(我並不擁有此影片,僅提供翻譯字幕)
去超市買菜回家的女友看離晚餐還有點時間,於是躺到了你身旁對你撒嬌,然後又心血來潮拿出剛買的棉花棒為你掏起了耳朵......一起戴上耳機來享受這樣微甜的日常吧♪
★最近粉絲團在舉辦100讚抽獎活動喔!獎品有DLsite點數1000點跟兩部中文作品,有興趣的人請參考粉絲團置頂文(•ㅂ•)/
【不負責任日文小講解】
#1
0:31鴻喜菇的原文是「しめじ」,也就是火鍋裡常放的這個↓
我也是查了才知道這個叫鴻喜菇...
#2
6:49的原文是「いい買い物でしょう?」,「買い物(かいもの)」是名詞「買東西」的意思,生活中常說的「去買東西」就是「買い物に行く(かいものにいく)」。所以這句話字面直翻的話是「很好的買東西吧?」,非常地意義不明(O)。但其實她真正要表達的是「我去這趟買回來的東西不錯吧?」、「這趟買東西值得吧?」的意思,換一下說法就是「我很會買吧?」
#3
10:20原文「こしょぐたい」是方言用法,標準語是「くすぐったい」。
●簡介:
「バイノーラル6音/スぺ船」由頻道主スぺ船經營,於2017年開始在YouTube活動。「バイノーラル6音」這個名字來自「バイノーラル録音」的諧音(日文6與錄同音),是「雙路立體聲錄音」的意思,實在是相當適合音聲作品的主題呢。而由於其頻道出色的音效與台本表現吸引了不少粉絲,至今頻道已經有4萬的訂閱數。頻道影片的最大特色是圖片並不是靜止的,而是偶而會眨一下眼,超可愛的啦w
YouTube頻道之外,スぺ船也另外經營與頻道同名的同人社團「バイノーラル6音」,除了在DLsite販賣長篇音聲作品,還有出T恤以及LINE貼圖喔!如果喜歡スぺ船的作品,不妨花點錢支持一下吧♪
◎本系列已翻譯清單:
◎作者Twitter:
◎社團「バイノーラル6音」的DLsite頁面:
◎LINE貼圖:
●同場加映:
◎同頻道作品:
難得待在一起的日子卻因為下雨無法出門,女友似乎有點失望。不過她也沒有吵鬧,決定陪你一起靜靜看書。在這樣的時光裡,偶爾說些沒意義的話題、做點不怎麼重要的事......這難道不是也是一種幸福嗎?
◎同聲優作品:
真奈因為主人沒來吃飯而跑來房間找人,沒想到主人沒找到,倒是發現了一隻貓!?平常對主人嘴巴有點壞的真奈,在貓面前的話又會是什麼樣子呢♪
◎同為「女友」角色:
由知名聲優「豐田萌繪」配音的音聲作品!
因為天空不巧下起了雨,你與女友柚希(ゆずき)的原本開心的約會變得只能待在房間裡。而且不只天公不作美,你還因為課業跟打工累積的疲累不小心睡著了!面對這個情況,柚希會怎麼做呢......?
★除了巴哈之外我另外還有FB專頁跟部落格喔,發的翻譯文都會同步更新。另外在FB還會發一些音聲相關的消息跟聲優的推特日常,大家不嫌棄的話可以關注一下: