切換
舊版
前往
大廳
主題

【電馭叛客2077】武士樂團歌曲《Chippin’ In》歌詞中文翻譯

泉冷 | 2020-09-28 03:04:42 | 巴幣 1010 | 人氣 2097


《Chippin’ In》
《插一手》

Can you feel it
你感覺得到嗎

Can you touch it
你觸碰得到嗎

Get ready cause here we go  :||
準備好因為我們要上了



My soul inserted with vital force
生命力插入了我的靈魂

Won't spare what Iʼm hunting for
不會饒過我的獵殺對象

It's the animal in my blood
是我血液中的獸性

Wouldn't stop it even if I could
即使我能阻止也不會停下



Seed is sown - Iʼm chippin' in
種子已播下——我插一手

Roll the bones - Iʼm chippin' in
擲出骰子——我插一手

Embed that code - Iʼm chippin' in
嵌入那程式碼——我插一手

Mayhem flows
騷亂流動



Not backing down, never backing down
不退縮、絕不退縮

Not backing down, yeah
不退縮,好啊



Can you feel it
你感覺得到嗎

Can you touch it
你觸碰得到嗎

Get ready cause here we go  :||
準備好因為我們要上了



Yeah



Suits run when I come undone
我失控時西裝人士逃跑

Can't kill me Iʼm zeroes and ones
殺不死我,我是眾多的零和一

Add justice to the peoples math
為民生數學加上正義

Blaze way down the rebel path
反叛之道大放異彩



Hear my call - I'm chippin' in
聽我號召——我插一手

Total war - I'm chippin' in
全面戰爭——我插一手

Casings fall - I'm chippin' in
彈殼掉落——我插一手

Kill them all
殺光他們



Not backing down, never backing down
不退縮、絕不退縮



Can you feel it
你感覺得到嗎

Can you touch it
你觸碰得到嗎

Get ready cause here we go  :||
準備好因為我們要上了



※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。
※ :|| 是樂譜的反覆記號,指此段歌詞會重複

這首歌是作為強尼銀手(就是基哥演的腳色)他的樂團 SAMURAI 的其中一首歌曲
不知道遊戲中能不能看到歌手親自演唱

創作回應

OkitaTW
你翻譯的不錯,有符合原意,以下只是個人意見
Chip 也有晶片的意思,出現預告主角有拔出晶片,一直以為 Chip in 是植入晶片大肆改造的意思
2020-10-06 06:54:18
泉冷
會寫成「插」一手就已有考量到晶片喔,也呼應單曲圖片
2020-10-06 22:47:21
OkitaTW
Flow 是液體流動,Mayhem Flow 很可能是指動亂像液體全面擴散、流竄又無孔不入
Yeah 翻譯「耶」就好
2020-10-06 06:54:43
泉冷
謝謝建議~Yeah修好了
2020-10-06 22:49:47
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作