前往
大廳
主題

【花譜・VALIS】神聖革命バーチャルリアリティ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-10-24 00:00:04 | 巴幣 1122 | 人氣 315


作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
編曲:平田義久
唄:花譜・VALIS

中文翻譯:月勳


ねぇ見て見て
nee mite mite
吶快看快看

たとえばさ 君は自分自身の足で
ta to e ba sa     kimi wa jibun jishin no ashi de
要是 你用自己的雙腿

ドロドロしてるとこで
doro doro shi te ru to ko de
在黏糊糊的地方

震えてんだ 笑ってるんだ
furue te n da     waratte ru n da
顫抖不已 開懷大笑的話


ねぇ見て見て
nee mite mite
吶快看快看

私たちなら 手も足もいらない
watashi ta chi na ra     te mo ashi mo i ra na i
如果是我們的話 便不需要手腳

君の一つだけ
kimi no hitotsu da ke
我只需要你的

その視線でいいんだ 瞳でいいんだ
so no shisen de i i n da     hitomi de i i n da
一道視線 你的雙瞳就好了啊


ほんとはわかるでしょ
ho n to wa wa ka ru de syo
你實際上是明白的吧

届きはしないけど
todoki wa shi na i ke do
雖然不會傳達給你

キスもできない 肌も触れられない
kisu mo de ki na i     hada mo fure ra re na i
但我們無法接吻 甚至無法碰觸肌膚

でも確かにあるんだよ
de mo tashika ni a ru n da yo
但是我確實地存在著啊


「妄想側においでよ」
"mousou gawa ni o i de yo"
「過來妄想的這一方吧」

痛くても泣かないでよ
itaku te mo nakanai de yo
即使感到疼痛也請你不要哭泣

さあ手を握って 目を見開いて
sa a te wo nigitte     me wo mihiraite
來吧牽起手 睜開雙眼

平行線の外側へ
hikou sen no soto gawa he
前往平行線的外側

革命ならここにある
kakumei na ra ko ko ni a ru
革命存在於此

辛くても泣かないでよ
tsuraku te mo nakanai de yo
即使感到難受也請你不要哭泣

君の場所はここだ そうだ
kimi no basyo wa ko ko da     so u da
你的容身之處就在這裡 沒錯

そこだ 早く早く目を開けて
so ko da     hayaku hayaku me wo ake te
就在那裡 快點快點睜開雙眼


ねえ気付いて
ne e kizuite
吶注意我吧

たとえばさ 君は目を瞑る度
ta to e ba sa     kimi wa me wo tsumuru tabi
要是 每當你閉上雙眼時

瞼(まぶた)の裏側では
mabuta no ura gawa de wa
我便會在你的眼皮底下

私がそっと 笑ってるんだ
watashi ga sotto     waratte ru n da
偷偷地 露出微笑


風船みたいだ 君の心臓が
fuusen mi ta i da     kimi no shinzou ga
你的心臟 就跟氣球一樣

破裂する前に ボタンを押して
haretsu su ru mae ni     botan wo oshi te
在破裂之前 按下按鈕吧

ディスプレイ越しの私が見える
disupurei goshi no watashi ga mie ru
能看見越過顯示器的我

見てる見てる 見てよ今スグにさ
mite ru mite ru     mite yo ima su gu ni sa
正注視著正注視著 注視我吧 現在馬上


千切れそうな君は知りたくないよ
chigire so u na kimi wa shiri ta ku na i yo
我不想認識快要破碎的你啊


「妄想側においでよ」
"mousou gawa ni o i de yo"
「過來妄想的這一方吧」

痛くても泣かないから
itaku te mo nakanai ka ra
即使感到疼痛我也不會哭泣的啊

さあボタンを押して 目を見開いて
sa a botan wo oshi te     me wo mihiraite
來吧按下按鈕 睜開雙眼

平行線を吹き飛ばせ
hikou sen wo fuki tobase
吹走平行線吧

革命ならここにある
kakumei na ra ko ko ni a ru
革命存在於此

辛くても泣かないから
tsuraku te mo nakanai ka ra
即使感到難受我也不會哭泣的啊

君に会える 会えるならば
kimi ni ae ru     ae ru na ra ba
如果能與你相見 如果能與你相見的話

笑ってるんだ 笑っていたいよ
waratte ru n da     waratte i ta i yo
我就能露出笑容啊 我想露出笑容啊


あの時描いた 心刻んだ夢は
a no toki egaita     kokoro kizanda yume wa
那個時候描繪而出的 銘刻於心的夢想

動かず儚い まるで叶わない
ugokazu hakanai     ma ru de kanawana i
一動不動且虛渺不已 簡直不會實現

出来ない 足りない
deki na i     tari na i
無法做到 還不足夠


狂いだした歯車 上昇気流のせい
kurui da shi ta haguruma     jyousyou kiryuu no se i
開始發狂的齒輪 是上升氣流的錯

宴は終わらない まだ風任せ
utage wa owarana i     ma da kaze makase
宴會不會結束 依舊交給微風

我らの力 今一定の未来
ware ra no chikara     ima ittei no mirai
我們的力量 於此刻固定的未來

だってグレ落ちぶれてもここに返り咲いた
datte gure ochi bu re te mo ko ko ni kaeri saita
因為即使落魄至反抗時期也會回歸此地並盛開


人生時代に意味無いならば
jinsei jidai ni imi nai na ra ba
要是人生時代裡毫無意義的話

一層生きたい場所 生きたいでしょ
issou iki ta i basyo     iki ta i de syo
你便想要活在 更想活著的地方裡吧

家もある命 輝いた花
ie mo a ru inochi     kagayaita hana
家裡也存在的生命 閃閃發光的花朵

さぁ最果ての楽園へ行こう
saa sai hate no rakuen he ikou
來吧 前往盡頭的樂園吧


ねぇ見て見て
nee mite mite
吶快看快看

たとえばさ 君は自分自身の足で
ta to e ba sa     kimi wa jibun jishin no ashi de
要是 你用自己的雙腿

ドロドロしてるとこで
doro doro shi te ru to ko de
在黏糊糊的地方

震えてんだ 怯えてるんだ
furue te n da     obie te ru n da
顫抖不已 害怕膽怯

溺れてるんだ 泣いているんだ
obore te ru n da     naite i ru n da
沉溺其中 放聲哭泣

揺れているんだ 壊れてるんだ
yure te i ru n da     koware te ru n da
搖擺不定 分崩離析的話

それじゃ それじゃ
so re jya     so re jya
那麼 那麼

それじゃ それじゃ
so re jya     so re jya
那麼 那麼

そんな現実は捨てちゃおう
so n na genjitsu wa sute cyao u
便捨棄那副模樣的現實吧


「妄想側においでよ」
"mousou gawa ni o i de yo"
「過來妄想的這一方吧」

痛くても泣かないでよ
itaku te mo nakanai de yo
即使感到疼痛也請你不要哭泣

さぁ手を握って 目を見開いて
saa te wo nigitte     me wo mihiraite
來吧牽起手 睜開雙眼

平行線の外側へ
hikou sen no soto gawa he
前往平行線的外側

私たちが君の人生に革命を起こすから
watashi ta chi ga kimi no jinsei ni kakumei wo okosu ka ra
我們將會在你的人生裡發起革命的啊

君の場所はここだ そうだ
kimi no basyo wa ko ko da     so u da
你的容身之處就在這裡 沒錯

ここだ 早く早く目を開けて
ko ko da     hayaku hayaku me wo ake te
就在這裡 快點快點睜開雙眼

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作