創作內容

3 GP

+++歌曲翻譯-Five Finger Death Punch - House Of The Rising Sun+++

作者:annie魚仔│2018-08-11 16:22:44│巴幣:14│人氣:411
先放上歌曲~


當初聽到這首歌曲的時候,
想說奇怪這是兩首歌曲併在一起嗎?
結果根本就是個"故事"啊!!
這真的是很有意境的一首歌曲
(而且也很寫實)

Five Finger Death Punch - House Of The Rising Sun
五毒神掌(官方翻譯) -日出之屋

I'm never gonna live,
我居無定所,

Never gonna give
永遠不付出

Never gonna die your way
永遠沒有你死掉的方式 永遠不會以你想要的方式死掉 (已改正)

Fuck. No! Go away
去你的.不!滾開

Never gonna try,
永遠不去嘗試,

Never wonder why
永遠不想知道為什麼

Never gonna change
永遠不去改變

No, say it, what
不,說出來,什麼


Never understand,
永遠不理解

Never gave a damn
永遠沒有該死的付出 永遠也不在乎 (已改正)

Never see it through your eyes
永遠不要透過你的眼睛看它

Fuck you, no way
去你的,門都沒有

Never understand
永遠不理解

Never lend a hand
永遠不要伸出援手

Never see it through my eyes
永遠不要透過我的眼睛看它


There's a fire within,
有火在裡面

Hate to admit it, but I always knew
討厭承認,但我一直知道

Violence and sin
暴力和惡行

Keeps me fearless
我無所畏懼

Keeps me from being...
讓我保持距離...


You - so dated
你-是如此過時的

You - outdated
你-是落伍的

You - so fading away
你-是如此衰老

You can't take it
你不能接受它

You just fake it
你正偽裝成它

You are just in my way
你正在我的道路上


I don't give a fuck about you!
我他媽不想管你!


There is a house in Sin City,
罪惡之城那有一間屋子

They call the Rising Sun
我們稱它為日出

And it's been the ruin of many a poor boy
而這是許多窮孩子的廢墟 而它是許多窮孩子毀壞的原因 (已改正)

And God, I know I'm one
而上帝,我知道我是一個人 我知道我是這當中的其中一人 (已改正)


My mother was a tailor
我的母親是裁縫師

She sewed my new bluejeans
她縫了我新的藍色牛仔褲

My father was a gamblin' man
我的父新是個賭博的人

Down in Sin City
在罪惡之城


Now the only thing a gambler needs
現在賭徒唯一需要的東西

Is a suitcase and a trunk
是手提箱和行李箱

And the only time he's satisfied
而他唯一滿足的時候

Is when he's on a drunk
是他喝醉酒的時候


Well, I got one foot on the platform
好吧,我有一隻腳在月台上

The other's on the train
火車上的其他人 另一隻腳在火車上 (已改正)

I'm goin' back to Sin City
我要回到罪惡之城

To wear that ball and chain
去坐牢了


Well mother tell your children
好母親告訴你的孩子們

Never do what i have done
永遠不要去做我做過的事

Spend your lives in sin and misery
在罪惡和苦痛中消耗你的生命

In the House of the Rising Sun
在屋子裡的日出 在日出之屋 (已改正)

In the House of the Rising Sun
在屋子裡的日出 在日出之屋 (已改正)


Well, there is a house in Sin City
罪惡之城那有一間屋子,

They call the Rising Sun
我們稱它為日出

And it's been the ruin of many a poor boy
而這是許多窮孩子的廢墟 而它是許多窮孩子毀壞的原因 (已改正)

And God, I know I'm one.
而上帝,我知道我是一個人 我知道我是這當中的其中一人 (已改正)



感謝你的點閱~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4090251
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Five Finger Death Punch|House Of The Rising Sun|翻譯|歌詞|搖滾樂團|音樂

留言共 2 篇留言

小羅 ♪
路過

08-12 13:41

annie魚仔
你好~~:308-13 13:54
大肌肌炸裂
終於有中文翻譯了…難道太冷門了ㄇ

08-13 12:10

annie魚仔
對=_= 很多搖滾/金屬樂對台灣來說真的太冷門了...偏偏我又喜歡,所以我現在都是針對這些去下手翻譯

我在身邊的人嘴中聽到的都是..."搖滾真是吵死了"
不過有些像是交響金屬或是歌德金屬之類的
以絕大多數的歌曲來說(這兩類來說)
其實聲線都是比較柔和的

所以偏見很恐怖的~~~

歡迎交流QAQ08-13 13:54
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★annie812359 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:+++歌曲翻譯-Ice ... 後一篇:「授粉」...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Willy218359巴哈的各位
想消磨時間的人可以來看我寫的小說,拜託啦各位看更多我要大聲說昨天13:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】