切換
舊版
前往
大廳
主題

【聖火降魔錄:風花雪月】花冠節 馬格德雷多山道 日中劇本對照

神速 | 2020-06-25 00:19:24 | 巴幣 0 | 人氣 209

花冠(かかん)の節(せつ)六月
花冠節

霧中(むちゅう)の叛乱(はんらん)
霧中的叛亂

------------------------------
アドラステアの南の海から、
當溫暖的風

温かい風が吹きつけるようになると、
從阿德剌斯忒亞南方海上吹來

フォドラの人々は雨期(うき)の到来(とうらい)を知る。
芙朵拉的人們便知道雨季將至

激しい雨に打たれて傷(いた)んでしまう前に、
在白薔薇被猛烈的豪雨打落前

娘たちは急いで白い薔薇(ばら)で花冠を編(あ)み、
女孩們會趕緊將之編織成花冠

想い人や親(した)しい間柄(あいだがら)の者に贈るのである。
送給親暱的人或朝思暮想的對象

-------------------------------------
課題

《マグドレド奇襲戦》 馬格雷多奇襲戰

ガスパール城主(じょうしゅ)ロナート、蜂起(ほうき)す。鎮圧(ちんあつ)に向
蓋斯巴爾城主羅納特策動叛亂。賽羅斯

かうセイロス騎士団の後詰(ごづめ)となった一行(いっこう)だっ
たが、
騎士團前往鎮壓,一行人便成了後備軍隊

戦場へ続くマグドレド街道(かいどう)は深い霧(きり)に
前往戰場必經的馬格德雷多山道被濃霧包圍

包(つつ)まれ、生徒らの不安を掻(か)き立てる。
更令學生們感到不安

--------------------------------------
(マグドレド街道 昼) 馬格德雷多山道 中午

〈前略〉

[カトリーヌ] 卡多莉奴

アンタら、「ダスカーの悲劇」は知ってるな?
你們知道「達斯卡的悲劇」吧

[エーデルガルト] 艾黛爾賈特

4年前、ファーガス神聖王国の国王が
是指在四年前,法嘉斯神聖王國的國王

ダスカー人に殺された事件ですよね?
被達斯卡人殺害的事件吧

[カトリーヌ] 卡多莉奴

まあ簡単に言えばそうだが、
嗯,雖然簡單來說是這樣

王国内にも加担者(かたんしゃ)がいたんだ。
但王國裡也有共犯

その一人がロナート卿(きょう)の倅(せがれ)、クリストフで
其中一人就是羅納特卿的兒子────克里斯多福

彼は教団に突き出されて処刑(しょけい)されてる。
他被交給教團處刑了

------------------------------------
名詞解釋

間柄(あいだがら)
(血親、 親戚之間的)關係。(人與人交際上的)關係。


蜂起(ほうき)

大勢の者が一斉に行動を起こすこと
聲勢浩大的發起行動


後詰(ごづめ)

用兵(ようへい)に関する術語(じゅつご)として戦記物語に頻出(ひんしゅつ)する。
救援のため後方(こうほう)に控(ひか)える予備部隊(よびぶたい)または援兵(えんぺい)およびその救援行動をさす場合が最も多い。
大多做為用兵術語使用,在後方預備兵力,或當作進行救援行動時的援兵。


倅(せがれ)

對自己兒子的自謙,或是對他人兒子或年輕人的不禮貌稱呼。
源於室町時代,最早也用於女性。
語源據說是「痩せ枯れ」的略語。
「痩せ枯れ」源於屈原《漁父》:「顏色憔悴,形容枯槁」,
用「やせがれ」自謙兒子,後來將「や」省略,
變成「せがれ」。




創作回應

更多創作