切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】TERRA BATTLE角色檔案-巴格納

一騎 | 2016-07-14 02:18:42 | 巴幣 4 | 人氣 211

巴格納/ バッグナー / Ba'gunar


DNA重組:巴格納・Λ

貴族.巴格納

在於古代文明所建築的塔頂上,
中了陷阱而陷入冬眠狀態,
自稱爬蟲族之王。

個性起伏很是激烈,甚至被說是瞬間熱水器,
似乎老是掉進陷阱。

就算追問他
為什麼他會在塔頂上,
他也是答不出個所以然。
貴族のバッグナー

古代文明の築き上げた塔の頂上で、
罠にかかり冬眠状態になっていた
自称トカゲの王。

瞬間湯沸器とまで言われる激情家で、
しょっちゅう罠にはまっているらしい。

彼がなぜ塔の頂上に居たのか、
問いただしても彼は答えることが
できなかった。




王室.巴格納

在於古代文明所建築的塔頂上,
中了陷阱而陷入冬眠狀態,
自稱爬蟲族之王。

個性起伏很是激烈,甚至被說是瞬間熱水器,
似乎老是掉進陷阱。

他和其他的爬蟲族不同,不認為自己是獲選者。

不太確定
那究竟是他漫不經心,
抑或是他見聞多廣所使然。
王家のバッグナー

古代文明の築き上げた塔の頂上で、
罠にかかり冬眠状態になっていた
自称トカゲの王。

瞬間湯沸器とまで言われる激情家で、
しょっちゅう罠にはまっているらしい。

彼は他のトカゲと違い、選民意識が無い。

それが無頓着に寄るものなのか、
彼の見聞の広さがそうさせているのかは
定かではない。




帝王.巴格納

在於古代文明所建築的塔頂上,
中了陷阱而陷入冬眠狀態,
自稱爬蟲族之王。

個性起伏很是激烈,甚至被說是瞬間熱水器,
似乎老是掉進陷阱。

他和其他爬蟲族不同,似乎很重和氣。

一但問他為何嫌惡紛爭,
他就突然發起火來。

那不是就非常矛盾嗎?
クラウン・バッグナー

古代文明の築き上げた塔の頂上で、
罠にかかり冬眠状態になっていた
自称トカゲの王。

瞬間湯沸器とまで言われる激情家で、
しょっちゅう罠にはまっているらしい。

彼は他のトカゲと違い、和を重んじるらしい。

なぜ争いを嫌うのかと問うと、
途端に怒りだした。

思いっきり矛盾しているではないか。



追加檔案

底下的追加檔案分別會在主線故事6章後、隊伍裡有帕魯派324世後,以及主線故事16章後被追加。這三篇檔案故事有連貫性。


(譯註: 6章後追加)
「唔……?我好像有看過喔?」

一但到了鴉蠱樂*的城鎮之後,
巴格納身上的氛圍就截然一變。



(譯註: 隊伍裡有帕魯派324世後追加)
「巴格納王,原來您還健在呀?」

帕魯派如此說道。
原來他真的是王。

數百年前他率兵領將,
為了將誘惑之塔納於手中
而開始侵略。

他與帕魯派,曾經在那場戰鬥前,
當巴格納尋求神而潛入地下之際
有過一次謁見,彼此打過照面。

巴格納軍,
似乎在鴉蠱樂的城鎮受機械蟲侵害腦部,
雖然狼狽不堪地回到了誘惑之塔,
卻在那力盡倒下。

他似乎沒有參謀,
也沒有並肩作戰的朋友。

那副慘樣雖是他激烈的情緒所造成的不幸,
但他的情緒受到機械蟲的支配而緩和,
如今則為此獲得了同伴,
可說是相當諷刺。



(譯註: 16章後追加)
但是謎題依舊殘留。

他為什麼,
在誘惑之塔被留下一條小命?

原來巴格納遭受強制冬眠,
然後被賦予任務。

被賦予指引尋求神的旅人的任務。

那說不定,
也是萊法的意志。
(譯註: 6章後追加)
「むぅ…? 見覚えがあるぞ?」

アグラの街に着いてからというもの、
バッグナーのまとう雰囲気が変わった。



(譯註: 隊伍裡有帕魯派324世後追加)
「 バッグナー王、健在だったのですね?」

パルパはそう言った。
彼は本当に王だったのだ。

何百年も前に彼は兵を率い、
いざないの塔を手中に収めるべく
侵略を始めた。

パルパとは、その戦いの前に一度、
バッグナーが神を求め地下に潜った際に
謁見したことがあり、知った仲である。

バッグナー軍は、
アグラの街で機械虫に脳を冒され、
ほうほうの体で誘いの塔まで戻ったものの、
そこで力尽きることとなったようだ。

彼には参謀がおらず、
そして背中を預ける友もまた
いなかったようである。

それは彼の激情が成した不運だったが、
それが機械虫の支配によって緩和され
今こうして仲間ができたことは、
皮肉といえよう。



(譯註: 16章後追加)
しかし謎は残る。

誘いの塔で、
彼はなぜ生かされていたのか。

バッグナーは強制冬眠させられ、
そして役目が与えられたのだ。

神を求める旅人の案内人という役目を。

それもまた、
ライファーの意志だったのかもしれない。


*譯註:アグラ(Agra)這座城市目前譯者查到
可能是來自あぐらをかく(盤腿輕鬆地坐,也有整天依靠著某些東西不幹活的意思),
所以用音譯加上
鴉(日文漢字 鴉 的 音讀 念作あ(啊),並以吸鴉片後的爽感做比喻)
蠱(劇情中出現很多機械蟲)
樂(快樂)
來當作城市的中文名。

創作回應

更多創作