0 GP
青空のカケラ(零之使魔 迷途者的終止符與數千首交響曲PS2)
作者:SPT草包│2015-09-22 07:31:34│巴幣:0│人氣:191
青空のカケラ零之使魔 迷途者的終止符與數千首交響曲(PS2) ED
作詞:森由里子
作曲:新井理生
編曲:新井理生
歌:釘宮理恵
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我ポケットに手を入れてぽけっとにてをいれてpo ke e to ni te wo i re te將手放進口袋裡うつむいているあなたうつむいているあなたu tsu mu i te i ru a na ta低著頭的你肩を並べ 遠く見てたかたをならべ とおくみてたka ta wo na ra be to o ku mi te ta並著肩 看著遠方目を見ると泣けちゃうからめをみるとなけちゃうからme wo mi ru to na ke cha u ka ra看著你的眼睛就會哭泣流れる雲がカタチを変えるながれるくもがかたちをかえるna ga re ru ku mo ga ka ta chi wo ka e ru流逝的雲朵改變著形狀今日離れる ふたりでもきょうはなれる ふたりでもkyo o ha na re ru hu ta ri de mo即使兩個人 今天離開了信じよう 未来の夢しんじよう みらいのゆめshi n ji yo o mi ra i no yu me也會堅信著 未來的夢想青空のカケラをあおぞらのかけらをa o zo ra no ka ke ra wo將藍天的碎片ココロに抱きしめこころにだきしめko ko ro ni da ki shi me懷抱於心中また会えるまでまたあえるまでma ta a e ru ma de直到再見為止見えないあの空へとみえないあのそらへとmi e na i a no so ra e to向著未曾見過的那片天空ふたりしていつか飛ぶふたりしていつかとぶhu ta ri shi te i tsu ka to bu兩個人遲早能飛去新しいその日まであたらしいそのひまでa ta ra shi i so no hi ma de直到嶄新的那一天つないだ手 放したらつないだて はなしたらtsu na i da te ha na shi ta ra牽起的手 放開的話寂しさが押し寄せたさみしさがおしよせたsa mi shi sa ga o shi yo se ta寂寞就會湧現上來あなたはふと 真面目な顔あなたはふと まじめなかおa na ta wa fu to ma ji me na ka o你偶然的 認真的臉孔ねぇ何を言いかけたの?ねぇなにをいいかけたの?ne e na ni wo i i ka ke ta no?喂說到一半的是什麼呢?風がいつしか冷たくなったかぜがいつしかつめたくなったka ze ga i tsu shi ka tsu me ta ku na a ta風在什麼時候變冷了呢あなたは今 その中をあなたはいま そのなかをa na ta wa i ma so no na ka wo你現在 在那之中ひとりきり 歩き出すのひとりきり あるきだすのhi to ri ki ri a ru ki da su no獨自一個人 走了起來青空のカケラはあおぞらのかけらはa o zo ra no ka ke ra wa藍天的碎片是ふたりの想い出ふたりのおもいでfu ta ri no o mo i de兩個人的回憶かけがえのないかけがえのないka ke ga e no na i無可取代あなたを忘れないあなたをわすれないa na ta wo wa su re na i不會將你遺忘もう一度会うためにもういちどあうためにmo o i chi do a u ta me ni為了再一次見面ここから手を振るからここからてをふるからko ko ka ra te o hu ru ka ra從這裡揮了揮手暮れてゆく空の下くれてゆくそらのしたku re te yu ku so ra no shi ta逐漸入暮的天空之下遠くなるその背中とおくなるそのせなかto o ku na ru so no se na ka變得遙遠的那個背影目の前では泣かなかっためのまえではなかなかったme no ma e de wa na ka na ka a ta在眼前是不會哭泣的強がりが こぼれ落ちたつよがりが こぼれおちたtsu yo ga ri ga ko bo re o chi ta逞強著 灑落而下青空のカケラをあおぞらのかけらをa o zo ra no ka ke ra wo將藍天的碎片ココロに抱きしめこころにだきしめko ko ro ni da ki shi me懷抱於心中また会えるまでまたあえるまでma ta a e ru ma de直到再見為止見えないあの空へとみえないあのそらへとmi e na i a no so ra e to向著未曾見過的那片天空ふたりしていつか飛ぶふたりしていつかとぶhu ta ri shi te i tsu ka to bu兩個人遲早能飛去新しい日へとあたらしいひへとa ta ra shi i hi e to前往嶄新的一天青空のカケラはあおぞらのかけらはa o zo ra no ka ke ra wa藍天的碎片是ふたりの想い出ふたりのおもいでfu ta ri no o mo i de兩個人的回憶かけがえのないかけがえのないka ke ga e no na i無可取代あなたと初めからあなたとはじめからa na ta to ha ji me ka ra與你的第一次もう一度会うためにもういちどあうためにmo o i chi do a u ta me ni為了再一次見面ここから手を振るからここからてをふるからko ko ka ra te o hu ru ka ra從這裡揮了揮手
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2968368
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣