發文不附圖 此風不可長
有心的話就看完我這篇文章
我不僅是抱怨
我還想要努力告訴你們
這些歌曲多麼吸引我
讓我願意花時間做翻譯
底下就讓我先發個洩吧!!
到底為毛每個人就那麼那麼那麼愛那些動漫歌曲
搞個動漫歌曲翻譯就有一堆人氣
當然不可否認那些歌曲是花了多少錢去燒宣傳的
也不難聽
但就以我做了3年BGM來說
現在的動漫歌曲我都覺得普普
偶爾來個像RE:0的ED 甲鐵城OP這樣不錯的歌曲
是不錯啊!!
可是除此之外 有哪幾首也可評為神曲?
當然也有可能我的審美觀不同
我對音樂這方面的見解跟大家有些不同
但難道Galgame的歌曲就沒人權?
我說過我是做BGM的
我當然有數據
我的【遊戲用BGM】燃系38曲 / NO GAME NO LIFE
在6個月內衝上近50萬的點閱率
而【作業用BGM】45首 エロゲソング(galgame)遊戲主題曲合集 【中日歌詞附】
1年4個月僅有23萬點閱率
重點你知道嗎?
遊戲用BGM的客群
50%台灣37%日本6.6%香港
Galgame的合集
46%日本38%台灣5.3%香港
會有38%的台灣點閱率 可不是因為有中文歌詞嗎!?
早期Galgame的合集可是高達72%日本點閱率呢
那你們會想說 這不是很高嗎?
你要知道阿瑞凡
我的BGM都是中文圈的人在聽的
這代表什麼?
代表動漫歌曲多是中文圈愛聽 才能超過日本的點閱率
Galgame歌曲則沒什麼中文圈的人在聽
到底為什麼啦!!
還有隨便巴哈搜尋都馬動漫歌曲翻譯最火
你們何時看過Galgame歌曲翻譯火過!?
重點 重點 重點
難道是galgame的歌不好聽嗎?
不
是一堆假清流的裝純潔
表面上超會聊動漫 說道galgame一問三不知
私底下網路上每天都在翻CG
或者是因為知道是18禁這一塊就不敢去碰的人
拜託
大哥大姊們
聽音樂不會要你命
又不是不好聽的音樂
不然我也不會搞翻譯
我每天搞個漫畫就一堆GP了
我幹嘛花更多時間去翻譯這些歌曲
不僅是我愛啊
好聽啊
想推薦給你們聽啊
我們也知道啊
你們不懂日文嘛
所以我們搞翻譯啊
但為什麼還是沒有人聽
果然還是錢的問題嗎
因為遊戲公司本身不會花錢宣傳歌曲
動漫會
所以你們都無法接觸Galgame歌曲這塊嗎?
就算我這篇文章石沉大海、毫無人氣、被水桶
((應該不會被水桶吧
我還是要來講一下
這些歌曲到底有多特別、多吸引我
Re:call
點下去看歌詞
聽過嗎? 沒聽過沒關係 現在去聽
2014年Galgame金賞歌曲
我覺得光這點就值得你去聽了
也可以說是因為這首歌
才讓我去學了日文
當年遊戲發售前我就注意到這首歌
我聽不懂歌詞
我卻被這首歌深深吸引
所以完整版出來後我馬上去找翻譯
太難找了 太難了
好不容易因為這首歌有點知名度
在百度上找到了一個翻譯
可是翻譯的好爛
沒有我聽到這首歌的感動
所以我花了1年的時間不斷修正歌詞
直到現在
我雖然還在學習日文
可是我因為學了日文
我才了解到這首歌
是多麼心痛的歌曲
很多東西不能翻譯出來
但我還是想努力表達出這首歌的意境
當然你有朝一日學會日文
你會更心痛
為什麼這首歌那麼虐心
不單單是翻譯能傳達的境界
其實還有很多很多歌曲
今天我不說動漫歌曲 我討論Galgame的歌曲
Love letter / 夏ノ雨 / ED
永遠の楽園 / 翠の海 / OST
星の奇跡 / 77~And, two stars meet again~ / ED2
永遠の孤独 / 暁の護衛 罪深き終末論 / ED
道標 -2013arrange ver- / ナイものねだりはもうお姉妹 / OST
Orchestral Score / ギャングスタ・リパブリカ / ED
君といた世界 / 恋がさくころ桜どき / ED
太多了 沒可能列舉光
好啦都我私心的歌曲
反正還有很多歌曲
我一直在我NO系列中加入Galgame的歌曲
可是往往......
不說了
Galgame歌曲的數量都決定了點閱了
這些歌難道難聽嗎?
只是你們沒聽見而已
現在聽見了又裝清流還是怎樣
說聽不懂日文不能體會
我現在翻譯了又怎樣
又再裝清流還是?
我會不知道跟風發最新動漫歌曲會有一大堆GP嗎?
8/24 RE:0的ED2要出了
我要不要當天熬夜翻譯
為了拿1000GP?
這些歌好聽是好啊
花多少錢在宣傳
但我們Galgame就錯了嗎?
明明有那麼多歌曲
為什麼
又不是很難聽啊
到底為什麼你們不肯聽?
為什麼會沒人氣?
你說我要人氣想紅?
我YOUTUBE有2.5萬訂閱我要紅屁紅?
要紅不簡單?
我8/24熬夜翻譯RE:0 ED2
當天巴哈版上都我名字
但我今天翻譯一個Galgame的歌曲
哪個巴哈版看到我
要紅不難我跟你講
光我會日文翻譯我想紅就不難了
但我就是要翻譯Galgame歌曲
你可能說我不是在翻譯漫畫
尤其那個咖秋莎的
對阿
我不否認我想衝我小屋人氣
翻譯這些小漫畫是我一個小小樂趣
說真的咖秋莎會爆我是有點意外
也沒想到原作者居然要在C90賣這溫馨本
最初只是想PO在FB上給大家笑笑
後來爆了
好吧 有人愛看我就繼續翻譯下去
但我還是繼續翻譯歌曲
不然我再找幾個小漫畫翻譯
我紅遍整個巴哈版你信不信
我對於行銷自己還是有一套辦法的
結論(我要下班了)
我希望你們去聽聽看這些歌曲
這些歌曲真的很好聽
不比動漫歌曲難聽
我還是會繼續默默地翻譯
感謝各位願意做Galgame翻譯的各位大大
我們不是要紅
僅僅只是
想讓你們聽見
那些感動過我們的歌曲
(好啦我私心 我多翻譯ED那種的歌曲
還是很感謝其他所有做翻譯的人唷)
(會不會被水桶啊?)