを眺めて何してるんだろくすみをながめてなにしてるんだろku su mi wo na ga me te na ni shi te ru n da ro不知道自己在做些什麼夜が明けて 変わり映えしない景色よがあけて かわりわしないけしきyo ga a ke te ka wa ri wa shi na i ke shi ki天色漸明 眼前仍是不變的景色朝はいつだって 目にまぶしくて 残酷だあさはいつだって めにまぶしくて ざんこくだa sa wa i tsu da a te me ni ma bu shi ku te za n ko ku da清晨何時變得如此耀眼殘酷頭でがなり続けてるfussあたまでがなりつづけてるfussa ta ma de ga na ri tsu zu ke te ru fuss腦袋一直嗡嗡作響fuss奥歯もしくしく痛いおくばもしくしくいたいo ku ba mo shi ku shi ku i ta i臼齒也隱隱刺痛胸のなか 鳴り響いてるfuzzむねのなか なりひびいてるfuzzmu ne no na ka na ri hi bi i te ru fuzz胸中也在不明的騷動著集まってあたしを急かすあつまってあたしをせかすa tsu ma a te a ta shi wo se ka su聚集的這一切都在催促著我ねえ 少し黙ってて!ねえ すこしだまってて!ne e su ko shi da ma a te te!喂, 給我安靜點!甘い痺れが首から身体を巡るあまいしびれがくびからからだをめぐるa ma i shi bi re ga ku bi ka ra ka ra da wo me gu ru美妙的麻痺感在體內巡迴ここから逃げ出せないままここからにげだせないままko ko ka ra ni ge da se na i ma ma為了不讓我逃走的枷鎖啊その鎖を解いてここから抜け出すわそのくさりをといてここからぬけだすわso no ku sa ri wo to i te ko ko ka ra nu ke da su wa我要解開你來得以脫身変わりはじめるの もう行かなくちゃかわりはじめるの もういかなくちゃka wa ri ha ji me ru no mo o i ka na ku cha變化已經開始了 已經不得不行動了ゆらゆらと 壁を泳ぐ魚たちゆらゆらと かべをおよぐさかなたちyu ra yu ra to ka be wo o yo gu sa ka na ta chi在牆邊輕輕游動的魚兒們どうやらまだ少し寝惚けてるみたいどうやらまだすこしねぼけてるみたいdo o ya ra ma da su ko shi ne bo ke te ru mi ta i似乎有些睡迷糊了もうちょっとだけ 考えさせてお願いもうちょっとだけ かんがえさせておねがいmo o cho o to da ke ka n ga e sa se te o ne ga i請讓我稍微思考一下まとまらない脳を 整理する時間がほしいのまとまらないのうを せいりするじかんがほしいのma to ma ra na i no o wo se i ri su ru ji ka n ga ho shi i no混亂的大腦需要整理的時間約束なんて効き目のない薬(タブ)やくそくなんてききめのないたぶya ku so ku na n te ki ki me no na i ta bu約定什麼的,是沒有效果的藥甘くて安い奇麗ごとあまくてやすいきれいごとa ma ku te ya su i ki re i go to甜美 平靜 美妙恋みたいに磁場が狂いだすこいみたいにじばがくるいだすko i mi ta i ni ji ba ga ku ru i da su為戀愛般的磁場所癡狂同じ明日の繰り返しおなじあしたのくりかえしo na ji a shi ta no ku ri ka e shi重複著同樣的明天もうそんなのうんざり!もうそんなのうんざり!mo o so n na no u n za ri!已經厭倦了那樣的生活!淡く捻れた記憶 頭ごと射抜くあわくねじれたきおく あたまごといぬくa wa ku ne ji re ta ki wo ku a ta ma go to i nu ku微弱的扭曲記憶 在腦中迸發まともで居られないのならまともでいられないのならma to mo de i ra re na i no na ra如果不能面對的話triggerを引くだけよ 痛みは一瞬とりがあをひくだけよ いたみはいっしゅんto ri ga a wo hi ku da ke yo i ta mi wa i i shu n就扣動扳機吧 痛苦只不過是一瞬間淀んだ景色も きっと晴れるわよどんだけしきも きっとはれるわyo do n da ke shi ki mo ki i to ha re ru wa渾濁的景色 一定會變的晴明頬撫でる戯言 気休めのhugほほなでるたわごと きやすめのhugho ho na de ru ta wa go to ki ya su me no hug輕撫臉龐的戲言 一時安慰的擁抱どれも嘘ばかり いい加減にして!どれもうそばかり いいかげんにして!do re mo u so ba ka ri i i ka ge n ni shi te!都是謊言而已 給我差不多點!淡く捻れた記憶 頭ごと射抜くあわくねじれたきおく あたまごといぬくa wa ku ne ji re ta ki o ku a ta ma go to i nu ku微弱的扭曲記憶 在腦中迸發まともで居られないのならまともでいられないのならma to mo de i ra re na i no na ra如果不能面對的話triggerを引くだけよ 痛みは一瞬とりがあをひくだけよ いたみはいっしゅんto ri ga a wo hi ku da ke yo i ta mi wa i i shu n就扣動扳機吧 痛苦只不過是一瞬間歪んだ世界もゆがんだせかいもyu ga n da se ka i mo歪曲的世界也是まだ甘い痺れが首から身体を巡るまだあまいしびれがくびからからだをめぐるma da a ma i shi bi re ga ku bi ka ra ka ra da wo me gu ru美妙的麻痺感在體內巡迴ここから逃げ出せないままここからにげだせないままko ko ka ra ni ge da se na i ma ma為了不讓我逃走的枷鎖啊その鎖を解いてここから抜け出すわそのくさりをといてここからぬけだすわso no ku sa ri wo to i te ko ko ka ra nu ke da su wa我要解開你來得以脫身変わりはじめるの もう行かなくちゃかわりはじめるの もういかなくちゃka wa ri ha ji me ru no mo o i ka na ku cha變化已經開始了 已經不得不行動了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2423881
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣