先放上歌曲~
因為在別的網站有分享這首歌曲
看到歌曲的人說找不到歌曲翻譯(我也找不到)
所以想說來翻譯一下這首好了~
我英文不是很好,翻譯不好請見諒XD
有錯誤請在留言提出,我會修改的!!
總之是初次翻譯,請多多指教!!
Nothing But Thieves - Honey Whiskey
盜賊樂團 - 蜂蜜威士忌
This party's pretty boring
這個派對非常無聊
I don't think it's for me
我想這不是我
Lucy's already crashed out
Lucy已經醉倒了
she's on the spare settee
她躺在簡陋的長椅上
**This air is getting so thin
這裡的空氣變的如此稀薄
Go down, go down, go down
墮落吧, 墮落吧, 墮落吧
The honey whiskey's kickin'
蜂蜜威士忌起了作用
Go down, go down, go down
墮落吧, 墮落吧, 墮落吧
I think I better go before I try something I might regret (感謝巴友油膩的肥宅指正) 我想我會在幹會後悔的蠢事前離開 (原: 我想我寧願去之前嘗試我可能會迷戀的東西)
I might regret
我可能會後悔
I think I better go before I try something I might regret
我想我會在幹會後悔的蠢事前離開
I might regret
我可能會後悔
The black heart angels calling
黑色胸懷的天使正在呼喚
With kisses on my mouth
親吻在我的嘴上
There's poison in the water
麻醉於水中
The words are falling out
這些話正準備脫口而出
**This air is getting so thin
Go down, go down, go down
The honey whiskey's kickin'
Go down, go down, go down
I think I better go before I try something I might regret
I might regret
I think I better go before I try something I might regret
I might regret
(重複的部分)
But if you wanna free your body tonight
但如果今晚你想解放你的身體
It's our secret
這是我們之間的秘密
I think I better go before I try something I might regret
我想我會在幹會後悔的蠢事前離開
I might regret
我可能會後悔
感謝你的點閱!!
☠搖滾集散地☠ 筆手話 【Zean】
十六夜文藝創作交流會