前往
大廳
主題

【初音ミク】○○○○○【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-10-24 00:00:04 | 巴幣 0 | 人氣 374


作詞:やいり
作曲:やいり
編曲:やいり
Bass:mao
Piano:まらしぃ
PV:ひなのすけ
唄:初音ミク

中文翻譯:kyroslee


描いた夢の形から 零れた あの日に
egaita yume no katachi ka ra     kobore ta     a no hi ni
在從想像過的夢的形態 顯露出的 那一天

求めた 君の優しさは 我侭の塊
motome ta     kimi no yasashi sa wa     wagamama no katamari
如此渴求 你的溫柔 實在任性至極


一つだけ良い事は
hitotsu da ke ii koto wa
唯一的好事

この世界で君に逢えたこと
ko no sekai de kimi ni ae ta ko to
就是能在這世界與你相遇


一つだけ悪い事は
hitotsu da ke warui koto wa
唯一的壞事

君に逢って心が温もりを覚える
kimi ni atte kokoro ga nukumori wo oboe ru
就是遇上了你內心感受到溫暖


抱きしめる ただそれだけ
daki shi me ru     ta da so re da ke
緊緊抱着 不過只是如此

意味は無いよ 意味が無いと駄目なの?
imi wa nai yo     imi ga nai to dame na no?
並沒有意義吧 但沒有意義就不行嗎?

あなたしか 見えなくなる程の
a na ta shi ka     mie na ku na ru hodo no
讓我的眼中 變得只能看見你那般

キスをしてよ もっと
kisu wo shi te yo     motto
來親吻吧 更深地


過ごした日々の記憶まで 零れた 掌
sugoshi ta hibi no kioku ma de     kobore ta     tenohira
直到渡過了的每天的記憶為止 顯露出的 手掌

未だに 覚えているのは  恋の蟠り
imada ni     oboe te i ru no wa     koi no wadakamari
仍然 記得的 正是那戀愛的隔閡


君にはもう逢えないのに
kimi ni wa mo u ae na i no ni
明明已經無法再次與你相見

薬指の石は輝いて
kusuri yubi no ishi wa kagayaite
無名指上的小石卻依然閃耀


嬉しさの 奥の奥
ureshi sa no     oku no oku
在高興這感情的 深處的深處

懐かしい日の思い出 その笑顔蘇る
natsukashi i hi no omoide     so no egao yomigaeru
令人懷念的日子的回憶 回想起那臉笑容


何してる? ただそれがね
nani shi te ru? ta da so re ga ne
在做着些什麼? 就唯有那是

言えないよ 「言えないの?弱虫」
ie na i yo     "ie na i no? yowa mushi"
說不出口啊 「說不出來嗎?膽小鬼」

あなたしか 見えなくなる程の
a na ta shi ka     mie na ku na ru hodo no
讓我的眼中 變得只能看見你那般

キスをしてよ そっと
kisu wo shi te yo     sotto
來親吻吧 更深地


君が知る今と あたし見る今が
kimi ga shiru ima to     a ta shi miru ima ga
你所知的此刻 與我所見的此刻

違うものになって無い様にさ
chigau mo no ni natte nai you ni sa
就如是同樣似的啊


綺麗な音だけ 聴かせて
kirei na oto da ke     kikase te
讓我聽見的 只有那美妙的音色

透き通る空も 呼び覚ます声も
suki tooru sora mo     yobi samaru koe mo
不論是清澈的天空 又或是喚醒我的聲音


教えて欲しかった
oshie te hoshi katta
全都想你告訴我知


抱きしめる ただそれだけ
daki shi me ru     ta da so re da ke
緊緊抱着 不過只是如此

意味は無いよ 意味が無いと駄目なの?
imi wa nai yo     imi ga nai to dame na no?
並沒有意義吧 但沒有意義就不行嗎?

あなたしか 見えなくなる程の
a na ta shi ka     mie na ku na ru hodo no
讓我的眼中 變得只能看見你那般

キスをしてよ ずっと
kisu wo shi te yo     zutto
來親吻吧 更深地


〇〇〇〇〇 ただそれだけ
a i shi te ru     ta da so re da ke
〇〇〇〇〇(我愛你) 不過就是如此

意味は無いよ 「意味が無くても良いんだよ」
imi wa nai yo     "imi ga naku te mo ii n da yo"
並沒有意義啊 「沒有意義也沒關係啊」

あなたしか見えなくなる程の
a na ta shi ka mie na ku na ru hodo no
讓我的眼中 變得只能看見你那般

キスをしてよ
kisu wo shi te yo
來親吻吧


〇〇〇〇〇 今も好きだよ 良いでしょ?
a i shi te ru     ima mo suki da yo     ii de syo?
〇〇〇〇〇(我愛你) 此刻也喜歡着你啊 很不錯吧?

あなたしか 見えなくなる程の
a na ta shi ka     mie na ku na ru hodo no
讓我的眼中 變得只能看見你那般

キスをしてよ もっと
kisu wo shi te yo     motto
來親吻吧 更深地


あなたしか 見えなくなる程の
a na ta shi ka     mie na ku na ru hodo no
讓我的眼中 變得只能看見你那般

キスをしてよ もっと
kisu wo shi te yo     motto
來親吻吧 更深地

創作回應

相關創作

更多創作