THE BINARY - レイジーモーニング Music Video
作詞、作曲、歌:mido (THE BINARY)
編曲:加藤冴人
譯:Fir(@Fir3k0)
そんなこと思えるくらいにはきっと
當心中萌生出這樣的想法時想必
たくさんの毎日がぼくを追い越していったけど
我大概已經追越過無數個這樣的每日
覚えてる
我還依稀記得
お気に入り 柔らかいオレンジのブランケット
最喜歡的 那條柔軟的橘色毛毯
窓から差し込む色 sunset
從窗外灑落的餘暉色彩 sunset
忘れない
我絕不會忘記
名前呼んでくれた優しい声 その瞳も
呼喚我名字的溫柔聲音 以及那雙眼眸
夢を見た
我做了一場夢
レイジーモーニング
慵懶的清晨
寝ぼけたままでいつもの 温もりを探してるんだ
在迷迷糊糊之中 尋找着熟悉的溫暖
もうここに いないって思い出して wake up
驀然想起 你早已不在這裡 wake up
また今日が始まる
新的一天又開始了
Another time… the same as yesterday
きみだけがいない
只是你已不在了
Another day… the same as yesterday
きみがいないだけさ
只是少了你而已
泣いて眠って また目が覚めてしまうけど
哭累睡着 然後又再次睜眼醒來
奇跡が起こるなんてことはなくて
奇跡終究是不會發生
当たり前に いつも通りの世界が回ってしまうんだって
理所當然 世界一如既往地繼續運轉
「会いたい」の言葉は
「好想見你」的這句話
夕暮れに溶けて消えていった
融化於黃昏的餘光中消散而去
レイジーモーニング
慵懶的清晨
過ごしたふたりの日々が この部屋に溢れてる
曾經一起度過的時光 充斥在這個房間裡
よくある ありきたりなワンルームが ぼくらのすべて
這再普通不過的單人房間 便是我們的一切
レイジーモーニング
慵懶的清晨
寝ぼけたままでいつもの 温もりを探してるんだ
在迷迷糊糊之中 尋找着熟悉的溫暖
もうここに いないって思いたくないよ
不願承認 你早已不在這裡
また今日が終わる
今天又迎來了結束
Another time… the same as yesterday
きみだけがいない
只是你已不在了
Another day… the same as yesterday
きみがいないだけさ
只是少了你而已
ねえ いつだってどこかにいるような気がして
吶 總感覺你好像還在某個地方
さがしてしまうよ きみの姿を
翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者