切換
舊版
前往
大廳
主題

向井太一『リセット』歌詞翻譯

雲落炩 | 2019-03-15 00:43:58 | 巴幣 121 | 人氣 7668

強風吹拂的ED1,
那時候翻不好就沒PO了,
這次想到修修改改之後感覺還可以

強風吹拂的動畫好看,歌也蠻好聽的,值得一看

歌詞來源:Lyrical Nonsense

官方MV:



走り出せればほら 掴めるから
一度離した 明日へのチケット
この場所から 始まるから
取り戻すため もう一度リセット

改札を出て 目に移るサンセット
オレンジ色が 滲んで見えて
流す涙を 静かに照らして
帰る場所だって 言ってる気がして

並んで歩くほどに 人と比べてばかり
いつのまにか背伸びして 強がる自分に気づく

走り出せればほら 掴めるから
一度離した 明日へのチケット
この場所から 始まるから
取り戻すため もう一度リセット


過去に縛られ 枷を引きずって
身動きとれなくなってしまった
消えて忘れてしまいたいなんて
被害者ぶって逃げていただけ

いつもより緩い風呂の中で自問自答
悩んでいたことなんて ちっぽけなことだったんだ

挫けそうな時は 立ち止まって
見つめ直して 自分らしさへ
諦めない心を掴め
また最初から もう一度リセット


色んなことを大袈裟にして
優しい心なくし傷つけ
自分が一番可愛くなって
気付けば今はひとりぽっちで


また明日から 笑い合えるよう
まずはここから 変えられるよう


走り出せればほら 掴めるから
一度離した 明日へのチケット
この場所から 始まるから
取り戻すため もう一度リセット


広がる世界は 僕だけのものさ
もう一度 取り戻すリセット
踏み出す力が 僕を満たすから
もう一度 走り出すスタート



若是你的腳還跑得動 就還有機會拿回
從你手中逃掉的 通往明日的車票
就從這個地方 這個起始之地
追尋失去的一切 再一次的reset吧

從剪票口走出 落日映入眼簾
橘紅色的餘暉 彷若滲於天際
靜靜的照耀著 流落而下的淚水
彷彿正訴說著 這就是你的歸宿

越是和他人走在一塊 越是容易和他人做比較
卻發現自己不知何時 已開始與他人逞強競爭

若是你的腳還跑得動 就還有機會拿回
從你手中逃掉的 通往明日的車票
就從這個地方 這個起始之地
追尋失去的一切 再一次reset吧


受到過去束縛 拖著枷鎖前行
卻漸漸的失去了動力
說什麼想要脫離 想要遺忘這一切
也不過是裝成受害者逃避現實罷了

在浴室中陷入了沉思 試著問自己一些問題
原來困擾至今的煩惱 都不過是些微不足道的事

感覺撐不下去時 試著停下腳步
試著重新審視 自己到底是誰
不要輕言放棄 努力堅持下去
一切重頭開始 再一次reset吧


在太多事情上 過於小題大作
拋棄並傷害了 那顆溫柔的心
當自己成為了 獨一無二之時
回過頭來卻發現 自己已是獨自一人


明天再見之時 試著笑臉相迎
就從這裡開始 試著改變自己吧


若是你的腳還跑得動 就還有機會拿回
從你手中逃掉的 通往明日的車票
就從這個地方 這個起始之地
追尋失去的一切 再一次的reset吧

這個寬廣的世界 是屬於我一人的
為了再一次取回 現在就reset
向前踏出的力量 使我充滿力量
為了再一次奔跑 迎向start

創作回應

縭夜(不要小看括約肌)
感謝QAQ 一直找不太到翻譯
2019-12-25 22:06:58
褐色茶几
這歌真的很好聽
2021-07-16 18:03:38

更多創作