上回介紹了Sarah Brightman 於《La Luna》(月光女神) 中的Winter In July;這次要分享的歌曲年代稍早於《月光女神》,很多人所喜愛的Only An Ocean Away ( 召喚海洋之心 )。雖說,到現在我還搞不懂為什麼中文要翻成《召喚海洋之心》,感覺起來像是某種奇幻小說產物......
下面放的影片為1998年的演唱會,所以節奏方面跟原本的版本有些差異。
單純欣賞音樂的可以利用Yam天空的外嵌喔 ~ 兩者相差快兩分呢......
話說這首歌不管歌詞或是翻譯都花了一番功夫......網路上貼的歌詞幾乎有快一半都是錯誤百出 ( ex. 知X家 ) ,自己稍作修改+調整。所以喜愛這首歌的,歡迎連同歌詞一起欣賞喔~ ( 別下意識的直接拉到最底
)
* Sarah Brightman (莎拉布萊曼)演唱
* 詞︰Per Adnreason / Don Black(佩安德烈亞森 唐布萊克)
* 曲︰Per Adnreason (佩安德烈亞森)
I see a shadow every day and night.
I walk a hundred streets of noen lights,
Only when I’m crying.
Can you hear me crying.
So many times you always wanted more,
chasing illusions that you’re longing for.
Wish I wasn’t crying.
Can you hear me crying.
There’s an ocean between us.
You know where to find me.
You reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime.
Still goes on forever.
But it helps to remember you’re only an ocean away.
Was there a moment when I felt no pain.
I want to feel it in my life again.
Let it be over now.
Oh Oh over now.
'Cause I remember all the days and nights
we used to walk the streets of neon lights.
Oh I want you here with me.
Oh be here with me.
There’s an ocean between us.
You know where to find me.
You reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime
still goes on forever.
But I’ll always remember you’re only an ocean away.
So many times you always wanted more,
chasing illusions that you’re longing for.
Wish I wasn’t crying.
Can you hear me crying.
There’s an ocean between us.
You know where to find me.
Just reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime
It seems like forever.
But I’ll always remember you’re only an ocean away.
走過繁華塵世的霓虹街道,日日夜夜,我看著自己的身影
只在我哭泣的時刻
你能聽到我的哭泣嗎?
大多時候,你總是要得很多
追逐著你所希冀、渴望的幻影......
希望我沒有哭
你能否聽到我哭泣
你我之間隔著一片海洋
你知道哪裡找的到我
只要伸出雙手,你就能碰觸我
我能感覺你在我心中
生命的歲月無法抹滅──
這持續永恆的感覺
但卻不斷提醒著我──
你只在海洋的那頭而已
何時我才能脫離這痛苦?
我想重溫過去的那段時光
唉......算了吧!
就讓一切都過去吧!
因為這讓我想起昔日──
我們曾經走過那街角的霓虹燈
喔~ 希望你在我身邊
我們之間橫亙著海洋
你知道哪裡找的到我
只要伸出雙手就能碰觸我
我能感覺你在我心中
生命的歲月無法抹滅──
這看似永恆的感覺
但我將永遠記得
你只在海洋的......那頭而已......
只在海洋的那頭
歌曲中顯示出兩人之間橫亙著海洋 ( 也可能代表價值觀的不同 ) ,"你" 總是執著於現實的繁華塵囂、自
己的理想,但是 "我" 只要和你在一起就好了!可以輕易得找到我,給我簡簡單單的溫柔;但是這簡單的
夢想卻只能像回憶般,存在我的心中。 這份回憶像鑽石般永恆的存在,卻時時刻刻提醒著我......你仍距
離我如此遙遠。 " Only " 這個字則加深了對於間隔如此遙遠的無力與無奈 ~