創作內容

1 GP

【遊戲翻譯】《古色迷宮的輪舞曲》(2-5)

作者:Nu Player│2017-01-05 16:22:04│巴幣:2│人氣:129

(請自行服用BGM)

喝了一口紅茶,此時我正在看從サキ那拿來的紙條。

サキ:「呼呼……如何行人?這就是今天一天內整頓室內環境的最佳計畫喔。」

行人:「……」

最佳計畫1:拆除牆壁,將房間的空間兩倍化。

最佳計畫2:增設露天陽台,並搬入必要的傢具。

行人:「……」

這傢伙要我做甚麼啊?

稍微喝了口熱紅茶總算能保持冷靜。

サキ:「首先要說的是,今天的你是沒有極限的,相信自己能做到、打從心底相信,就能將自身的可能性最大限的發揮出來。」

行人:「……」

就算要我打從心底相信,但無法實現的計畫書就在我面前阿。

我放下茶杯,朝舞投出視線。

行人:「舞,這傢伙打算將妳房間的格局打掉重練喔。」

舞:「打掉重練?嗯-我沒關係喔?店內和我的房間保持原樣就可以了。」

向這個人尋求幫助絕對是搞錯了甚麼。

サキ:「如何?家主兼店長都同意了不是嗎。」

真想一拳尻爆那張得意的臉。

行人:「費用怎麼辦?就算說要去借錢,我這邊可是連生活費都很拮据了喔。」

サキ:「龜毛的傢伙,這還用你說嗎?看你那張窮人臉就知道了。」

行人:「一副早就料到的樣子阿。」

サキ:「當然。店主阿,不考慮人事成本,這以外發生經費問題的話可以麻煩妳嗎?」

舞:「嗯、可以喔。」

連想都沒想就回應的舞──直白地說很頭疼。

就在我拼命搜尋能阻止這一切的人時。

美月:「嗯、店就交給我吧,你慢慢來。」

端著冷水從我面前走過的美月前輩這樣說著。

也想尻爆這張拼命憋笑的臉。

行人:「……不不,別開玩笑了舞。」

舞:「開玩笑?是指……甚麼事?」

行人:「借住的孩子說要打掉牆壁、增設露天陽台喔?……好好思考一下吧。」

嗯-這樣的話、舞的手指按著嘴唇。

舞:「工程的聲音要多注意點對吧?」

行人:「……考慮的方向不太對勁吧?」

無奈地按住太陽穴,サキ拍了拍我的肩。

サキ:「哼、說了是最佳計畫吧?」

似乎是連舞的性格也一起計算進去的計畫。

真想拉拉那張可憎上揚的嘴角。

行人:「總之……這要一天之內弄完是不可能的,經費問題也不能忽視。是不是理想的計畫我不知道,但就現狀而言不是最好的。」

サキ:「齁、說得不錯嘛……那麼也就是說,你已經想到替代方案的對吧?」

行人:「……」

思考著解答,我將視線移回紙條上。

盡是些非現實的計畫,就沒有一些值得參考的嗎……

行人:「這個『迴避中暑的危險』……可以理解成房間很熱對吧?」

サキ:「這只是敘述空調的必要性罷了。那房間熱死了。」

舞:「非常抱歉,因為是置物用的房間所以沒裝設空調。」

サキ:「不用在意,接下來就是要改善這個問題。」

這就是說要舞買冷氣給她的意思了。

舞......人雖然很好,但太容易妥協了,感覺就是會毫不猶豫地買下來給她。

不管從哪方面來說都很糟糕、我苦惱地搔了搔頭。

行人:「總之……要看過才能確定。」
   「去妳房間吧,在這裡也決定不了甚麼。」

サキ:「哼、再怎麼掙扎都得照計畫走。」

和舞告知一聲後,我帶著サキ往二樓走去,抵達サキ借住的房間。

確實如她所言──蠻熱的。

サキ:「上午陽光照射後就像蒸氣室一樣。」

行人:「窗戶不打開嗎?」

サキ:「做這種事的話不就代表著允許外敵侵入了嘛。」

寫作外敵讀做害蟲吧。

行人:「用紗窗的話就沒問題了吧。」

サキ:「哼、以為開窗就能滿足我了嗎?」

邊聽著サキ的話,我將必要的東西記在紙條上。

行人:「總之就是要處理房間悶熱的問題。」

サキ:「這是計畫中最重要的項目。」

行人:「那麼、今天處理這件事就好了。」

我將寫下的物品遞給サキ看。

サキ:「這甚麼?電風扇……?在開甚麼玩笑?」

行人:「才不是玩笑,能借住遮風避雨的房間就應該惜福了,再繼續得寸進尺根本不符合常識的範疇。」

サキ:「……」

我將將紙條摺好,放進口袋中。

行人:「要達成妳任性的要求必須經過勞力的付出才行,我和舞可不一樣喔。」

サキ:「……」
   「嗚……(。ŏ_ŏ)」
(賣萌不可恥)

行人:「嗚?」

低下頭的サキ好像說了些甚麼。

稍微側耳傾聽。

サキ:「嗚……嗚-!你這傢伙、你這傢伙壞心眼!!٩(ŏ﹏ŏ、)۶」
(NO 賣萌 NO LIFE)

這時突然被這大叫聲吼的骨膜陣陣作響。

行人:「我說阿、壞心眼甚麼的是莫須有的罪名吧,這只是符合世道的常識罷了。」

サキ:「房間很熱喔!根本是蒸氣室喔!」

行人:「窗戶打開加上電風扇就會涼很多了啦。」

試著打開窗戶後,就有不錯的涼風吹了進來。

サキ:「我討厭悶熱!不要熱啦!」

這樣胡鬧的樣子真像個小孩。

行人:「那麼穿稍微涼快點的衣服也能改善喔。」

サキ:「你這壞心眼的傢伙!連想法都這麼邪惡!」

無端一直否定著提案,サキ連反駁的理論甚至歪理都沒有,只是不斷慌張地感情用事。

行人:「サキ、冷靜點,不冷靜下來的話今天也得度過蒸氣室的一天喔。」

サキ:「嗚……你這傢伙……真的很壞心眼……」

因為無論如何都討厭熱,只好利用這點讓サキ屈服。

行人:「好了……那麼為了準備妳的電風扇,付出勞動吧。」

サキ:「我……要勞動?為了甚麼?」

行人:「剛才說過了吧,買電風扇是要錢的。」

話剛說完,サキ就露骨地愁眉苦臉起來。

サキ:「哼、那只是你單方面的要求,和我沒關係。」

明擺著在賭氣的サキ轉身背對著我。

サキ:「我知道了……我不會再拜託你了,你這個要讓我中暑暈倒的魔鬼。」

行人:「說的真過分阿……但我還是會去跟舞說不要太寵妳喔。」

サキ:「你這個鬼畜……不是人!」

含著淚光抗議著……可不能被這畫面給騙了阿。

行人:「所以說、只是要你付出最低限的勞動罷了。」

サキ:「還在說這件事?要我去勞動?」

行人:「就是這樣,為了要你記住想得到甚麼東西就要付出相對應的代價這道理。」

サキ:「……說甚麼大話。」
   「但是……就聽聽看內容吧,滿懷感激吧。」

看來十分在意悶熱的問題,無論如何還是讓步了。

行人:「別擔心,很簡單的。」

我並不想無端找身分不明的少女麻煩。

對著滿臉怒氣瞪著我的サキ,我努力擠出一絲微笑。


然後──

舞:「哈……サキ醬謝謝你,很不錯呢。」

サキ:「哼、不過是搥背這種程度的事情對我來說不算甚麼。」

副業是作家,聽到這個都會有累積很多疲勞的印象,這樣安排……應該是剛好的吧。

舞:「話說回來,兩人怎麼會突然要幫我搥背?我看起來很累嗎……?」

行人:「沒這回事,只是報恩而已。」

舞:「原來──サキ醬,好懂事喔。」

サキ:「才、才沒有,這是應當做的。」

不知是不是害羞了,サキ撇過頭去。

行人:「一開始就這樣做多好啊。」

我確認了一下口袋的錢包,脫下圍裙,將櫃子中的夾克套在制服外面穿上。

舞:「行人君,要去買午飯嗎?」

行人:「不是,去車站前的家電行。」

舞:「嗯-冷氣機?」

行人:「稍微平民一點的東西。」

原本想帶サキ一起去的,但看她似乎有些疲累的樣子,現在稍微寵她一下也沒關係吧。

我向還在休息中的舞打聲招呼,暫時離開了店裡。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3438348
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:劇情翻譯|古色迷宮的輪舞曲|文字冒險|AVG|試玩|心得|BGM|故事|日文|EF

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★terry6804 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【遊戲翻譯】《古色迷宮的... 後一篇:【遊戲翻譯】《古色迷宮的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
蓋婭薔薇—亞獸之戰已更新,為了救出卡米娜,貝歐上前與克特爾對峙,然後……看更多我要大聲說昨天16:04


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】