前往
大廳
主題

脳内シネマ - 八木海莉 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-05-10 18:22:41 | 巴幣 2278 | 人氣 105

作詞作曲:八木海莉 
編曲:南雲ゆうき 

今夜も現れた ―
それはわたしが四六時中
無意識下に夢見てたひとつの映画
作中じゃ目も合うし
わたし原作·監督の台本通りの
落ちやすい台詞を吐いてる
  • 今晚出現的是―
  • 日日夜夜都是我
  • 無意識夢見的電影
  • 故事裡我們很常碰面
  • 按照我的原作·監督的劇本
  • 吐露出容易攻陷你的台詞
開発しようユメオロジー
寂しい願望の体現
ひっくり返すイデオロギー
最高の眠りを与え
  • 讓我們開發出世間言論
  • 寂寞願望的體現
  • 顛覆常人的思考
  • 賜與最棒的睡眠
あなたの夢に出たいな
あなたの夢で暴れたいや
絶対意識させてやるのに
明日が楽しみにさせてやるのに
あんたは馬鹿だね
  • 我想要出現在你的夢裡
  • 想要在你夢裡為你瘋狂
  • 明明是要讓你在意起我
  • 明明是要讓你期待明天
  • 你真的是笨蛋
あなたの夢にダイブ
わたしは走る ガラスを突き破る
頭から流れる鮮血が
脳裏に深く深く深く深く刻む
深く刻み込む
  • 朝你的夢境向下沉去
  • 奔跑著沖破玻璃障礙
  • 從頭到腳流淌的寫液
  • 在我腦海裡深深銘刻
  • 深深地銘刻在腦海裡
わたし一方通行の気分 馬鹿みたい
溺れなよ 苦しくないでしょ
「嘘でもほんとうでもいいじゃん」
  • 我這份有去無回的感情 就跟笨蛋一樣
  • 別溺斃了 不會感到痛苦的吧?
  • 「就算是謊言我也已經無所謂了」
あなたの夢に出たいな
あなたの夢で死にたいな
絶対意識させてやるのに
取捨選択大切なはずなのに?
やっぱり馬鹿だな
  • 我想要出現在你的夢裡
  • 想要在你夢裡為你瘋狂
  • 明明是要讓你在意起我
  • 取捨選擇本來就很重要?
  • 你果然是個笨蛋呢
時止めマジック パラレル ラブパワー
脳内シネマ おやすみの ラブレター
  • 停止時間的魔法 平行世界的愛情力量
  • 大腦內的電影院 晚安道別的愛情情書
今夜は手に入れるあなたのハートを
  • 今晚得到手裡的就是你的心靈
あなたの夢に出たいな
あなたの夢でいきたいな
絶対意識させてやるのに
リアルじゃ何もできやしないのに
こんなの馬鹿だね
  • 我想要出現在你的夢裡
  • 想要在你夢裡為你瘋狂
  • 明明是要讓你在意起我
  • 明明在現實我什麼都做不到
  • 這樣子簡直就跟笨蛋一樣
わたしはわたしの夢を再生する
いつもと同じ名場面
こんなの馬鹿だね
  • 我再次回放我的夢境
  • 一如往常的經典場景
  • 這樣的我就跟笨蛋一樣
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

茄子
這首真的好可愛 好好聽 感謝翻譯https://im.bahamut.com.tw/sticker/67/02.png
2024-05-11 14:51:11
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-05-11 15:21:36

相關創作

更多創作