創作內容

0 GP

青空のカケラ(零之使魔 迷途者的終止符與數千首交響曲PS2)

作者:SPT草包│2015-09-22 07:31:34│巴幣:0│人氣:191
青空のカケラ
零之使魔 迷途者的終止符與數千首交響曲(PS2) ED
作詞:森由里子
作曲:新井理生
編曲:新井理生
歌:釘宮理恵
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

ポケットに手を入れて
ぽけっとにてをいれて
po ke e to ni te wo i re te
將手放進口袋裡
うつむいているあなた
うつむいているあなた
u tsu mu i te i ru a na ta
低著頭的你
肩を並べ 遠く見てた
かたをならべ とおくみてた
ka ta wo na ra be to o ku mi te ta
並著肩 看著遠方
目を見ると泣けちゃうから
めをみるとなけちゃうから
me wo mi ru to na ke cha u ka ra
看著你的眼睛就會哭泣

流れる雲がカタチを変える
ながれるくもがかたちをかえる
na ga re ru ku mo ga ka ta chi wo ka e ru
流逝的雲朵改變著形狀
今日離れる ふたりでも
きょうはなれる ふたりでも
kyo o ha na re ru hu ta ri de mo
即使兩個人 今天離開了
信じよう 未来の夢
しんじよう みらいのゆめ
shi n ji yo o mi ra i no yu me
也會堅信著 未來的夢想

青空のカケラを
あおぞらのかけらを
a o zo ra no ka ke ra wo
將藍天的碎片
ココロに抱きしめ
こころにだきしめ
ko ko ro ni da ki shi me
懷抱於心中
また会えるまで
またあえるまで
ma ta a e ru ma de
直到再見為止
見えないあの空へと
みえないあのそらへと
mi e na i a no so ra e to
向著未曾見過的那片天空
ふたりしていつか飛ぶ
ふたりしていつかとぶ
hu ta ri shi te i tsu ka to bu
兩個人遲早能飛去
新しいその日まで
あたらしいそのひまで
a ta ra shi i so no hi ma de
直到嶄新的那一天

つないだ手 放したら
つないだて はなしたら
tsu na i da te ha na shi ta ra
牽起的手 放開的話
寂しさが押し寄せた
さみしさがおしよせた
sa mi shi sa ga o shi yo se ta
寂寞就會湧現上來
あなたはふと 真面目な顔
あなたはふと まじめなかお
a na ta wa fu to ma ji me na ka o
你偶然的 認真的臉孔
ねぇ何を言いかけたの?
ねぇなにをいいかけたの?
ne e na ni wo i i ka ke ta no?
喂說到一半的是什麼呢?

風がいつしか冷たくなった
かぜがいつしかつめたくなった
ka ze ga i tsu shi ka tsu me ta ku na a ta
風在什麼時候變冷了呢
あなたは今 その中を
あなたはいま そのなかを
a na ta wa i ma so no na ka wo
你現在 在那之中
ひとりきり 歩き出すの
ひとりきり あるきだすの
hi to ri ki ri a ru ki da su no
獨自一個人 走了起來

青空のカケラは
あおぞらのかけらは
a o zo ra no ka ke ra wa
藍天的碎片是
ふたりの想い出
ふたりのおもいで
fu ta ri no o mo i de
兩個人的回憶
かけがえのない
かけがえのない
ka ke ga e no na i
無可取代
あなたを忘れない
あなたをわすれない
a na ta wo wa su re na i
不會將你遺忘
もう一度会うために
もういちどあうために
mo o i chi do a u ta me ni
為了再一次見面
ここから手を振るから
ここからてをふるから
ko ko ka ra te o hu ru ka ra
從這裡揮了揮手

暮れてゆく空の下
くれてゆくそらのした
ku re te yu ku so ra no shi ta
逐漸入暮的天空之下
遠くなるその背中
とおくなるそのせなか
to o ku na ru so no se na ka
變得遙遠的那個背影
目の前では泣かなかった
めのまえではなかなかった
me no ma e de wa na ka na ka a ta
在眼前是不會哭泣的
強がりが こぼれ落ちた
つよがりが こぼれおちた
tsu yo ga ri ga ko bo re o chi ta
逞強著 灑落而下

青空のカケラを
あおぞらのかけらを
a o zo ra no ka ke ra wo
將藍天的碎片
ココロに抱きしめ
こころにだきしめ
ko ko ro ni da ki shi me
懷抱於心中
また会えるまで
またあえるまで
ma ta a e ru ma de
直到再見為止
見えないあの空へと
みえないあのそらへと
mi e na i a no so ra e to
向著未曾見過的那片天空
ふたりしていつか飛ぶ
ふたりしていつかとぶ
hu ta ri shi te i tsu ka to bu
兩個人遲早能飛去
新しい日へと
あたらしいひへと
a ta ra shi i hi e to
前往嶄新的一天

青空のカケラは
あおぞらのかけらは
a o zo ra no ka ke ra wa
藍天的碎片是
ふたりの想い出
ふたりのおもいで
fu ta ri no o mo i de
兩個人的回憶
かけがえのない
かけがえのない
ka ke ga e no na i
無可取代
あなたと初めから
あなたとはじめから
a na ta to ha ji me ka ra
與你的第一次
もう一度会うために
もういちどあうために
mo o i chi do a u ta me ni
為了再一次見面
ここから手を振るから
ここからてをふるから
ko ko ka ra te o hu ru ka ra
從這裡揮了揮手
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2968368
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:零之使魔|釘宮理恵

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Sweet Angel(... 後一篇:I'LL BE...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

t050250happiness
反詐騙宣導:請注意不要隨意轉帳 https://www.youtube.com/watch?v=KubPhIb-PFc看更多我要大聲說昨天14:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】