3 GP
天狼の如く(K SEVEN STORIES SIDE:BLUE~天狼の如く~)
作者:SPT草包│2019-01-18 07:34:18│巴幣:9│人氣:495
天狼の如くK SEVEN STORIES SIDE:BLUE~天狼の如く~ ED
作詞:atsuko
作曲:atsuko、KATSU
編曲:KATSU
歌:angela
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我Look at 理路整然(りろせいぜん)としたBLUE 一心不乱に精進あるのみLook at りろせいぜんとしたBLUE いっしんふらんにしょうじんあるのみLook at ri ro se i ze n to shi ta BLUE i i shi n fu ra n ni sho o ji n a ru no mi注視著 條理井然有序的蒼藍 唯有專心致志地有所精進全身全霊 身骨を砕け 剣をもって忠義貫くぜんしんぜんれい しんこつをくだけ けんをもってちぎつらぬくze n shi n ze n re i shi n ko tsu wo ku da ke ke n wo mo o te chi gi tsu ra nu ku全心全力 粉身碎骨 以劍貫穿忠義足りないピースを 掴み取ったなら 失った瞬間(とき)をたりないぴいすを つかみとったなら うしなったときをta ri na i pi i su wo tsu ka mi to o ta na ra u shi na a ta to ki wo若要抓住 尚不足夠的碎片 那就把失去的瞬間新たに指し示す術となれあらたにさししめすすべとなれa ra ta ni sa shi shi me su su be to na re化為重新指示的手段己を確かめ 今一度 向かい合う 陽炎(かげろう)おのれをたしかめ いまいちど むかいあう かけろうo no re o ta shi ka me i ma i chi do mu ka i a u ka ke ro wo確認自我 此刻再一次 互相面對 的陽炎遥か遠くまで飛び立つ運命(さだめ) 切り放てばはるかとおくまでとびたつさだめ きりはなてばha ru ka to o ku ma de to bi ta tsu sa da me ki ri ha na te ba把飛躍起來直到遙遠遠方的命運 切斷的話舞い散る風 この身投げ出す故はまいちるかぜ このみなげだすゆえはma i chi ru ka ze ko no mi na ge da su yu e wa就會在風中飛舞散落 這副身軀豁出去之故超絶的な力を操るならば 受け継ぐもの 捨て去るものちょうざつたきなちかりをあやざるならば うけつぐもの すてさるものcho o za tsu ta ki na chi ka ri wo a ya za ru na ra ba u ke tsu gu mo no su te sa ru mo no若能操縱超出循著之力的話 繼承之物 捨去之物冷静に輝く 青き天狼の如くれいせいにかがやく あおきてんろどのごとくre i se i ni ka ga ya ku a o ki te n ro do no go to ku冷靜地閃耀著 如同蒼藍天狼Look at 空に瞬(またた)いたBLUE 存在 唯一無二なればLook at そらにまたたいたBLUE そんざい ゆいいつむになればLook at so ra ni ma ta ta i ta BLUE so n za i yu i i tsu mu ni na re ba注視著 在天空閃爍不已的蒼藍 其存在 成為獨一無二的話千載(せんざい)一遇(いちぐう) 逃さぬ交戦 礼をもって剣を貫くせんざいちぎ のがさぬこうさん れいをもってけんをつらぬくse n za i chi gi no ga sa nu ko o sa n re i wo mo o te ke n wo tsu ra nu ku是為千載難逢 不會放過交戰 以禮儀貫徹此劍代わりなどなくて 変わりゆく時代(とき)にかわりなどなくて かわりゆくときにka wa ri na do na ku te ka wa ri yu ku to ki ni在逐漸改變的時代裡 沒有什麼可以替代華麗に現る 孤独抱きしめた星となれかれいにあらわる こどくだきしめたほしとなれka re i ni a ra wa ru ko do ku da ki shi me ta ho shi to na re華麗地現身 化為緊抱孤獨的星辰己を確かめ 今一度 向かい合う 陽炎(かげろう)おのれをたしかめ いまいちど むかいあう かけろうo no re o ta shi ka me i ma i chi do mu ka i a u ka ke ro wo確認自我 此刻再一次 互相面對 的陽炎遥か遠くまで繋がる未来はるかとおくまでつながるみらいho ru ka to o ku ma de tsu na ga ru mi ra i聯繫著直到遙遠遠方的未來見据えたなら 青く熱く 高鳴る鼓動刻めみすえたなら あおくあつく たかなるふこどうきざめmi su we ta na ra a o ku a tsu ku ta ka na ru hu ko do o ki za me緊盯不放的話 蒼藍熱切 刻畫下熱血澎湃的心動果てなき混沌の鎖(くさり) 断ち切るならばはてなきこんとんのくさり たちきゃるならばha te na ki ko n to n no ku sa ri ta chi kya ru na ra ba無盡的混沌之鎖 若能切斷的話追うべきもの 去り行くもの 冷静に輝く 青き天狼の如くおうべきもの さりゆくもの れいせいにかがやく あおきてんろものごとくo u be ki mo no sa ri yu ku mo no re i se i ni ka ga ya ku a o ki te n ro mo no go to ku應該追逐之物 遠離而去之物 冷靜地閃耀著 如同蒼藍天狼己を確かめ 今一度 向かい合う 陽炎(かげろう)おのれをたしかめ いまいちど むかいあう かけろうo no re o ta shi ka me i ma i chi do mu ka i a u ka ke ro wo確認自我 此刻再一次 互相面對 的陽炎遥か遠くまで飛び立つ運命(さだめ) 切り放てばはるかとおくまでとびたつさだめ きりはなてばha ru ka to o ku ma de to bi ta tsu sa da me ki ri ha na te ba把飛躍起來直到遙遠遠方的命運 切斷的話舞い散る風 この身投げ出す故はまいちるかぜ このみなげだすゆえはma i chi ru ka ze ko no mi na ge da su yu e wa就會在風中飛舞散落 這副身軀豁出去之故超絶的な力を操るならば 受け継ぐもの 捨て去るものちょうざつたきなちかりをあやざるならば うけつぐもの すてさるものcho o za tsu ta ki na chi ka ri wo a ya za ru na ra ba u ke tsu gu mo no su te sa ru mo no若能操縱超出循著之力的話 繼承之物 捨去之物冷静に輝く 青き天狼の如くれいせいにかがやく あおきてんろどのごとくre i se i ni ka ga ya ku a o ki te n ro do no go to ku冷靜地閃耀著 如同蒼藍天狼
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4264428
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣