創作內容

32 GP

【雜談】對於「舊作新拍」該抱持什麼期待?

作者:湛藍琴海│2019-11-24 23:03:44│巴幣:80│人氣:765
  前言:
 
  諸君好,這裡是近來莫名懷舊的湛藍琴海──為什麼會陷入懷舊?這是因為相信很多人知道,最近《冰雪奇緣2》上映了,因此我現在應該是要發一篇冰雪2的心得──才怪,若是要發冰雪2心得,那標題才不會是這個(笑

  事實上,根本還沒看冰雪2(拜託別劇透我,我想劇透的話自己會去找來看),要看也是下個周末(11/30或12/1吧,反正不是11月底就是12月初)。至於會不會發心得影評?屆時再說吧。

  回歸正題,懷舊跟冰雪2上映有何關聯?當然有,因為之前就有關注冰雪2相關訊息,在找相關訊息時,也無意間留意到其它的迪士尼作品,比方《花木蘭》真人版──當然之前多少略有所聞(應該),只是本身不是迪士尼粉(雖然有看過一些迪士尼作品,但算不上粉),加上個人對真人翻拍的興趣不大,因此似乎下意識地無視了相關訊息,導致有些lag了。

  不過,目前《花木蘭》真人版釋出的消息,可以發現更動不少,可能是一部「很不迪士尼」的作品。對此開始反思,「舊作新拍」該抱持什麼期待?《花木蘭》真人版,並不是一部新花木蘭,而是以迪士尼動畫版為基礎而翻拍的真人版,若偏離原版動畫太多,是不是真的背離期待而不妥?這種問題,不單是花木蘭,也適用於任何翻拍作品。本文重點不在討論《花木蘭》真人版,而是討論對於任何翻拍作,究竟該用何種心態去看待。
 

  正文:
 

  一、「神還原」真的很重要嗎?
 

  一部作品翻拍成真人版/動畫版等,很多人會希望看到神還原。因為是以原作基礎去翻拍,自然會期待保留原作經典元素,尤其人設不能與原作相差過大。但事實上,時常事與願違,比方真人翻拍,別說還原度不夠,可能還直接竄改人種了。比方日本動畫給美國翻拍,原作動畫中的日本人,一個個變成了白人或黑人。這樣就會跟原作很難有所連結,要說是以「原作基礎」翻拍的真人版,就缺乏了說服力。這種情況可能就會遭到不少批判,認為連最基本的還原都作不到,根本沒有尊重原作。

2017美國翻拍的《死亡筆記本》主要角色動畫版與真人版的對照(這四人中只有一個是日裔,其它不是白人就是黑人)
 
  不過,一部翻拍作品,究竟還原度該多高才算是「尊重原作」,若更動甚多,真的就是不尊重原作,沒有價值嗎?況且,翻拍一定要「神還原」嗎?這些都是值得思考的問題。畢竟即便真的「神還原」,也可能會被質疑「了無新意」。基本上無論如何翻拍,都不可能讓所有人滿意。重點在於,翻拍作品要注意的是:什麼經典元素要保留下來?什麼元素可以修改?為何修改?要如何修改?同樣閱聽者在看待一部翻拍作時,也可以去思考「理想中的翻拍作樣貌」,比方迪士尼的真人翻拍,大眾可能會期望保留迪士尼特色,如歌唱要素。沒有唱歌的迪士尼,就很不迪士尼了。當然,迪士尼特色不僅如此,每個人重視的也不同。剔除A要素,改成B要素,雖然不見得決定翻拍的成敗,但無疑是個賭注──要能說服閱聽者,這種更改不但不影響作品質素,甚至可能更好,讓人可以覺得,即便不是那麼符合原作,也是一部別有特色的優秀翻拍作品。
 

  二、可以接受翻拍作更改人種嗎?
  

  誠如上點所述,有些翻拍作會直接更改人種(比方美國翻拍《七龍珠》、《攻殼機動隊》、《死亡筆記本》真人版,許多主要角色改為白人或黑人)。近來迪士尼即將真人化的《小美人魚》,也選擇黑人飾演女主角,引發極大爭議。不過有人緩頰,美人魚是神話生物,沒有規定一定要是特定人種。既然是神話生物,那由黑人飾演美人魚也無妨,美人魚也有可能是黑色的。個人認為雖有道理,問題在於這是翻拍迪士尼版的《小美人魚》,迪士尼的小美人魚是白人形象,世界各地的迪士尼樂園,亦皆由白人女性來扮演。故無關種族歧視,假使反過來,迪士尼動畫版的《小美人魚》是黑人形象,真人版卻找白人飾演,可能也會有強烈反彈。個人不反對由任何種族來飾演角色,重點是要符合原作形象。

《小美人魚》的女主角Ariel真人演員與動畫形象的對照
 
  若是無關迪士尼的新版美人魚,無論是由哪個人種來飾演都無所謂,但一旦掛上迪士尼翻拍的名號,對原作角色形象的還原度,就會是大眾所在意的。何況在不適合找黑人飾演的情況下,卻找黑人飾演,難免會聯想到是為了政治正確。個人不反對政治正確,但為政治正確而正確,可能會矯枉過正,適得其反了。越是要強調沒有歧視特定族群,給特定族群機會,也是變相的「歧視」,類似「此地無銀三百兩」。

  個人不反對給任何人種機會,只是要需要適當時機。


  三、關於翻拍選角
 

  一般來說,真人版選角應當符合原作形象。最直觀的就是要長得像,但基本上選角不可能只是考慮到長得像,還要考量其它現實需求,如語言能力、國際知名度、有沒有角色所需要的「才能」等。比方A角有戰鬥能力,需要找個會武打的演員飾演。因此光是「長得像」是不夠的。選角需要的是綜合考量,長相、能力、知名度等(可能還有人脈)

  選角可能也有兩難的時候,比方B各方面都有一定水平,但不到頂尖;C是除了長相不符外(比方人種不符),其它方面都頂尖,那該選哪一個?這就取決於個人的斟酌了。
 

  四、對於「翻拍」,最重視的是什麼?
 

  不是每個人都最重視還原度,也有人重視創新,在既有的框架翻新也有機會讓人耳目一新。問題在於該如何創新?雖然這依然是見仁見智的問題,但可以肯定的是,每看到一部作品釋出翻拍消息時,可以這樣捫心自問:

  (一)作為觀眾,希望原作哪些元素可以還原?為什麼?

  (二)作為觀眾,希望原作哪些元素可以修改(創新)?為什麼?

  (三)假使自己是導演,會如何翻拍?除了喜好問題外,還需要考量什麼現實因素?諸如演員需要的能力、宣傳、經費、時間等考量。

  這三個問題,可以幫助自己以不同視角去看待問題,製作方與觀眾方的立場有所不同,批評總是容易,一旦換了立場,可能就會有不同的考量了。

 
  結語:
 
  其實寫這篇時一直在猶豫,時常懷疑「寫這樣的內容真的好嗎?」、「有多少營養嗎?」、「會不會通篇都是廢話」、「有人想看這些碎碎念嗎」,不知何故想了這麼多,時常寫著寫著就停筆,還會想是不是乾脆不要發算了。甚至也會擔心節外生枝,會有跟本文不相關的留言,但想想顧忌這麼多也沒用,不如將一些多餘的內容刪除,簡化文章內容(於是將冗長的前言大幅刪除了)。希望大家將重點放在議題討論上。

  總之這只是一篇小小雜談,將個人想法記錄於此,如此而已。有什麼想法的話,也歡迎交流討論,感謝各位XD
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4601825
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:湛藍琴海|雜談

留言共 17 篇留言

兔二:滾你奶奶的
我的觀感是:簡化之後,琴海的文章昇華到下個境界。

11-24 23:19

湛藍琴海
兔子過獎了,只是覺得有些話真的是多餘的,刪掉也不影響議題本身。11-25 00:00
千池 鏡
其實現在很多人更期待重拍後的崩壞程度(?

11-24 23:36

湛藍琴海
所謂翻拍毀童年就是這樣(?)其實翻拍成功的案例當然也有很多,不過有些真的.......不忍卒睹,尤其日本動漫給美國真人化可能就會是場災難(X11-25 00:01
冰河裡的胖蟹
說到多次翻拍就一定要提流星花園XDD
雖然沒全部看過但台版的某位配角深植人心,就像1987版的紅樓夢那樣(?

11-25 00:06

湛藍琴海
那個翻拍好像滿成功的,不過我沒看所以也只是聽說(?11-25 16:07
夜行貓
動漫中的五顏六色的髮色變成現實
通常都是崩壞的

11-25 00:18

湛藍琴海
基本上戴假髮就能解決了,雖然跟二次元還是會有落差11-25 16:08
我的筆名叫123
動畫就是要辦到現實中辦不到的事情,建立現實辦不到的某些美好面
(怎麼可能動畫裡面的要角都帥哥美女,膚質好身材也都完美比例呢?)

所以現實世界必定會受限,故個人不是很喜歡真人版改編,大概製作方有什麼大人的理由可以賺到錢吧,那他高興就好

我覺得更有趣的角度大概是「續集」怎樣才不會崩壞一個建立起來的ip

如果有些作品當初推出就沒想很多,預留一些謎題或沒說死的空白給續集的話。
那種「榨乾本來人氣的剩餘價值」來推續集的行為,比出真人版還要令人不齒

這也能類比到玩家戲稱的「炒冷飯」大廠

所以,最重要的拿捏果然還是「創作初衷」以及「商業利益」的取捨啊!

11-25 01:05

湛藍琴海
有些作品其實滿適合拍成真人版的,寫實度越高的作品越適合,比方寫實日常,那種基本上沒啥違和感。

續集毀IP之所以常見,是因為第一集就差不多把梗用完了,導致之後為了商業利益而擠出的續作時常是炒冷飯、為掰而掰,就狗尾續貂了。所以不只翻拍毀童年,續拍也可能會QQ11-25 16:12
七咲虛影
拉下來看的時候,還在想那張真人和角色對比的圖片是什麼,原來是變成真人版……。

在角色還原方面,個人是比較不介意角色外觀上的差異,雖然像白人變成黑人的第一印象會有落差,但若在劇中表現出的感覺,和原作中的角色印象感相符的話,至少膚色不同的程度個人算是可以接受。

在觀看原作翻拍的作品時,個人也是會期待一些經典的場景能被還原,不過是比較不會期待故事完全還原,而另一方面,個人也會期待真人版對原作故事中原創的部分,類似同一則故事中,發展到比較不一樣的路線那種感覺,但當然也必須要在條件符合原作的情況下。

翻拍的真人版電影,個人感覺比較成功的的是,藤原龍也飾演的死亡筆記本和賭博末世錄,原作的味道有帶出來,原創的部分也讓人耳目一新,而感覺比較無奈的翻拍作品是蝙蝠俠對超人,還原的部分感覺不夠多,又一次想給後面鋪陳太多東西,導致期待的場景沒有什麼感觸,原創的地方又顯得比較突兀,雖然這部原作(個人只看過動畫版)比較接近一個尾聲,而電影版則是想將故事作為一個開頭,因此個人是稍微能理解不符合期待的要因。

順便提一下,關於賭博末世錄改編上的優點,跟動畫比起來許多心理戰的地方變得明快了許多,原創的部分雖然改變了某些角色的性別,以及人物介入的順序和方式,可是在劇情進展時卻不會感到突兀,第二部中原創登場的某個角色,對稍微看過原作的人應該也是滿有加分效果的,二部原創的勇者之路也是滿有意思的內容,但總歸還是主角開司那種爛賭散漫的性格,以及在攸關生命時刻的思考能力詮釋得很棒。


抱歉,又有點太長舌了,剩下的部分再佔一樓。

11-25 01:20

湛藍琴海
我覺得翻拍改編基本上是沒什麼問題,重點是如何改編,只要能夠好看說服人,那當成另一路線的版本也不錯。

你講的死筆真人版我也看過,真的拍得不錯,我是美國版的才沒看過。要說成功的真人版翻拍,我覺得那就是一例。算上日劇改編的話,交響情人夢也是,不如說日劇的成功才讓這部有更高的知名度吧。11-25 21:42
七咲虛影
接著回答一下第四點的三個問題。

(一)作為觀眾而言,個人會希望人物的性格、思考方式、身體能力以及背景設定這方面,可以完全還原,畢竟作為一部翻拍的作品,如果連故事人物的基礎都不同了,感覺後面就會比較難對還原有更多的期待,不過背景設定因國籍之類的緣故,有某種程度上的變動是可以接受的。

(二)翻拍作品來說,有時可能是要把篇幅比較長的故事縮短,因此在一些重要卻需要耗費較多時間去演繹的關鍵上,個人是覺得可以靠原創的方式,以不同的發展去帶出和原作相同的效果,這點來說,藤原龍也版的死亡筆記本,最後的結局感覺就是個不錯的例子。

(三)若是身為導演而言的話,個人會偏向先去了解原作,找出人氣之處以及作品的精華和風格,之後再從現實狀況以及電影時間中做取捨,現實因素方面感覺應該不外乎是,經費、人力以及場景之類的,另外就是拍攝進行中與演員和工作人員間的溝通吧,畢竟即使是導演,也可能會有沒發覺到的問題。


最後,其實我覺得這種雜談也是滿有趣的,這次的主題也很親民,而且思考一些平常比較少在思考的事情,感覺對頭腦的心情轉換也滿有幫助的,有時候談論一些看似營養不足的內容,或許也會在交流中找到意外的收穫。

11-25 01:20

湛藍琴海
我覺得這些就是很好的回瘩,思路很清晰,很多時候一開始的想法很直觀,但一旦碰到實際狀況,其實想法就無法那麼直觀,而是要不斷修正了。最終的成果,往往是與現實妥協的結果。

原來算很親民嗎?主要就是有感而發,然後就寫了,雖然有些猶豫,但有種不寫出來就渾身不對勁的感覺。11-25 21:53
ilwiKAMINA
關於小美人魚那個,我一直都堅持幫那位19歲黑人女歌手說話.

我看一部電影,我在意的是演技和詮釋手法,長得像不像和人種膚色這種皮肉膚淺問題,我根本不考慮.

沒有"靈魂",即使真長一樣也沒用.

還原的了"靈魂"才有資格叫神還原,只有表皮一樣沒資格叫.

11-25 02:25

湛藍琴海
嗯嗯,我覺得主要還是每個人重視的不同,相信當初選角時,重視的也是內在特質跟才能(就我看到的報導是如此),而不是在意外表。當然,這樣純粹的選才,也是有好處的。不過對許多人來說,就是跟原本的印象落差太大。如同我在文章說的,若這是一部新美人魚,那當然選誰都沒關係,但因為這是根據迪士尼動畫基礎去翻拍,已經有既定印象了,也會有既定期待,而跟期待有所落差,才會是引起爭議的原因吧。

當然木已成舟,那就期待這位黑人歌手可以有美好的演出,讓觀眾眼睛為之一亮了。11-25 22:07
Sticky Fingers
很想叫美國人不要再糟蹋日本動漫了……

話說琴海好像不是很常看超英電影?
這裡面一堆重開機跟選角很成功的例子

像是神盾局局長也不是黑人
可是我很喜歡山謬版的局長[e5]

小美人魚那個我覺得氣質就不太OK了
看到有人崩潰蠻正常的[e18]

11-26 10:36

湛藍琴海
對,基本上我沒怎麼看英雄片的XD

真人版當然有拍得好的,但讓人失望的也不少,就像作品有好有壞那樣,也不稀奇。

真人小美人魚氣質我的確是沒特別看出來哪裡像,但既然選角都選了她,那就相信迪士尼的眼光吧,反正只要票房好就是成功了XD11-26 17:10
Sticky Fingers
超英片算是幾乎不照原作外觀特色選角
可是水準又很高的一堆

目前被嘴到爆的應該五根手指就數完了[e2]

11-26 18:40

湛藍琴海
所以外觀當然不是唯一標準,但若不靠外觀,就要靠其他方面來證明硬實力XD11-26 19:46
Sticky Fingers
不過我覺得票房跟演技沒什麼關係就是了

日本也有那種硬捧傑尼斯偶像當演員的情況
真的很挑電影又不廚偶像的會排斥

11-26 19:48

湛藍琴海
票房證明的是商業上的成功,確實不能代表演技啊,而票房會成功,通常代表選角至少OK,選角太爛多數人就不會買單了11-26 20:32
Sticky Fingers
不是靠演技上位的我其實都不太欣賞就是了
對我來說演員就是要靠演技說話

所以有些長得醜的反而很得我青睞[e1]

11-26 20:45

湛藍琴海
如果不考慮翻拍的話,確實不用考慮是否符合原作的長相氣質啦11-26 22:17
Sticky Fingers
不知道是不是我沒聽懂

我覺得演技就是氣質啊XD

11-26 22:19

湛藍琴海
OK,這樣有比較了解11-26 22:21
我的筆名叫123
講到這裡啊,不曉得琴海大有沒有看過「三國演義」的電視劇(我們俗稱的老三國)

這裡面很多老演員都是閉關琢磨演技的(看看曹操跟孔明,放到現在也是絕對經典,但是其他重要人物的塑造也都不馬虎)

雖然社會的環境有差,但是現在的三國電視劇啊,明明特效什麼的都更棒了,但是整體營造的感覺卻輸了

變成一部戲「是靠少數演員詮釋的角色很棒」來讓人有勉強看下去的動力

拿軍師聯盟來說,于的曹操跟王的孔明評價都是很棒的(吳的司馬懿其實也不賴,但後面的劇情就...)

11-27 22:25

湛藍琴海
可惜這些我都沒看過@@

覺得老一輩的演員演技比較好好像是常見的想法,會認為現在很多明星普遍偶像化了,沒那麼注重實力的緣故吧(?11-28 15:39
老周(LeviChou)
比如《水滸傳》電視劇有分1998年央視版與2011年翻拍版,個人就比較喜歡1998年央視版,但我爸比較喜歡2011年翻拍版。(看看樓上琴海說沒看過《三國》電視劇,那我猜琴海可能也沒看過《水滸傳》電視劇……?)

我爸喜歡2011翻拍版原因,主要是新版宋江比較符合大眾印象中的那個「孝義黑三郎」,可是要知道,能題反詩的宋江並非只有「忠義」的面向,在1998年李雪健老師詮釋的宋江中,我們才得以看到宋江受體制壓迫、具有破壞慾、城府極深……的那些面向。只可惜,那些看《水滸傳》原著,將自己帶入宋江的那些人啊,是很難察覺宋江較為負面的面向的。
然而,李雪健老師的宋江,才夠完整、才夠「宋江」,新版宋江題反詩那段展現出來的靈魂,名字換成髀肉復生的劉備、換成不受重用的李廣,其實都說的過去。

不過,一味的想要還原「原作」就是好的嗎?我並不那麼認為。比如「豹子頭」林冲,如果硬要拿原作出來,兩版的選角都不及格,因為林冲原文可是長成這樣:「生得豹頭環眼、燕頷虎鬚」,這可是張飛的樣貌啊,舊版武打小生、新版一臉苦逼,都不對。
可是我並不會特別介意林冲長得不像原作,而是要看重林冲的角色核心:「只求安穩度日、委曲求全」,在我看來,舊版的林冲立體多了。
尤其是招安時,已經被人生際遇壓迫到極限的林冲與好友魯智深、武松堅決不下跪(舊版電視劇原創劇情),我真心覺得:林冲真TM帥!做得好!縱使原作林冲對於招安(個人解讀)算是贊同,但是我偏偏喜歡舊版林冲的詮釋方式。

說的這麼多,「舊作新拍」的重點在哪呢?「核心」。表達媒介、科技可以與時據進,然而作品的「核心」一旦變了,或看似神還原,卻只還原到皮毛,那還能叫「還原」嗎?

最後回答文末問題:

(一)作為觀眾,希望原作哪些元素可以還原?為什麼?
除了上述不斷提到的「作品核心」、「角色核心」必須還原之外,我認為「原作背景」也是需要多做考證、努力還原的。畢竟原作一些重要的對話、價值觀,跟創作背景脫離不了關係。一旦脫離了原作背景,很多語境可能不再相同,想表達的情境也可能有所差別。
因此,我個人反對無緣無故將角色換人種的作法。或許琴海會問我「如果只是演員換人種,但是他很努力去揣摩原角色種族,會有的價值觀呢?」那我會認為換人種是多此一舉的行為,如果有原作角色種族(或至少文化接近)的選擇,何必繞遠路呢?

(超過字數,分成兩段)

11-30 18:34

湛藍琴海
對,水滸傳電視劇我也沒看過(很少看古裝劇的人←

還原核心才是關鍵,比方故事精神,技術會與時俱進,而故事精神的還原,才是真的能讓感覺到「還原」的關鍵,也才能讓老觀眾找回「當初」的情懷。

(一)看來雖然可以接受角色相貌不完全還原,但要是換人種的話就認為沒必要了吧?12-01 13:53
老周(LeviChou)
(二)作為觀眾,希望原作哪些元素可以修改(創新)?為什麼?
舉凡外貌、表現手法、敘事結構……這些「皮相」,我認為可以修改,只要是適當的改編,就是好的改編。
比如上頭林冲的例子。我在乎的不是林冲不夠「豹子頭」,而是新版林冲只是一直擺著苦逼臉,沒有把原作那個人畜無害、心思細膩的普通公務員,演「活」。
又如果是舊作的角色形象不夠立體,翻拍時自然可以追加設定,只要不過頭、不要超出原作精神與原作背景,都能接受。

(三)假使自己是導演,會如何翻拍?除了喜好問題外,還需要考量什麼現實因素?諸如演員需要的能力、宣傳、經費、時間等考量。
我自己高中是微電影社的,我想站在副導的角度回答這個問題。
首先,我會先反思「為什麼我要翻拍舊作?舊作核心價值是什麼?我想藉由新作表達什麼?」,再來才是構思劇本如何調整、選角……。
我不是會去尋求具有知名度演員的副導,我在乎的是「演員明白作品核心嗎?演員知道自己飾演的角色真正追求的事物是什麼嗎?」,然後再求表現手法。

ps:我其實還沒看冰雪2,出了點小意外,明天才會去看XD。

11-30 18:34

湛藍琴海
(二)將舊作不足的部分改進的確也是好事,就像技術會與時俱進一樣,觀念也會與時俱進,正所謂時空背景不同會有不同的價值觀吧(比方現在很追求政治正確

(三)什麼?高中時是微電影社的?!嚇到我!(想說要搞學生會已經夠忙了囧)
演員會找有知名度的是宣傳上的考量啦,當然我覺得給素人機會也不錯,因此看到寧可選有潛力的新人而不是選有知名度的大咖來宣傳時,都覺得好有勇氣XD

我昨天下午看了,到現在還在找各種資料跟影評、感想消化中,影評應該會寫,只是要看我會不會二刷吧(?)最快一周內發吧XD12-01 13:59
珀伽索斯(Ama)
我還真的是第一次看到這美國版的真人版《死亡筆記本》,
因為我真的有看的是藤原龍也演的真人版夜神月這版本,
還有宮野真守配音的夜神月的同名動畫版本,
真的感覺美國版差很多,很難接受,或許是因為《死亡筆記本》是日本創造的,
所以都是日本人演並沒有問題。

至於迪士尼真人版《小美人魚》的問題,我曾經有發表過一篇類似的,相信琴海也知道,
對於這部分我是保持中立,找黑人荷莉‧貝利來演沒問題,主要是看演技,
曾經為愛麗兒配音的茱蒂‧班森也挺她,所以對這這部分,我會期待這位荷莉‧貝利的演出,
如果演的好,或許將被大家認同,而成為經典名片的可能。[e19]

12-31 22:18

湛藍琴海
是啊,演技好的話,撇開還原度當成新片欣賞也不錯XD01-01 23:06
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

32喜歡★a73541 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《琴緣三重奏》後記... 後一篇:[達人專欄] 向未知探索...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s9051035404大家
日本實話怪談翻譯-業務K系列更新了~歡迎來我的小屋坐坐~看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】