前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 一体どうしちゃったの? feat.花本朔 / ナツノセ

Murphy | 2024-04-24 19:49:55 | 巴幣 126 | 人氣 155


        
一体どうしちゃったの?feat.花本朔 / ナツノセ
        
作詞:ナツノセ
作曲:ナツノセ
        
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
うつむいて目も耳も塞いで
你低下頭 摀住雙眼堵上耳朵
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
私でよければ聞かせてほしいな
若不介意 希望你能說給我聽聽
        
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
周りにすぐ追い抜かれるんです
周圍的人都馬上就超越我了
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
努力は無駄なのだと気づいたんです
我意識到了努力都是徒勞的
        
それでも生きてくしかないなんてすぐに割り切れたら僕はこんな苦労はしてないし
即便如此也只能活下去  如果我能馬上接受這件事 就不會如此煩惱了
        
夜が描いた 暗い世界が 君を飲み込んでしまうなら 私が隣で 
倘若夜晚描繪的黑暗世界將你徹底吞噬  我會在你身邊
「隣で」
「身邊」
大丈夫と 歌うから
歌唱著「別擔心」
痛みに耐えて 嗚咽を吐いて それでも息をしてる君を誇りに思うよ
忍受著疼痛嗚咽哭泣卻仍繼續活下去 我以這樣的你為榮哦
 「思うよ」
 「以你為榮」
今は少しだけ休もう 手を繋ごうよ
現在就讓我們稍作休息 牽起手來吧
        
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
誰かの一番でいたいんです 
我想成為某人心中的第一
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
僕以外の誰かになりたいんです
我想成為自己以外的某個人
        
誰かになれたらこんな惨めで苦しくだらけた人生も 少しはマシだろうから
如果我能成為某個他人 這悲慘而充滿痛苦的人生也許會稍微好轉一點吧
        
夢が描いた 君の世界が どうか晴れ渡りますように 私が隣で 
願夢境所描繪的你的世界能夠徹底放晴  我會在你身邊
「隣で」
「身邊」
大丈夫と 歌うから
歌唱著「別擔心」
触れていたいよ 君といたいよ ついでに青空も見ようよ とても綺麗だよ 
我想觸摸你 和你在一起啊 順便仰望蔚藍的天空吧  那景色非常美麗哦
「綺麗で」
「美麗」
手を伸ばしている君は 私の全て
對我伸出手的你  便是我的所有
        
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
ただ涙が溢れてきたんです
只是眼淚滿溢而出而已
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
でも気持ちが少し晴れてきたんです 
但心情逐漸感到有些明朗
        
夜が描いた 暗い世界が 君を飲み込んでしまうなら 私が隣で 
倘若夜晚描繪的黑暗世界將你徹底吞噬  我會在你身邊
「隣で」
「身邊」
大丈夫と 歌うから
歌唱著「別擔心」
休んじゃおうぜ 寝てしまおうぜ ついでに星空も見ようぜ  君は綺麗だよ 
乾脆休息安穩入睡  順便仰望星空吧  你是如此美麗啊
「綺麗で」
「美麗」
今は少しだけ休もう 手を繋ごうよ
現在就讓我們稍作休息 牽起手來吧
        
一体どうしちゃったの?
究竟怎麼了?
そういえばあなたは誰ですか?
話說回來  你到底是誰呢?
ねえもうわかってるでしょ?
嘿  其實你早已經明白了吧
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正  感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

小勝(つ╹ヮ╹つ
晚上好[e34]
2024-04-24 21:01:16

更多創作