切換
舊版
前往
大廳
主題

動畫《七龍珠超》「宇宙生存篇」登場角色介紹(3)

化學超男子 | 2017-03-11 07:32:38 | 巴幣 6 | 人氣 881

(不小心按到刪除所以再重傳一次XD)
《七龍珠超》官網在「宇宙生存篇」的角色介紹中新增了9名新角色



貝爾摩德(CV:菊池正美)

第11宇宙的破壞神。擁有容不下邪惡的心,對於高傲戰隊的活躍感到相當開心

安那特(CV:織田優成)

第1宇宙的界王神。人類等級最高的宇宙之神,臉上總是浮現著沉穩的笑容

艾亞(CV:成瀨誠)

第3宇宙的界王神。受過人類不小影響而喜歡機械

莫斯克(CV:???)

第3宇宙的破壞神。像機器人一樣的外貌,透過電子聲音來表達意思

庫魯(CV:西村知道)

第4宇宙的界王神。狂妄自大的神,身為神的意識非常高

歐格瑪(CV:浦和惠)

第5宇宙的界王神。重視才智與力量平衡的溫和之神

伊魯(CV:森田成一)

第8宇宙的界王神。非常喜歡制定計劃,會為了完成計劃而燃燒熱情的神

亞格(CV:高戶靖廣)

第12宇宙的界王神。提倡高道德,有著讓自己的宇宙能更加成熟的上進心

瑪露卡莉塔(CV:佐佐木愛)

第11宇宙的嚮導。總是苦口婆心勸著不夠嚴格的凱跟貝爾摩德,是個說話很有個性的天使



創作回應

萌萌噠鼠魚
他們的個性有些真的出乎意料之外
2017-03-11 22:12:59
化學超男子
第11宇宙是典型的看著很邪惡但實際卻是最正義的一群
2017-03-11 22:28:49
小魚兒諸葛亮
說句題外話:老界王神是否有個確定的名字?
漫畫上只說「十五代以前的界王神」
動畫版卻讓他先說:「我叫『皮特托羅』」
「皮特托羅」是鳥山老師許可的嗎?還是動畫自己編的?
搜尋「老界王神」時幾乎找不到「皮特托羅」的日文或英文XD
2017-04-10 21:39:34
化學超男子
其實…那句是"聽了可別嚇一跳",某個翻譯把那句翻成"我叫皮特托羅"…
2017-04-10 22:19:37
小魚兒諸葛亮
喔?原來是翻譯錯誤,不過「皮特托羅」怪好聽的說XD

話說五大界王神中只確定東界王神的本名是「辛恩」,其餘死掉、被吸收的都不詳(作者懶的命名XD)。不過Toyotarō之前腰斬的同人作《七龍珠AF》有畫出唯一有女性特徵的西界王神,還賦予名字「萊拉」(ライラ)也是挺好聽的!現下鳥山老師與Toyotarō親密合作下,若是在「官方公式本」為先前的西、南、北、大界王神定名,不知道鳥山老師會不會索性就採用Toyotarō設計的「萊拉」定成是西界王神的名字?XD
2017-04-11 21:45:50
化學超男子
這倒是有可能,畢竟鳥山老師也已經授於Toyo做人設的權力,有6組破界天是由Toyo設計的,在這當中的第1宇宙界王神就有點西界王神的影子
2017-04-11 22:42:07
小魚兒諸葛亮
再另外提個翻譯問題:

弗利沙與他爸爸來地球時,他們的屬下在原文是如何稱呼他們的?

東立漫畫翻譯的中文,是同時叫「克魯德大王」、「弗力札大王」,兩人都被尊稱「大王」。

衛視中文台,台灣配音是巧妙的叫「柯魯多大王」、「弗利沙王子」,顯然在柯魯多(克魯德)不在時,那些屬下會直稱「弗利沙大王」;但只要身為父王的柯魯多在場的話,就會有所分別,稱「弗利沙王子」,顯得階級的重視XD

不過,我好奇的是:日文是兩個都稱「大王」?還是會特別叫弗利沙(弗力札)「王子」?

https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3029631
2017-05-03 23:17:59
化學超男子
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201705/14f1c3f359016321a4821de8939c8721.JPG
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201705/66b82a12af1ff38348d68d7a953ac8c3.JPG
在日文原文中,屬下稱弗力札為「大人」,稱克魯德則是「大王大人」,所以「大王」一詞算是克魯德專有的,由此也可見克魯德的地位高於弗力札
2017-05-04 14:20:29
小魚兒諸葛亮
原來如此……這樣看來,衛視中文台別出心裁稱「弗利沙王子」還挺有趣的XD
2017-05-04 17:39:23
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作