創作內容

1 GP

【個人不專業翻譯】沙漠玫瑰 個人劇情 機翻 - 2

作者:刺客 加西莫多│美少女花騎士│2018-11-18 15:20:57│巴幣:2│人氣:160
2.ヒーロー伝説(英雄傳說)



休日に街を歩いていたら、
子どもたちと一緒に掃除をしているアデニウムと会った。
掃除を終えた彼女と、 お茶をすることにしたのだった。

在假日於街上散步時,
遇到了跟孩子們一起打掃的沙漠玫瑰
在她打掃結束後,決定跟她喝杯茶。



ロータスレイクでは、 子どもたちのヒーローであるというアデニウム
本人は、 心当たりはないと言うが……。
なぜ、 そんなことになったのだろう。

在蓮花湖,沙漠玫瑰被孩子們視作英雄。
其本人,則說完全沒有頭緒……。
為何,事情會變成這樣子。



何もないのに、 いきなりヒーローと呼ばれることはないだろう。
大勢の前で、 特に子どもたちの前で、
活躍をしたことがあるのではないだろうか。

明明什麼都沒做,應該是不會無緣無故被當成英雄的吧。
在大庭廣眾面前,尤其是在孩子們的面前,
是否曾有過活躍的時候。




アデニウム
いや、 ないな。
私は友達も少なかったし、 昔からこんな感じだったから
ひとりでいることが多かったんだ。
ああでも……いや、何でもない

沙漠玫瑰
不,沒有。
我的朋友本就不多,因此從以前開始就是這種感覺
經常都是一個人。
啊不過……不,沒什麼



何だろう?  何か思い出したのか。

是什麼? 想到什麼了嗎。



アデニウム
いや、本当に大した話じゃない。
ましてヒーローの話とは関係のないことだ

沙漠玫瑰
不,真的是沒什麼大不了的事情。
更何況是是跟英雄的事無關



それでも構わないから、アデニウムの話か聞きたい。
そう伝えるとアデニウムは、一つ頷いて口を開いた。

即便如此也無所謂,想聽看看沙漠玫瑰的事情。
沙漠玫瑰點了點頭,開口說了出來。




アデニウム
まだ花騎士になる前のことだ。
子どもたちが害虫に襲われていて……。
助けるために、 囮になって引きつけたことがある

沙漠玫瑰
那是我成為花騎士之前的事情了。
孩子們遭到了害蟲的襲擊……。
為了救他們,我曾作為誘餌吸引害蟲離開



花騎士でもないのにか、 それは……。

原來不是花騎士的事啊,那麼……。



アデニウム
無謀と考えるか、 勇気があると考えるか……。
私にはどちらでもいいんだ。
子どもが──子どもじゃなくても、 泣いていたら助けるのは当たり前だ

沙漠玫瑰
不論是有勇無謀,還是因為勇氣……。
對我而言怎樣都行。
孩子──即便不是孩子,因為哭泣而去救人也是理所當然的



気負いもなく、そう言い切るアデニウム
……引きつけた害虫から逃げ切ったのだろうか。

毫無氣勢,如此斷言的沙漠玫瑰
……後來吸引了害蟲後逃掉了嗎。




アデニウム
いや、逃げ切れず、何匹かは倒したか、そこまでだった。
囲まれて、死を覚悟したよ

沙漠玫瑰
不,沒能逃脫,只打倒了幾隻後,就到此為止了。
被包圍之後,做好了赴死的覺悟



だが、 今は無事でいる、 ということは……。

但是,如今平安無事,也就是說……。




アデニウム
ああ、 絶体絶命の場面で、 花騎士に助けられた。
それがきっかけで、私は花騎士にスカウトされたんだ

沙漠玫瑰
恩,在這絕境之中,被花騎士救了一命。
就是以此為契機,我被發掘成花騎士了



なるほど……それだけの勇気と胆力、そして、
花騎士でもないのに害虫を倒す強さ。
自分も、そんな人物を見たらスカウトするかもしれない。

原來如此……有著如此的勇氣與膽量,
還有明明不是花騎士卻能打倒害蟲的強度。
換作是我,看到這樣的人說不定也會想要發掘他呢。



もしやそれがヒーロー伝說の始まりなのでは。

難道這就是英雄傳說的起始嗎。




アデニウム
それはない

沙漠玫瑰
沒那回事



返ってくるのは、やはり端的な言葉だ。
だが、アデニウムの言うことが本当なら、
子どもたちにはまさにヒーローだ。

這麼一說又回到了原點。
不過,如果沙漠玫瑰說的是真的話,
對孩子們來說簡直就是英雄。




アデニウム
格好よく救い出したのならまだしも、
実際には死めところだったわけだからな。
ヒーローとは程遠い

沙漠玫瑰
如果是毫髮無傷的被救出來就還好,
但實際上是差一點就要死的。
與英雄相差甚遠



アデニウム
……と、そういうことだ。
本当に心当たりはないんだ。
慕ってくれている子どもたちには、
少しだけ申し訳なく思う

沙漠玫瑰
……就是這麼一回事。
真的毫無頭緒。
對於仰慕我的那些孩子們,
略感歉意



困惑気味のため息をつくアデニウム
好かれるのはいいことだと思うが。

沙漠玫瑰充滿困惑的嘆息著。
我覺得被人喜歡是件好事。




アデニウム
それは否定しない。
……そういえばハナイも、私を持ち上げているな

沙漠玫瑰
這點我不否認。
……這麼說來花藺她,也是一直很喜歡我



ハナイは、同じロータスレイクの花騎士で、
アデニウムに憧れている。
しかし、それも理由かあってのことだ。

花藺,同樣也是蓮花湖的花騎士,
憧憬著沙漠玫瑰
但是,這也是有理由的。




アデニウム
そうかもしれないが、
私は特別なことはしていない。
ただ、自分の心に従って動いているだけだ

沙漠玫瑰
或許是這樣吧,
我並沒有做出什麼特別的事情。
只是,順從自己的心而去行動而已



心に従った結果、 他人を助けているのだから、
それは、 アデニウムが優しい心を持っている、 ということだ。

順從心情,並且幫助別人,
那就是,沙漠玫瑰有顆溫柔的心,就是這樣。




アデニウム
ぐっ……本当に団長は……。
凜々しいとか、かっこいいとかは言われても、
そんな風に言われたことはないぞ……

沙漠玫瑰
唔……團長真的是……。
雖然曾被說是傲慢、帥氣之類的話,
可是我可沒被那樣說過……



なぜか動摇したように目を逸らすアデニウム
それにしても、噂の届いていない、ここブロッサムヒルでも、
子どもたちに懐かれていたようだが。

沙漠玫瑰不知為何驚慌失措的移開視線。
話說回來,即便在茂盛之丘沒有傳聞,
好像還是被孩子們親近了。




アデニウム
あれは、ただ、泣いていたから……。
別に、私は子ども好きなわけではないんだ。
子どもはよく喋るから、大変だし……

沙漠玫瑰
那是因為,只是,哭泣著而已……。
並不是因為我很喜歡小孩子。
經常跟小孩子們說話,很辛苦的……



確かに、普段の彼女は寡黙な印象だから、
子どものペースに付き合うのは大変だろう。
しかし、今はけっこう喋ってくれているが……。

確實,平時的她給人留下了沉默的印象,
要跟上小孩子的步調打交道很辛苦的吧。
不過,現在說話也是說得挺多的……。




アデニウム
……こんなにたくさん他人と喋ることは滅多にない。
団長が特別なんだ

沙漠玫瑰
……很少在別人的面前說話。
團長是很特別的



特別か……。

特別嗎……。



アデニウム
い、 いや、 変な意味はないんだ…… !
普段は、 あまり人から話しかけられる方ではないからな

沙漠玫瑰
不,不,沒有什麼奇怪的意思……!
只是,平時不太會像這樣被人搭話而已



確かに、あまりそういう場面を見た記憶はない。

的確,我不記得見到過這種場面。




アデニウム
ああ、 私に寄ってくるのは子どもと……。
あとは団長くらいだ

沙漠玫瑰
啊,來找我的幾乎都有孩子跟過來……。
剩下的就只剩團長你了



一見、寡黙でとっつきづらく見えるのか。
話してみれば、気の優しい女性なのに……。

乍看之下,看起來是個沉默寡言又難以接近。
話說回來,明明是個心地善良的女性……。




アデニウム
……そういうことを言うから、団長は変わっているというんだ

沙漠玫瑰
……居然說出這種話來,團長真的是好奇怪啊



アデニウムはなぜか、少し赤面しているようだった。

不知為何,沙漠玫瑰似乎有些臉紅。



アデニウム
一人で旅をしていることが多かったから、
あまり人と、 特に大人とは話し慣れていないんだ。
その……すまないな、 私の話は面白くないだろう?

沙漠玫瑰
因為我經常獨自旅行著,
我不太習慣跟人,尤其是特別的人說話。
那個……抱歉,跟我聊天很沒意思吧?



いや、とても楽しい。
話も面白いし、アデニウムのような魅力的な女性と話をしているのだから。

不,非常開心。
故事也很有趣,而且還是跟沙漠玫瑰一樣有魅力的女性在聊天。



アデニウム
あっ、う……また、そういうことを……。
本当に変な男だ……

沙漠玫瑰
啊,……又是,這個樣子……。
真是個奇怪的男人……



そういえば、一人で旅することが多いのは、
花騎士としては珍しい気はする。

說起來,獨自旅行的情況比較多,
作為花騎士來說,感覺很稀奇。




アデニウム
ああ、 私は……情報を集めるのが任務だからな。
ロータスレイクは開国したばかりだ、
害虫についても、 他国についても、 情報が必要だ

沙漠玫瑰
啊,我啊……因為任務是收集情報的關係。
畢竟蓮花湖才剛開國而已,
不論是害蟲還是其他國家,都需要情報




アデニウム
本当は今日も、図書館に行く途中だったんだ。
途中で泣いている子どもを見つけてしまって、
……なぜか、こうなっているのだが……

沙漠玫瑰
其實今天,原本是要去圖書館的。
結果發現了在路上哭的孩子,
……不知為何,事情就變成這樣了……



図書館か。
お目当ての本があるのだろうか、と聞くと、
聞き覚えのある書名を言われた。

圖書館啊。
有沒有想要的書呢,
例如很多人知道的書名之類的。



各囯の地理や名產についての本だ。
それなら確か、執務室にあったはずだ。
すぐ必要な本ではないし、自分が貸そうか。

如果是關於各國地理跟名產的書的話。
那應該辦公室裡面就有。
如果不是馬上需要的書的話,可以過來借。




アデニウム
団長の……部屋に?
それは…………うーん……

沙漠玫瑰
團長的……辦公室?
這樣的話…………嗯……



珍しく悩むアデニウム
女性を部屋に誘う、というのはいきなりすぎたか。

沙漠玫瑰難得煩惱了起來。
邀請一位女性到辦公室裡面,是不是太突然了。




アデニウム
なつ、 そ、 そういう意味じゃない!
……そうだな、では、ありがたく借りることにする

沙漠玫瑰
啊,不,不是那個意思啦!
……這樣啊,那麼,我就不客氣的跟你借好了



しばらく迷った末に、
アデニウムはなぜか顏を赤くして、そう言ったのだった。

稍微猶豫了一會兒,
沙漠玫瑰不知為何紅著臉這麼說著。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4198928
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|花騎士|フラワーナイトガール|FLOWER KNIGHT GIRL|美少女花騎士

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★zx831028zx 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【個人不專業翻譯】沙漠玫... 後一篇:【個人不專業翻譯】沙漠玫...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

san0196
《我是靈異人》最終話已更新囉!歡迎有興趣的巴友,可以來我的小屋看看喔!看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】