作詞作曲:八木海莉
編曲:南雲ゆうき
今夜も現れた ―
それはわたしが四六時中
無意識下に夢見てたひとつの映画
作中じゃ目も合うし
わたし原作·監督の台本通りの
落ちやすい台詞を吐いてる
- 今晚出現的是―
- 日日夜夜都是我
- 無意識夢見的電影
- 故事裡我們很常碰面
- 按照我的原作·監督的劇本
- 吐露出容易攻陷你的台詞
開発しようユメオロジー
寂しい願望の体現
ひっくり返すイデオロギー
最高の眠りを与え
- 讓我們開發出世間言論
- 寂寞願望的體現
- 顛覆常人的思考
- 賜與最棒的睡眠
あなたの夢に出たいな
あなたの夢で暴れたいや
絶対意識させてやるのに
明日が楽しみにさせてやるのに
あんたは馬鹿だね
- 我想要出現在你的夢裡
- 想要在你夢裡為你瘋狂
- 明明是要讓你在意起我
- 明明是要讓你期待明天
- 你真的是笨蛋
あなたの夢にダイブ
わたしは走る ガラスを突き破る
頭から流れる鮮血が
脳裏に深く深く深く深く刻む
深く刻み込む
- 朝你的夢境向下沉去
- 奔跑著沖破玻璃障礙
- 從頭到腳流淌的寫液
- 在我腦海裡深深銘刻
- 深深地銘刻在腦海裡
わたし一方通行の気分 馬鹿みたい
溺れなよ 苦しくないでしょ
「嘘でもほんとうでもいいじゃん」
- 我這份有去無回的感情 就跟笨蛋一樣
- 別溺斃了 不會感到痛苦的吧?
- 「就算是謊言我也已經無所謂了」
あなたの夢に出たいな
あなたの夢で死にたいな
絶対意識させてやるのに
取捨選択大切なはずなのに?
やっぱり馬鹿だな
- 我想要出現在你的夢裡
- 想要在你夢裡為你瘋狂
- 明明是要讓你在意起我
- 取捨選擇本來就很重要?
- 你果然是個笨蛋呢
時止めマジック パラレル ラブパワー
脳内シネマ おやすみの ラブレター
- 停止時間的魔法 平行世界的愛情力量
- 大腦內的電影院 晚安道別的愛情情書
今夜は手に入れるあなたのハートを
- 今晚得到手裡的就是你的心靈
あなたの夢に出たいな
あなたの夢でいきたいな
絶対意識させてやるのに
リアルじゃ何もできやしないのに
こんなの馬鹿だね
- 我想要出現在你的夢裡
- 想要在你夢裡為你瘋狂
- 明明是要讓你在意起我
- 明明在現實我什麼都做不到
- 這樣子簡直就跟笨蛋一樣
わたしはわたしの夢を再生する
いつもと同じ名場面
こんなの馬鹿だね
- 我再次回放我的夢境
- 一如往常的經典場景
- 這樣的我就跟笨蛋一樣