前往
大廳
主題

[君の神様になりたい]  カンザキイオリ  中文翻譯

沙瓦 | 2024-03-19 19:03:53 | 巴幣 0 | 人氣 96

「僕の命の歌で君が命を大事にすればいいのに」
「要是我那些書寫生命的歌曲能讓你珍惜生命就好了」

「僕の家族の歌で君が愛を大事にすればいいのに」
「要是我那些關於家庭的歌曲能讓你更珍惜愛就好了」

そんなことを言って本心は欲しかったのは共感だけ。
但說著這些話事實上也不過是想要能夠得到共感罷了。

欲にまみれた常人のなりそこないが、僕だった。
差些就變成被慾望所填充的一介凡人的、我啊。



苦しいから歌った。
因苦痛而高聲歌唱。

悲しいから歌った。
因悲哀而高聲歌唱。

生きたいから歌った。ただのエゴの塊だった。
因想活下去而歌唱。不過就是自以為是的肉塊。

こんな歌で誰かが、救えるはずないんだ。
如此這般的歌曲、本來就不可能去拯救誰。

だけど僕は、君の神様になりたかった。
但是我啊,好想要成為能拯救你的神明大人啊。



こんな歌で君のジュグジュグ腐った傷跡が埋まるもんか。
這般的歌曲又如何能夠撫平你那潰爛生瘡的傷口。

君を抱きしめたって、叫んだってなにも現実なんて変わるもんか。
即便將你緊緊擁入懷中,吶喊著又如何能夠改變這般現實。

がむしゃらに叫んだ曲なんて、僕がスッキリするだけだ。
這樣隨便亂吼亂叫的歌曲,會感到舒暢的也只有我自己。

欲しかったのは共感だけ。でも君も救いたかった。
想要的不過是想要有所共感。但同時也希望能夠拯救你。

僕は無力だ。僕は無力だ。僕は無力だ。僕は無力だ。僕は無力だ。
我很無力啊。我疲倦了啊。我很累了啊。我很無力啊。我很無力啊。



ボロボロに落ちて落ちて落ちてかさぶたになった傷で
這破破爛爛剝落不止的傷口都已結成了痂

誰かと喋ってみたかったんだ、馬鹿みたいな話。
也曾試過和誰去聊聊、說說這個有些愚笨的故事。

「あなたに救われました」と「生きたいと思いました」と
「我被你所拯救了」、「開始想要活下去了」什麼的

ああそうかい、変わったのは自分のおかげだろ。よかったな。
啊啊是這樣吧、會如此改變都是因為你自己的努力啊。真是太好了。



子供の頃は自分も素敵な大人になると思っていた
孩提時想著自己有朝一日也能成為優秀的大人

ていうか素敵な大人になって自分を救いたいっておもってた
不如說是想拯救過去的自己而變成優秀的大人

時が経ち僕が成すのはボロボロの泥だらけの自分で
但是經年累月過去的不過是渾身污泥又骯髒的自己

生きるのに精一杯。ゲロ吐くように歌う日々だ。
光是活下去就拼盡全力。彷彿要吐出來一般謳歌著每日。



何度だって歌った。かさぶたが剥がれるほど歌った。
無論幾次都會唱著。就像把全身結痂都剝去一般唱著。

生身の僕で、君の神様になりたかった
這凡身肉軀的我、也想成為能夠拯救你的神明大人



こんな歌で君のジュグジュグ募った痛みが癒せるもんか。
這樣的歌曲要如何把你那逐漸潰爛的傷口癒合起來。

君を抱きしめたって、叫んだって君が苦しいことは変わらないや
即便把你擁入懷中、吶喊著也無法改變你仍舊如此痛苦的事實

グラグラで叫んだ曲なんて、僕も実際好きじゃないや
這種搖擺不定叫喊的歌曲、我其實也不喜歡啊

欲しかったのは共感だけ。それじゃ誰も救えないや。
想要的不過是有所共感。但這樣根本誰都無法拯救啊。

僕は無力だ。僕は無力だ。僕は無力だ。僕は無力だ。僕は無力だ。
我好無力啊。我很無力啊。我好無力啊。我很無力啊。我很無力啊。



生きた証が欲しいとか、誰かに称えて欲しいとか、
想要活下去的證明也好、想要得到誰的稱讚也罷、

そんなのはさほど重要じゃない。どうせ落ちぶれた命だ。
這種事對我來說才不重要。反正也只是墮落失敗的生命而已。

誰かを救う歌を歌いたい。誰かを守る歌を歌いたい。
想唱出能夠拯救誰的歌曲。想唱出能夠守護誰的歌曲。

君を救う歌を歌いたい。
好想唱出能夠拯救你的歌。

無理だ。
但我辦不到啊。



君は君が勝手に君のやりかたで幸せになれる。
你只要照著屬於你自己的方式去做就能得到幸福。



こんな歌で君のジュグジュグ腐った傷跡が埋まるもんか。
這樣的歌又如何能夠撫平你那潰爛生瘡的傷口。

君を抱きしめたい、叫んであげたい君の傷跡も痛みも全部。
想將你擁入懷中、替你吶喊所有傷痕與苦痛與一切全部。

でも所詮君は強い。君はきっと一人で前を向いていくんだ。
但你是如此的堅強。你肯定能靠著自己的力量向前邁進。

それならばいい。だけどもし涙がこぼれてしまう時は、
那樣的話就最好了。但如果某天淚水再度滑落你的雙頰、

君の痛みを、君の辛さを、君の弱さを、君の心を、
你的痛苦、妳的辛酸、你的脆弱、你的內心、

僕の無力で、非力な歌で、汚れた歌で歌わしてくれよ。
用我那無力的、無能的、那污穢混濁的歌曲為你歌唱。

僕は無力だ。僕は無力だ。僕は神様にはなれなかった。
我很無力啊。我很無力啊。我終究無法成為拯救誰的神明大人。

僕は無力だ。僕は無力だ。無力な歌で、君を救いたいけど、
我很無力啊。我很無力啊。但依然想用這無力的歌將你拯救啊、

救いたいけど。
想要拯救你啊。

創作回應

相關創作

更多創作