切換
舊版
前往
大廳
主題

ClariS 『SHIORI』歌詞翻譯

雲落炩 | 2017-12-05 13:29:37 | 巴幣 2 | 人氣 521

這首歌好像是出自終物語的ED2,
不過因為一直都沒去看,所以這首歌也沒聽過,

然後,
因為習慣了用アニュータ聽歌,
但是裡面又沒有sony的音樂,自然也沒有ClariS的歌可以聽orz,

這首歌也是非常的好聽

原文歌詞取自Lyrical Nonsense



読みかけのままで閉じたページ
挟まれた栞 淡い記憶
そうだあの日 光を見つけたんだ


いつからか私の心は
ひとりぼっちじゃなくなってた
君の心が暗闇から連れ出してくれて

夜空を舞う星たちのように
未来は輝き始めたのに
私見えなくなってたんだね
自分のことばかりだったんだ

今もふと思い出して 情けなくなって
苦しくもなるけれど
誰かを守れる私になって
胸を張っていつか思えるんだ
あの日 君に出会えて良かった

あの日から私の心は
何度も君に救われたんだ
眩しいほどのその笑顔で その温もりで

見上げた星空の中には
数え切れない思い出がある
私もう一人じゃないんだね
目を閉じれば 君が笑ってる

どんなに離れていたって
いま会えなくたって
記憶は消えないから
心にはいつも君がいるんだ
いつだって輝きをくれるんだ
あの日 君に出会えて良かった

大丈夫 明日を恐れないで
思い描いた未来に向かって
ページめくるんだ

強く見える君だって 泣きたい時もあって
それでも笑ってて
大切なことに気付くのはいつもあとからだ
今もふと思い出して 情けなくなって
苦しくもなるけれど
誰かを守れる私になって
胸を張っていつか思えるんだ
あの日 君に出会えて良かった





尚未開始閱讀便已闔上的書頁
夾在其中的書籤 以及淡淡的回憶
對了 就是那一天 我見到了光芒


不知究竟是從何時開始
我的內心便不再是孤單一人
就是你的那顆心 帶我離開了那片黑暗

如同在夜空中躍動的星星
未來才正要開始發光發熱
我的視線卻漸漸飄離
滿腦子只裝著自己的事

至今回想起來 仍會忍不住脹紅了臉
雖然也有難受的時候
但能夠去守護某人
能夠在未來的某一天挺起胸膛
還好 能夠在那一天遇見你

自從那一天起
我的心便無數次的被你拯救
因為你那耀眼的笑容 以及那份溫暖

在那仰望可見的星空之中
存在著無數的回憶
我已不再是獨自一人
只要閉上雙眼 就會浮現你的笑容

不管分離了有多遠
即便再也見不上面
記憶也不會因此消散
我的內心永遠都有你陪伴
永遠都有你為我帶來光芒
還好 能夠在那一天遇見你


沒事的 不需要害怕明天的到來
朝著你心目中所描繪的未來
翻動你的頁面吧

即便你 外表如此堅強 也會感到悲傷
卻仍是強顏歡笑
總是晚一步察覺重要的事物
至今回想起來 仍會忍不住脹紅了臉
雖然也有難受的時候
但能夠去守護某人
能夠在未來的某一天挺起胸膛
還好 能夠在那一天遇見你


創作回應

相關創作

更多創作