0 GP
日傘(鋼之鍊金術師BROTHERHOOD)
作者:SPT草包│2013-10-22 14:40:47│巴幣:0│人氣:207
日傘鋼之鍊金術師BROTHERHOOD ED同專輯
作詞:マオ
作曲:Shinji
編曲:シド、Sakura
歌:シド
中文翻譯:
光線上試聽:
請按我遠く なぞる 記憶 汗ばんだ 蝉の声とおく なぞる きおく あせばんだ せみのこえto wo ku na zo ru ki o ku a se ba n da se mi no ko e在遠方 描繪著 略微出汗的蟬鳴記憶肌と肌で 交わした永遠 幼く もろくはだとはだで かわしたえいえん おさなく もろくha da to ha da de ka wa shi ta e i e n o sa na ku mo ro ku用肌膚之親交換永恆 幼稚且脆弱きめ細かな ふたりの距離を 測れない 無力を嘆いてもきめこまかな ふたりのきょりを はかれない むりょくをなげいてもki me ko ma ka na fu ta ri no kyo ri o ha ka re na i mu ryo ku wo na ge i te mo兩人間緊密的距離 無法測量 即使感嘆現在也無能為力失くした後は 眩しすぎてなくしたあとは まぶしすぎてna ku shi ta a to wa ma bu shi su gi te失去過後 更顯耀眼願いは届かずに 日々は止まらずに 何度目かの今日が来てねがいはとどかずに ひびはとまらずに なんどめかのきょうがきてne ga i wa to do ka zu ni hi bi wa to ma ra zu ni na n do me ka no kyo o ga ki te心願無法實現 時間不斷流逝 多少個「今天」到來今年もまた想う 君の不幸せ 帰る部屋と 僕が待つことしもまたおもう きみのふしあわせ かえるへやと ぼくがまつko to shi mo ma ta o mo u ki mi no fu shi a wa se ka e ru he ya to bo ku ga ma tsu今年依舊 念念不忘 徜若受傷 我會在歸去的房內 靜待你的不幸どうか 傷ついたなら 寄り道でもいい 日陰でもいいからどうか きずついたなら よりみちでもいい ひかげでもいいからdo o ka ki zu tsu i ta na ra yo ri mi chi de mo i i hi ka ge de mo i i ka ra僅是 庇蔭之處也好 順道路過也無妨街は 浮かれ 弾む 足音と 恋の歌まちは うかれ はずむ あしおとと こいのうたma chi wa u ka re ha zu mu a shi o to to ko i no u ta街道上 情歌浮盪 跫音倉促地下鉄から 吹雪く灼熱 冷たく焦がすちかてつから ふぶくしゃくねつ つめたくこがすchi ka te tsu ka ra fu bu ku sha ku ne tsu tsu me ta ku ko ga su自地鐡刮起 焦燥的冷淡 吹息灼熱的狂風暴雪偶然など おこがましくて 捜しては 何度も捕まえたぐうぜんなど おこがましくて さがしては なんどもつかまえたgu u ze n na do o ko ga ma shi ku te sa ga shi te wa na n do mo tsu ka ma e ta偶然等等 愚昧可笑 苦苦尋覓 數次捕獲君に似た花 隙間 埋めるきみににたはな すきま うめるki mi ni ni ta ha na su ki ma u me ru與你神似的花朵 填滿補足 間縫空隙もしもが叶うなら この汚れた手で どこか遠く 連れ去ってもしもがかなうなら このよごれたてで どこかとおく つれさってmo shi mo ga ka na u na ra ko no yo go re ta te de do ko ka to o ku tsu re sa a te徜若能夠如願以償 就用這汙污穢的雙手 將妳劫至 遠方某處帰り道に迷う 複雑な愛で 強く焼いて 離さないかえりみちにまよう ふくざつなあいで つよくやいて はなさないka e ri mi chi ni ma yo u fu ku za tsu na a i de tsu yo ku ya i te ha na sa na i迷失於歸途 複雜的愛 強烈燒灼 寸步不離どうか 君の隣が それに気付く前に 手放しますようにどうか きみのとなりが それにきづくまえに てばなしますようにdo o ka ki mi no to na ri ga so re ni ki zu ku ma e ni te ba na shi ma su yo o ni但願能伴妳左右 在妳察覺之前 鬆手早すぎた出会いと 遅すぎた別れ 悪戯だと 諦めてはやすぎたであいと おそすぎたわかれ いたずらだと あきらめてha ya su gi ta de a i to o so su gi ta wa ka re i ta zu ra da to a ki ra me te過早的相遇 與 太遲的別離 造化弄人 萬念俱灰目を逸らせば終わる 僕の長い夏 今ならまだ 美しくめをそらせばおわる ぼくのながいなつ いまならまだ うつくしくme wo so ra se ba o wa ru bo ku no na ga i na tsu i ma na ra ma da u tsu ku shi ku徜若轉移目光就能終結 我的漫漫長夏 至今依舊 美艷動人願いは届かずに 日々は止まらずに 何度目かの今日が来てねがいはとどかずに ひびはとまらずに なんどめかのきょうがきてne ga i wa to do ka zu ni hi bi wa to ma ra zu ni na n do me ka no kyo o ga ki te心願無法實現 時間不斷流逝 多少個「今天」到來今年もまた想う 君の不幸せ 帰る部屋と 僕が待つことしもまたおもう きみのふしあわせ かえるへやと ぼくがまつko to shi mo ma ta o mo u ki mi no fu shi a wa se ka e ru he ya to bo ku ga ma tsu今年依舊 念念不忘 徜若受傷 我會在歸去的房內 靜待你的不幸どうか 傷ついたなら 寄り道でもいい 日陰でもいいから それでもいいどうか きずついたなら よりみちでもいい ひかげでもいいから それでもいいdo o ka ki zu tsu i ta na ra yo ri mi chi de mo i i hi ka ge de mo i i ka ra so re de mo i i僅是 庇蔭之處也好 順道路過也無妨 這樣已足夠※原於2012/08/15發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2216380
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣