前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】saji - スターチス || 動畫『勇者赫魯庫』ED

Alpaca | 2023-08-18 15:20:27 | 巴幣 18 | 人氣 601

作詞・作曲・編曲:ヨシダタクミ

約束するよ
約好了哦
君を必ず
一定會
迎えに行くよ
前去迎接你
あの日のように
跟那天一樣

君を守るよ
會守護著你
いつか世界が
為了在總有一天世界
終わる時 また
終結之時 仍然
出逢えますように
能與你相見

花のような人だったと
如鮮花一般的人阿
誰かが小さく呟いていた
耳畔傳來輕聲地呢喃
水のない部屋 それでも確かに
就算在乾涸的房間仍切實的
明日へ咲いていた
向著明日盛開著

全部、夢だったら
全部 都是夢的話
君を知ることも
與你邂逅
恋をすることも
與你相戀
生きる意味さえ 知らずに
甚至活著的意義 都會不知道
たとえば明日が
就算明天
どんな雨でも
會有多大的雨
夜は明け 世界に
夜晚會過去
虹が架かるように
世界會高掛著彩虹

胸の痛みも
存在胸口的痛楚
つたう涙も
留下痕跡的眼淚
未来への種に変えて
都當成往未來的種子
生きよう
活下去吧

不器用な愛が
直到笨拙的愛
花を咲かすまで
終將鮮花綻放

君のように優しくなれたら
變得像你一樣溫柔的話
総てを赦して生きられるだろうか
就能毫不牽掛的活下去了吧
傷跡をなぞる 涙は今でも
沿著傷痕的淚珠如今也正
君を探してる
找尋著你

いつかこの世界が
總有一天這世界
0になった時
化作虛無之時
君との思い出も
與你在一起的回憶
消えてしまうだろうか
也會跟著消失嗎

ありふれている
日々がどんなに
幸せだったか気付いた時には
意識到平淡無奇的日子有多麼幸福的時候

何処を探しても
不管在何處尋找
君は居なくて
你已經不在了
在るはずのない右手を探した
我仍在探求那不再能緊握住的右手

全部、夢だったら
全部 都是夢的話
全部、嘘だったら
全部 都是謊言的話
今日が来なければ
今天不會到來的話
君とずっと永遠に
想與你一直永遠下去

約束するよ
約好了哦
君を必ず
一定會
迎えに行くよ
前去迎接你
どんな未来でも
不論未來會如何

君に触れたい
好像觸摸你
いつか僕らが
在我們
初めて逢ったあの場所で
第一次相逢的地方

明日がもしも
不論明天會是
どんな雨でも
多大的雨
新しい未来へ
向嶄新的未來
虹を架けよう
架起彩虹吧

約束するよ
約好了哦
いつか世界が
為了總有一天世界
終わる時また
終結之時 仍然
出逢えますように
能夠相見
永遠の愛が
直到永恆的愛
花を咲かすまで
讓鮮花綻放之時

封面圖
作者: アソウ PIXIV


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作