前往
大廳
主題

【東方Vocal】幽閉サテライト|御伽噺のカラクリは、 (中文翻譯)

LATEa | 2022-04-23 00:00:06 | 巴幣 1104 | 人氣 356

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

御伽噺のカラクリは、
童話的玄機
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
senya Iceon かませ虎

原曲
東方永夜抄 ~ Imperishable Night.
竹取飛翔 ~ Lunatic Princess

社團
專輯
2018-05-06 (例大祭15) 幽閉サテライト - 御伽噺のカラクリは、

歌詞

どうか覚えてて 長い話を
どんな噂でも何かを隠してた


請你記住我這段漫長的故事
無論流傳如何 都隱藏了一些真相

堕ちていく地上まで土産話を纏って
初めから決まってた物語詠んで

帶著在我墮地前的所見所聞
詠頌出一開始就註定的物語

御伽噺のカラクリは、永遠口にした君を
紐付けて導きたい 竹林の奥
針の先も折れそうなわずかな一瞬の隙間
目映い月の光で 嘘を映した

童話故事暗藏的玄機、想將述說永遠的你
引領到竹林的深處
剎那之間 脆弱如針尖
映入眼簾的月光 明映出一絲謊言

まだ途中なの ピーク過ぎたけど
探してたのは 結末の向こうへ

童話才講到一半 也已來到了最高潮
但我所尋求的 是結局之後故事

流れてく月日の穢れを弾いてたから
本当に欲しかった心見えなくて

自抵抗日經月累的汙穢以來
我早已看不見我真正想要的心

御伽話の入口は、苦い味を潜り抜けて
永遠を隠していた 竹林の奥
どこかで繋がる時間再び出会えるのならば
目映い月の光で 心映した

童話故事的入口、這些苦澀的味道
鑽進了我一直以來隱藏的竹林深處
心繫彼此 時光飛逝 倘若能再相會
映入眼簾的月光 也將投映出我的心

作られた夢を見てよ 帰る幻

讓我回歸虛幻 一睹被創造的幻境啊

御伽噺のカラクリは、永遠口にした君を
紐付けて導きたい 竹林の奥
御伽話の真実を遠いこの先の永久まで
目映い月の光で 心映した

童話故事暗藏的玄機、想將述說永遠的你
引領到竹林的深處
直到童話故事的真實傳達到遙遠未來的永恆
映入眼簾的月光 投映在我的心


END

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作