切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】たかやん - 学校なんて爆発しろ(日+羅+中)

小羅 ♪ | 2023-06-25 23:31:35 | 巴幣 14 | 人氣 190



学校なんて爆発しろ學校什麼的快爆炸吧

作詞、作曲:たかやん

翻譯:小羅



やだやだ!ずっと寝てたい!
ya da ya da! zutto netetai!
不要不要!我想一直睡下去!

学校なんて行きたくねー!
gakkou nante ikitaku nee!
學校什麼的才不想去哩!

どいつもこいつもだりいし
doitsu mo koitsu mo darii shi
我真的受夠所有人了

教室にも居たくねー!
kyoushitsu ni mo itakunee!
也不想待在教室裡!

勉強なんてやっても
benkyou nante yattemo
就算用功念書

意味ある訳ないよ!
imi aru wake nai yo!
也毫無意義!

でも行かなきゃ地獄へ
demo ikanakya jigoku e
明知是地獄也只能認命

つらくてなきたい;;
tsurakute nakitai;;
我太難了哭哭;;


怖すぎ!あいつらの視線
kowasugi! aitsura no shisen
不寒而慄!那些傢伙的目光

朝起きるのもかなり試練
asa okiru no mo kanari shiren
早早起床已是不小考驗

数回休んだらループで
suu kai yasundara ruupu de
請個幾天假無限循環

社不度がまっくす!
shafudo ga makkusu!
社交不適到達極限!

むりぽ!尚更行けん!
muripo! naosara iken!
不行了!再去不能!

ぷらす 勉強に運動
purasu benkyou ni undou
再者 學習與鍛鍊

携帯できない8時間の拘束
keitai dekinai hachi jikan no kousoku
不能滑手機的8小時拘束

話しかけるのも
hanashi kakeru no mo
沒人能說話

かけられもしない
kakerare mo shinai
也沒人會搭話

荒ぶるコミュ症が…
araburu komyushou ga…
騷亂的社交障礙症...

いじられもつらい!
ijirare mo tsurai!
被欺負的我也太難了!

(隠したい・・・)
(kakushitai…)
(想找洞鑽・・・)

傷跡もコッソリ噂で
kizuato mo kossori uwasa de
連創傷都成了八卦

飛んじゃいそう・・・;;
tonjaisou… ;;
瘋傳各個角落・・・;;

(垢抜けたい・・・)
(aka nuketai…)
(想改頭換面・・・)

終わってるけど
owatteru kedo
我怕是完蛋了

妄想 明るめな将来像!!!
mousou akarume na shourai zou!!!
卻依然肖想美好未來!!!


イキり立つSNS
ikiritatsu SNS
群情激憤的社交網路

僕の居場所!!!
boku no ibasho!!!
我的歸宿!!!

心からSOS
kokoro kara SOS
由衷求助

甘やかせよ!!!
amayakase yo!!!
讓我任性一下吧!!!


やだやだ!ずっと寝てたい!
ya da ya da! zutto netetai!
不要不要!我想一直睡下去!

学校なんて行きたくねー!
gakkou nante ikitakunee!
學校什麼的才不想去哩!

どいつもこいつもだりいし
doitsu mo koitsu mo darii shi
我真的受夠所有人了

教室にも居たくねー!
kyoushitsu ni mo itakunee!
也不想待在教室裡!

勉強なんてやっても
benkyou nante yattemo
就算用功念書

意味ある訳ないよ!
imi aru wake nai yo!
也毫無意義!

でも行かなきゃ地獄へ
demo ikanakya jigoku e
明知是地獄也只能認命

つらくてなきたい;;
tsurakute nakitai;;
我太難了哭哭;;




※不專業翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

重度百合控的緣~/銨銨
我太難了,哭哭~[e21]
2023-06-27 21:31:54
Reika
たかやん耶~
他跟堂村璃羽合作的歌都滿好聽的
2023-06-28 04:29:01

更多創作