創作內容

0 GP

純情シークレット(零之使魔F)

作者:SPT草包│2015-09-28 08:51:11│巴幣:0│人氣:222
純情シークレット
零之使魔F ED同專輯
作詞:森由里子
作曲:浦田尚克
編曲:大石憲一郎
歌:釘宮理恵
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

ユラメク乙女の 心の真ん中
ゆらめくおとめの こころのまんなか
yu ra me ku o to me no ko ko ro no na n na ka
搖擺不定的少女的 內心正中央
あなたには見せないSecret Zone
あなたにはみせないしいくれっぞおん
a na ta ni wa mi se na i shi i ku re e zo o n
無法對你展示的秘密地帶

なぜか素直になれない
なぜかすなおになれない
na ze ka su na wo ni na re na i
為何無法變得坦率呢
だから強がりになるけれど
だからつよがりになるけれど
da ka ra tsu yo ga ri ni na ru ke re do
因此雖然變成了種逞強
もぉ ヒケツを教えちゃうわ
もぉ ひけつをおしえちゃうわ
moo hi ke tsu wo o shi e cha u wa
夠了 教教我秘訣吧

1度 冷たくしても
いちど つめたくしても
i chi do tsu me ta ku shi te mo
一次 就算冷淡
Boy,あきらめないで
ぼおい,あきらめないで
bo o i, a ki ra me na i de
男孩,請不要放棄
私だけを ねぇ見つめて
わたしだけを ねぇみつめて
wa ta shi da ke wo nee mi tsu me te
喂請只 看著我
2度目 黙り込んだら
にどめ だまりこんだら
ni do me da ma ri ko n da ra
第二次 陷入沉默的話
Boy,あと少しなの
ぼおい,あとすこしなの
bo o i, a to su ko shi na no
男孩,還差一點點了
好きだよと言って
すきだよとういって
su ki da yo to u i i te
說喜歡你唷吧

なにげにおしゃべり 途切れた瞬間
なにげにおしゃべり とぎれたしゅんかん
na ni ge ni o sha be ri to gi re ta shu n ka n
若無其事地聊著天 中斷的瞬間
ふくらむよ 小さいSecret Zone
ふくらむよ ちいさいしいくれっぞおん
hu ku ra mu yo chi i sa i shi i ku re e zo o n
膨脹了起來唷 小小的秘密地帶

ふいにぶつかる肩先
ふいにぶつかるかたさき
hu i ni bu tsu ka ru ka ta sa ki
突然碰在一起的肩頭
ジンとヤケドしたみたいなの
じんとやけどしたみたいなの
ji n to ya ke do shi ta mi ta i na no
就好像刺痛的燙傷一樣
ねぇ トビラを開けて欲しい
ねぇ とびらをあけてほしい
nee to bi ra wo a ke te ho shi i
喂 想要把門打開

1度 ツレなくしても
いちど つれなくしても
i chi do tsu re na ku shi te mo
一次 就算沒帶上我
Boy,チャンスはあるわ
ぼおい,ちゃんすはあるわ
bo o i, cha n su wa a ru wa
男孩,還是有機會的
私だけを ねぇ求めて
わたしだけを ねぇもとめて
wa ta shi da ke wo nee mo to me te
喂只要 尋求我
2度目 プライドよりも
にどめ ぷらいどよりも
ni do me pu ra i do yo ri mo
第二次 比起自尊心
Boy,愛が勝つから
ぼおい,あいがかつから
bo o i, a i ga ka tsu ka ra
男孩,因為愛就是勝利
近づいてそっと
ちかづいてそっと
chi ka zu i te so wo to
悄悄地接近

なぜか素直になれない
なぜかすなおになれない
na ze ka su na wo ni na re na i
為何無法變得坦率呢
だから強がりになるけれど
だからつよがりになるけれど
da ka ra tsu yo ga ri ni na ru ke re do
因此雖然變成了種逞強
もぉ ヒケツを教えちゃうわ
もぉ ひけつをおしえちゃうわ
moo hi ke tsu wo o shi e cha u wa
夠了 教教我秘訣吧

1度 怒り出したら
いちど おこりだしたら
i chi do o ko ri da shi ta ra
一次 生氣了的話
Boy,謝りなさい
ぼおい,あやまりなさい
bo o i, a ya ma ri na sa i
男孩,請道歉
他の誰も もう見ないで
ほかのだれも もうみないで
ho ka no da re mo mo o mi na i de
其他的誰 已經不看了
2度目 見つめ合ったら
にどめ みつめあったら
ni do me mi tsu me a a ta ra
第二次 互相凝視的話
Boy,あと少しなの
ぼおい,あとすこしなの
bo o i, a to su ko shi na no
男孩,還差一點點了
クチビルをあげる
くちびるをあげる
ku chi bi ru wo a ge ru
獻上嘴唇
それからはナイショ…
それからはないしょ…
so re ka ra wa na i sho…
然後是秘密…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2973625
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:零之使魔|釘宮理恵

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:キスシテ↑アゲナイ↓(零... 後一篇:Be my love(零...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

e975483216 挖R災
這世界變了 大家都變了 RRRRRRRRRRR看更多我要大聲說昨天20:56


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】