創作內容

2 GP

歌劇《卡門》劇情簡介—周小靜

作者:幽影│2008-03-14 23:27:46│巴幣:2│人氣:17362
本文出處:
http://www.yourblog.org/Data/200511/382196.html

劇本:哈萊維和梅拉克根據梅裡美的同名小說改編而成。
作曲:〔法〕比才
首演:1875年3月3日在法國巴黎的喜歌劇院。

出場人物:

卡門(Carmen,吉卜賽姑娘,次女高音)
唐‧賀賽(Don Jose,青年衛兵下士,男高音)
埃斯卡米洛(Escamillo,鬥牛士,男中音)
米凱拉(Micaela,農村姑娘,唐‧賀賽的未婚妻,女高音)
當凱勒(走私販,男高音)
雷門達多(走私販,男高音)
蘇尼加(警衛長,男低音)
莫拉萊斯(下士,男低音)
弗拉斯吉塔(吉卜賽姑娘,卡門的女友,女高音)
梅賽黛斯(卡門的女友,次女高音)

此外還有酒店主人、嚮導、女工、士兵、走私者、吉卜賽人和街頭頑童等。



幾乎人人都以為《卡門》的序曲是興高采烈的、熱情明朗的。的確,當那主題從樂隊中倏然升騰起來的時候,誰會不為之振奮呢!

這條旋律是作曲家從歌劇最後一幕中選來的,它是鬥牛士入場時的進行曲,充滿了男性的勇敢、瀟灑氣概,有一種必勝的信心。序曲中的第二條旋律也十分讓人喜愛,爽朗、舒展,只聽一遍就能記住。

作曲家再一次熱情地把開頭那首進行曲送給我們,然後,他乾脆利落地讓音樂劃上了一個句號。這就是我們大家常常在音樂會上聽到的《卡門》序曲了。可是,要知道,在歌劇院的樂池裡,這兒還不能劃句號——序曲還有另外一半呢,它令人吃驚地一下子變換了情緒:暗淡的色彩、遲疑的節奏、下行的音調,就像是哭泣一般。

這才是歌劇《卡門》的真正主題:悲劇的、無可抗拒的命運。它將在整部歌劇中不時地出現,向聽者揭示故事的主旨。




--------------------------------------------------------------------------------


第一幕

西班牙的塞維利亞城。

這是一個熱鬧的街頭廣場。不遠處有一家煙廠,近處是士兵的崗哨。小販們叫賣著,頑童們打鬧著,行人悠閒地從這裡走過。

一個農村姑娘東張西望地走來。她穿著樸素的長裙,帶著又長又厚的圍巾,一看就知道是個老實人。崗哨上的莫拉萊斯迎上去,問她有什麼事。原來,這姑娘是來找唐‧賀賽下士的。莫拉萊斯告訴她,再過一會兒唐‧賀賽就要來換崗了,不妨在此等候。可姑娘覺得跟陌生人在一起很不自在,就先告辭了。

突然,孩子們喧鬧起來——要換崗了。在平淡的生活中,每天的這一時刻是很讓他們高興的。小號和小軍鼓奏響了,一列士兵的隊伍頗有幾分莊嚴地走上場來,可是由於一隊頑童跟在後面,他們嘴裡還滴滴答答地模仿著鼓號聲,使這莊嚴的氣氛變得很滑稽,認真的換崗儀式像是在做遊戲似的。

新上崗的士兵裡有我們的男主人公唐‧賀賽。這是一個好青年,從他的臉上就可以看出來。當他聽說家鄉有個姑娘來找他,感到十分高興。他告訴警衛長蘇尼加,這個可愛的姑娘米凱拉正是他愛慕的對象。

煙廠那邊響起了午休的鐘聲。廣場上也一下子熱鬧起來了,一群小伙子出現在這裡,他們是專門等著來和煙廠女工們調情的。瞧,她們從廠房湧出來了,那樣子真是迷人:懶散的眼神,婀娜的身段,還都在指間夾著根煙卷。煙霧繚繞中,她們的神情更有一種說不出來的魅力。作曲家為姑娘們寫了一段很好聽的合唱:

「煙霧隨風飄蕩,我們的目光也隨著煙霧飄向天上。」

小伙子們圍上去和姑娘們搭訕,其中的一個問道:

「卡門怎麼沒來?」

隨著輕快的音樂,女主人公卡門登場了。你如果仔細的話,會發現這音樂就是序曲裡的「命運主題」,可此刻它決不悲傷,而是十分明朗歡愉。

卡門什麼樣?她真是與眾不同。衣裙雖然有點破舊,卻極其合體,把她性感的身姿襯托得淋漓盡致。她豐滿的胸前插著一支金百合花,嘴裡漫不經心地也叼著一支。而最明亮的,還是她的眼睛——她誰都不看,可誰都沒法不被她吸引。

小伙子們圍著卡門,慇勤地唱道:

「卡門,卡門,請你告訴我們,什麼時候和我們談談心,把愛情賜給我們?」

看來卡門對這群小伙子根本沒有興趣,她的眼光落在了崗哨那邊——正在擦槍的唐‧賀賽很英俊,也很矜持。卡門突然有一種慾望,要去征服這個士兵。

她輕輕地晃動著身子,唱起哈巴涅拉舞曲節奏的歌:「要問什麼時候?不知道就不能許願。也許永遠說不,也許就在今天。今天沒有希望,這很明顯。……愛情是一隻倔強的小鳥,你休想把它關起來,叫它喊它都沒有用,它要是拒絕就不會來。不管你哀求或是恐嚇,它都給你一個不理睬。」

這迷人的歌聲使得唐‧賀賽不由得抬起頭來,他的目光和卡門火辣辣的眼神對上了,他趕緊重新低下頭去,繼續擺弄他的槍支。這姑娘真能擾亂人心!

「能說會道的我不喜歡,那沉默的人兒我最喜歡。」

這不明擺著是說唐‧賀賽嗎。

「愛情好比流浪兒,對法律它根本不答理。你不愛我,我也要愛你,我愛上你,你可要當心。當你以為把鳥兒抓牢,它拍拍翅膀又飛走了,愛情離開你,等也等不到,可你不等它,它又回來了。你想抓住它,它就逃避,你想迴避它,它又來惹你!愛情好比流浪兒,對法律它根本不答理。你不愛我,我也要愛你,我愛上你,你可要當心。」

挑逗的歌聲使小伙子們按捺不住了,他們對著卡門一個勁兒地表白愛慕之情,可是卡門推開眾人,逕直走向唐‧賀賽,並把胸前的那支金百合花摘下來,扔向唐‧賀賽。花兒掉在地上,人們都笑了起來。唐‧賀賽尷尬地站起身來,不知該做什麼好。卡門一轉身,走了。姑娘們也都離去了,因為午休結束,又該幹活兒了。

唐‧賀賽悄悄地撿起那朵花,神情迷惘地自言自語道:

「這朵花好比一顆子彈,打中了我的心。要是世界上真有女巫害人,我看她就是其中的一個,毫無疑問。」

有人走過來,是米凱拉。唐‧賀賽把花藏到懷裡,迎上前去。

米凱拉臉上充滿了喜悅,同時又有些害羞。她把一封信交給唐‧賀賽,又取出一個小錢包,說這都是唐‧賀賽的母親托她帶來的。

拿著還帶有體溫的信和錢包,唐‧賀賽感到十分幸福。他情不自禁地握著姑娘的手,注視著這張可愛的臉。米凱拉不好意思了,可她鼓足了勇氣,對唐‧賀賽敘述道:

「我和你的母親在教堂做完禱告,她抱住我親了一吻。她對我說:請你到不遠的塞維利亞城,將我的兒子找尋。你告訴他,母親心裡日夜牽掛,思念他,盼望他,原諒他,等待他,所有這些,親愛的,都以我的名義告訴他。還有我給你的這個吻,也請你親自帶給他。」

米凱拉踮起腳尖,滿臉羞紅地給了唐‧賀賽一個小心翼翼的、母親般的吻。

唐‧賀賽十分感動,他凝視著米凱拉純潔的眼睛,彷彿回到了家鄉。猛然間,他想起了剛才的一幕,不禁向煙廠的方向瞟了一眼,自言自語地說:

「那是個什麼樣的妖精,我差點進了她的圈套!」

米凱拉感到奇怪:

「什麼妖精?什麼圈套?」

唐‧賀賽打斷她的問話,對姑娘說:

「請你轉告我的母親,我對她非常熱愛而且尊敬。她的兒子品行端正,請她儘管放心。」

他溫柔地攬過米凱拉,給了她一個吻。

「請把這個親吻,帶給我的母親。」

作曲家為這對年輕人寫了一段真摯感人的二重唱,與卡門那首放蕩不羈的「哈巴涅拉」形成了鮮明的對比。

他們戀戀不捨地告別了。唐‧賀賽拿出母親的信準備認真地讀一讀,他發現懷裡還藏著卡門給他的花,剛想扔掉,突然,從工廠那邊傳來一陣吵鬧聲。

女工們邊喊叫邊衝了過來。她們向站崗的衛兵們嘰嘰喳喳地申訴著。警衛長好不容易才弄清楚,原來,是卡門和一個女工打起來了,而且把人家給打傷了。

卡門被人推到崗哨前。女工們紛紛指責她,可是她滿不在乎,嘴裡還啦啦地哼著歌。警衛長吩咐唐‧賀賽去捆起她的手。唐‧賀賽面帶難色,他不願意接近這個放蕩的姑娘,可是卡門卻主動把手背在背後,示意他捆。唐‧賀賽迅速地完成了指令,警衛長又吩咐他把卡門帶進警衛室看管起來。他驅散女工們,自己去向上級請示處理辦法。

警衛室裡只有卡門和唐‧賀賽兩個人。唐‧賀賽不打算答理她,可卡門卻厚顏地說:

「你應該把我放掉,長官的命令並不是不能違反。既然你已經愛上了我,為了我,你就什麼都能幹。」

唐‧賀賽哭笑不得:「我已經愛上了你?」

「對,唐‧賀賽,我給你的花,你不是還沒扔掉嗎?」

她洋洋得意,不管唐‧賀賽怎樣讓她閉嘴,她還是唱起了歌,並且用沒有受到約束的赤裸的雙腳、裊娜的腰肢,還有那迷人的眼睛,和著歌曲的節奏跳起了賽吉蒂亞舞:

「塞維利亞城牆旁邊,是我的朋友帕斯蒂亞開的酒店。我們常去跳賽吉蒂亞舞,去喝曼扎尼亞酒。唉,獨自一人多麼寂寞,成雙成對才真正快樂。我得有個知心人兒,有個情人來陪著。我的追求者有一大群,但我挑不出一個意中人。如今週末又來臨,誰若有意,我亦有情,他可以帶走我的靈魂。」

唐‧賀賽被這姑娘弄得心慌意亂,他只能一次又一次讓他閉嘴。可是卡門像沒聽見似的,接著唱道:

「我在想一位軍官,他已經把我愛上,這個軍官並不是一位營長,也不是連長,他只是個小班長。對一個吉卜賽姑娘來說,這已經夠了。知足長樂,我就湊合點吧。」

卡門的眼睛比歌聲更加迷人,唐‧賀賽的心被她攪亂了。他竟然不知不覺地走了過去,為卡門鬆了綁。只聽他「嘴」不由己地對卡門說:

「卡門,我已經好像是喝醉了酒……我若幫助了你,你會不會不講信義?你會不會愛我,如果我真心愛你?」

卡門心滿意足地邊唱邊往門口溜,突然唐‧賀賽叫住了她——「中尉來了!」

卡門趕緊倒背雙手,作出一副規規矩矩的樣子。警衛長把拘捕令交給唐‧賀賽,讓他押解卡門去監牢。卡門快活地衝著唐‧賀賽擠擠眼睛,便跟著他走出了警衛室。

廣場上有許多人。女工們也已經下班了,他們聚在這裡看熱鬧。唐‧賀賽押著卡門從人群中穿過,只見卡門高高地昂著頭,嘴裡還哼著歌,突然,她猛地轉過身來,一下子把唐‧賀賽推倒在地,迅速地跑掉了。女工們哈哈大笑,譏諷唐‧賀賽是個傻瓜。警衛長蘇尼加氣得瞪大了眼睛。



--------------------------------------------------------------------------------


第二幕


場景在卡門所說的帕斯蒂亞酒店。一群人在這裡喝酒,談笑。其中有我們已經熟悉的卡門和警衛長蘇尼加。兩個吉卜賽姑娘在跳舞,卡門看得高興,站起身來,為大家唱起了熱烈快活的吉卜賽歌曲:

「那吉他琴聲多悠揚,它帶著清脆的金屬聲響,聽到這奇妙的音樂,吉卜賽姑娘跳得更歡暢。」

音樂越來越熱烈,卡門直到跳得氣喘吁吁,滿頭大汗,才一下子坐倒在椅子上。

蘇尼加告訴卡門,唐‧賀賽因為放走了她,關了禁閉。不過現在他已經自由了。他還對卡門說,他很喜歡她。卡門還沒答話,只聽到門外一片喧騰,姑娘們都伸長了脖子向外張望。啊,鬥牛士來了!

在人們的簇擁下,一個身材高大、神氣十足的鬥牛士走進酒店。人們對著他歡呼讚美,這使他更加自豪,他接過一位士兵遞過來的酒杯高聲唱道:

「乾一杯,英勇的戰士們,請接受我衷心的祝賀。因為鬥牛士和諸位當兵的,都一樣從戰鬥中得到快樂。」

他敘述起鬥牛的緊張和樂趣來:

「競技場如節日般熱鬧,從上到下坐滿男女老少。觀眾簡直昏了頭腦,叫喊聲匯成了巨大的浪潮。忽然間,大家都默不作聲,因為鐵欄裡衝出來一頭牛。它滿腔怒火,撞倒馬上的長槍手。眾人躍過柵欄逃命,現在就輪到你來顯威風!」

人們熱烈地合唱:

「鬥牛士,快準備起來,在英勇的戰鬥中,你要記著,有一雙黑色的眼睛在等待著你!」

這大合唱是我們在一開始的序曲中就聽到過的爽朗、舒展的旋律,它真是令人振奮。

卡門被鬥牛士埃斯卡米洛吸引住了,而鬥牛士看起來對她也很有興趣,唱歌的時候眼睛總是朝著卡門這邊。當一曲結束,他走向卡門請教芳名,說是在遇到危險的時候,就呼喚她的名字。卡門很高興地告訴了他,但沒答應他的求愛。埃斯卡米洛並不氣餒,他說他將等待,然後在人們的簇擁下走了。警衛長蘇尼加對卡門的冷淡也頗感遺憾,悻悻地跟著走出小酒店。

這裡安靜了下來。兩個走私販在小聲地議論行動計劃。他們要求卡門和她的兩個女伴一同前往。那兩個姑娘爽快地答應了,可卡門有點猶豫,她辯解說這是因為愛情。大家立刻嘲笑起她來,同時努力地勸說她一起去。正在這時,門外傳來唐‧賀賽愉快的歌聲,那幾個人便揶揄地笑著走開了。

唐‧賀賽和卡門熱烈擁抱。原來,他因卡門逃跑被關了整整兩個月,這才剛剛獲得自由。卡門十分感動,她不知如何報答他,便拿起一副響板站到大木桌上邊唱邊跳起舞來。

唐‧賀賽動情地欣賞著,忍不住上前親吻她的衣裙。

可是,有什麼聲音打斷了他的滿腹柔情——是催促戰士回營房的號角聲。卡門不願意放他走,仍然唱著,跳著。唐‧賀賽無可奈何地告訴卡門,他必須走了。卡門不高興了,拿起唐‧賀賽的劍和軍帽朝他扔去:

「真是愚蠢!為了愛情,我又唱又跳,你卻要回什麼軍營!」

唐‧賀賽跟她解釋,可她根本不聽。他從懷裡取出一朵早已枯萎了的金百合花,對著卡門深情地傾訴起來:

「這是你扔給我的花朵,在鐵窗中我一直將它珍藏。雖然它已經枯萎凋謝,可它還留著迷人的芳香。不論在什麼時刻,只要我把眼睛閉上,那醉人的花香,就透進我的心房。……我本該咒你罵你,再也不想念你,可是我的唯一心願,就是再見到你!」

作曲家為唐‧賀賽寫的這首詠歎調實在是優美動人,它和卡門唱的那些舞蹈節奏的、帶有民間氣息的旋律完全不同。你會從中感受到唐‧賀賽的熾烈而纏綿的愛情。卡門被打動了,她要唐‧賀賽別再回軍營,永遠也不要和她分離。她說,不如去大山的那一邊,過自由自在的生活。但是唐‧賀賽還是想回去,他要當一個好軍人,這也是他的母親期望的。

卡門真的火了,她大叫:「我再也不愛你!」

唐‧賀賽憤然拿起劍和帽子向外走去,卻被猛然打開的門攔住了,進來的是警衛長蘇尼加。他看到屋子裡只有唐‧賀賽和卡門,不禁妒火中燒。而此時又有人闖了進來,是那兩個走私販和一群吉卜賽人。他們上前奪下蘇尼加手裡的武器,請他「作一次散步」,原來,他們拿他做了人質。

第二幕就結束在走私販和眾吉卜賽人得意的合唱聲中。



--------------------------------------------------------------------------------


第三幕


我們再看見卡門和唐‧賀賽,是在夜色迷濛的大山裡了。唐‧賀賽沒能脫身,他現在也成了一名走私販。他和那群吉卜賽人一道小心翼翼地走在崎嶇的山路上。領頭的當凱勒讓大家休息一會兒,他要去前面探路。於是,有人點起篝火,圍坐起來聊天。

唐‧賀賽沉默寡言的,讓卡門好不舒服。她問這是為什麼,唐‧賀賽回答說,是因為想起了住在離這兒不遠的母親。他覺得自己辜負了母親的期望,實在是無地自容。

卡門對此大加嘲諷,她勸唐‧賀賽回老家去陪媽媽,別再談什麼愛情。聽到這話,唐‧賀賽非常生氣,他握住卡門的胳膊說:

「咱倆分手?聽著,卡門,你若再說一句……」

「怎麼?你就殺了我?哼,一切都得聽從命運!」

另一邊,吉卜賽姑娘弗拉斯吉塔和梅賽黛斯在算命,看自己將會嫁給什麼人。卡門走過來,也擺起了紙牌。天哪,全是不詳的徵兆——死亡!她不願相信,便重新再算一次。可是,又是死亡!作曲家用序曲中的那條代表命運的主題給我們以暗示,你的心會不由得跟著緊張起來——到底卡門的命運是怎樣的呢?

當凱勒回到休息的地點,招呼大家搬運貨物,而唐‧賀賽則被指令留在這裡放哨。

夜色深沉,四周靜悄悄的。有兩個身影無聲無息地出現在小路上,這是米凱拉和一位嚮導。當嚮導走了以後,米凱拉輕聲唱起了一首詠歎調。這姑娘外表柔弱害羞,可內心是堅強的。她一個人到深山裡來,是為了找回唐‧賀賽,在這段動人肺腑的詠歎調裡,她不斷地祈求道:

「請你給我膽量吧,請你保護我,上帝!我要從那妖精手裡,奪回我所愛的人!」

她看到了不遠處的唐‧賀賽,便向那邊叫喊他的名字。可奇怪的是唐‧賀賽正在舉起槍,向一個方向瞄準。只聽見一聲槍響,她嚇得連忙躲進暗處。

一個高大的男子走了過來,嘴裡念叨著:

「稍稍瞄低一點,我就沒命了。」

唐‧賀賽也走過來了,他緊張地詢問:

「你是什麼人?」

走到近處,他們才看清了對方,高個子是鬥牛士埃斯卡米洛。唐‧賀賽奇怪怎麼會在這裡遇見他,埃斯卡米洛便坦率地告訴唐‧賀賽,自己愛上了一個吉卜賽姑娘:

「為了見到我的美人,我寧可丟掉性命。」

唐‧賀賽趕緊問姑娘的姓名。

「卡門。她曾有個情人是個士兵,那傢伙為了她做了逃兵。但他們的愛情已經結束,要知道,卡門的愛情從來超不過半年光景。」

唐‧賀賽憤怒地唱道:

「我就是那個逃兵!我的怒火終於找到了發洩的對象,我希望鮮血不久就會流淌!」

埃斯卡米洛覺得很納悶:

「多麼愚蠢,真要笑死人,我來找情婦,卻碰上她的男人!」

兩人抽出刀來,開始決鬥。就在這時,卡門和那些朋友向這邊走來,喝住了他們。在眾人的勸解下,埃斯卡米洛決定離開,他還邀請大家到塞維利亞城去看他幾天後的一場鬥牛。臨走,他對卡門再一次表白了愛慕之情。

一場衝突避免了。可是唐‧賀賽內心更加痛苦了,他希望卡門對自己熱情一點,卡門卻聳聳肩,走開了。有人發現了暗處的米凱拉,一把將她拉了出來。眾人發現這是個女人,不由得十分吃驚。面對不解的唐‧賀賽,米凱拉訴說著:

「在那邊有一間茅屋,有人在祈禱不停;那是一位母親,在哭她的兒子。她伸出顫抖的雙手,呼喚著你的名字。霍塞,請你跟我回去,快快隨我啟程。」

卡門在一旁以嘲諷的口吻勸唐‧賀賽趕快走。可是唐‧賀賽固執地不肯離去。他推開苦苦哀求的米凱拉,對卡門大聲宣佈:

「你別想趁機去找新情人。我愛你,該死的女人!我和你永遠也不會分開,這是命中注定,我決不走,哪怕是送掉我的性命!」

可是米凱拉說出了讓唐‧賀賽震驚的事實:他的母親就快要死去了。他大吃一驚,立刻決定回家去。他對卡門說了聲後會有期,就匆匆跟著米凱拉走了。讓他不放心的鬥牛士還沒走遠,他在不知什麼地方唱著那支鬥牛士的歌。

卡門傾聽著,靠在岩石上一動也不動。



--------------------------------------------------------------------------------


第四幕


這是塞維利亞城的鬥牛場外。在有比賽的日子裡,人們總是很興奮的:小販們在大聲兜售扇子,橘子;有人在賣節目單;打扮得花枝招展的女人挽著男士的臂膀款款走進鬥牛場。這差不多就是一個節日。

警衛長蘇尼加也來了,他此時已儼然是吉卜賽人的朋友、走私販的保護人了。他向陪伴著的吉卜賽姑娘弗拉斯吉塔和梅賽黛斯打聽卡門,她們告訴他,現在卡門愛的是埃斯卡米洛,而且愛得發狂。而她從前的情人唐‧賀賽也不肯罷休。蘇尼加說,用不著為卡門擔憂,已經下令逮捕逃兵唐‧賀賽了。只是目前還沒抓住他。進行曲輝煌地響起來了,這就是序曲一開始的那條令人興奮的旋律。

在歡呼聲中闊步走來的,是一隊勇敢的鬥牛士和他們的助手。

埃斯卡米洛出場的時候,廣場上一片騷動:不僅是因為他的名氣,還因為他身邊走著一位鮮艷奪目的姑娘——卡門。她打扮得太漂亮了,身穿新做的大紅裙子,頭上還戴著大大的花冠。

鬥牛士該進場了。埃斯卡米洛和卡門吻別,消失在大門裡面。梅賽黛斯快步走向卡門,說唐‧賀賽可能也在這裡,要她多加小心。卡門滿不在乎,她心裡現在只有埃斯卡米洛一個人。她要在這裡等待他勝利的消息。

人們陸續走進鬥牛場,而卡門一個人留在了廣場上。也許她是想最後一次見見唐‧賀賽,跟他徹底了結這段感情。

唐‧賀賽真的來了。他滿臉鬍鬚,神情憔悴,衣服也十分骯髒破舊,和衣著艷麗的卡門相比,他顯得十分淒慘。

這裡的音樂相當精彩:作曲家讓樂隊一方面興高采烈地奏著鬥牛士進行曲,一方面又不時地插入可怕的半音下行樂句,暗示著將要發生的悲劇,兩者巨大的反差令人膽戰心驚。

唐‧賀賽對卡門仍存有希望,他懇求卡門跟他走。卡門冷冷地回答說:

「絕無可能。卡門從不說謊騙人。你和她之間,一切都已完結。」

唐‧賀賽苦苦懇求:

「哦,我的卡門,讓我來挽救你。我挽救你,就是挽救我自己。」

「為什麼你還想要這顆心?它早就不屬於你!」

「可是我愛你!我崇拜你!」

「這全是沒用的廢話。」

「好吧,為了討你喜歡,我再去做盜賊,我願做一切你喜歡的事情,只要你不離開我。親愛的卡門,請你想想我們相愛的歲月!」

「你難道不知道,卡門從不向任何人低頭屈服。她生得自由,也將死得自由。」

鬥牛場裡傳來人們的喝彩聲,卡門眼睛發亮,她的心已經飛到場內的鬥牛士身邊了。

唐‧賀賽發狂了,他緊緊盯著卡門:

「你應該和我在一起。」

「請你離開我,唐‧賀賽,我決不願意跟你走。」

「你一定要去找他嗎?你真的愛他?」

「是的,我愛他,我愛他,即使是面對死亡我也要說這句話——我愛他!」

又是一陣歡呼聲,卡門按捺不住,想進場去觀戰。唐‧賀賽一把拉住她:

「你休想離開我!你必須和我在一道!」

「不,永遠不!你要麼讓我死,要麼給我自由!」

就在熱烈的歡呼聲中,悲劇主題越來越強烈了。唐‧賀賽吼叫道:

「我問最後一句話:魔鬼,你不跟我去嗎?」

「不!」

卡門說著,從手指上褪下一枚戒指,扔在地上:

「拿去吧,這是你從前給我的!」

唐‧賀賽完全失去了理智,他從懷裡抽出一把明晃晃的匕首,逼向卡門。

「好吧,你這該死的!」

就在人們狂熱的勝利歡呼聲中,他把匕首猛地刺進了卡門的胸膛。

鬥牛場的大門敞開了。人們湧出來,被這可怕的一幕驚呆了。

只聽見唐‧賀賽瘋狂地大叫:

「逮捕我吧,是我,是我,殺死了親愛的卡門!哦,我崇拜的卡門!」

他撲倒在卡門身上。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=444683
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|比才|世界十大歌劇|

留言共 2 篇留言

冰珞月
的確是一部愛情悲劇,看到最後一幕
得不到愛的人...之後毀掉她
感覺是愛到瘋狂了...
而且卡門這部歌劇,演出率高
應該是因為劇情高潮起伏
安排的恰到好處,讓人目不轉睛的看吧

03-23 14:59


雖然這也是卡門自己招惹的命運,賀賽是現在講的恐怖情人,也許在法文中早就有這個詞。

04-08 20:22

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★angelguga 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【簡介&分享】薩拉沙泰《... 後一篇:[達人專欄] 世界上演率...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Summer244無事可做的你
阿蕾奇諾好看嗎?看更多我要大聲說昨天22:25


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】