前往
大廳
主題

花譜 - 海に化ける 中文歌詞翻譯

IQYP | 2021-07-03 00:24:11 | 巴幣 1202 | 人氣 598


全てを喰らったというのに 僕の腹は飢えている
雖已吞噬萬物 但我仍舊不滿足
その隙に一人前を行く あなたは空を泳いでいる
藉機獨自前行 翱翔於天際

上を見上げるたびあなたを 思い出してしまうから
每當你仰望天際時 會想起我嗎?
ひどい猫背を誤魔化すよう そのまま地面に俯せた
但你也只是低下頭 若無其事的望向地面

妬みを愛を憎しみを言葉を飲み込んで
無論忌妒 愛戀 憎恨的話語我一概接納

膨らんだ体に意味を見出したいから
想用這不堪負荷的腫脹身軀探尋生命意義



海になってしまったのさ 日差しが刺して
化身海洋 風吹日曬
揺れる透ける海辺は僕の肌だ わかってるんだろう?
來回搖曳的浪跡正是我的肌膚 你能否知曉
なあ 悲しさばかりではないのさ
嘿 不僅僅是傷悲
砂を食らって僕は目を瞑る
就連砂礫也將我淹沒

夢や希望はこれなんだ やりたいことはこれなんだ
夢與希望為何物  我所冀望又為何物
だからあなたを待っている 貪欲な顔で待っている
我會在此處等你 渴望你的歸來



全てを喰らったというのに 僕の心は弱っている
雖已吞噬萬物 但我仍舊軟弱
こんなにも体は大きく 膨れ上がったというのに
身軀龐大 但仍舊成長著

反抗期なのさ僕らは 優先するのは心だ
叛逆期的我們 總是以自我為中心
景色に値段があるのは 子供だから気づかぬふり
也許會因此付出代價 年幼而無知

侘しさも優しさも味がした ひたすら手を伸ばしてまた飢えた
嘗盡侘寂與溫柔 雖如此卻仍不滿足
全てが美しく思えるまま 大人になるのは難しかった
一切並沒有你想的美好 長大成人並非易事
そして僕は過去も喰らった 何もかも全部飲み干したなら
所以我吞噬過往 飲盡一切
大人になれると思ったのに 生き急ぎ膨れた僕は海に
以為這樣就能長大成人 在汪洋大海載浮載沉



なってしまったのさ 日差しも届かない
沉入海洋 躲避炙陽
暗く揺れる深海は僕の心 居心地がいんだよな
幽暗搖曳的深海正是我的內心 讓我感到安心
寂しさばかりではないから
不僅僅是寂寞
泥に浸って僕は目を瞑る
就連泥沼也將我淹沒



そうか 海になって思い出した
是阿 想起化作海洋的那天

雨が好きなのはあなたが 泣き虫だから
最愛雨天的你 哭得像個小孩

歌が好きなのはあなたも 歌が好きだったから
最愛歌唱的你 聽著最愛的歌曲

あなたの心を知りたいと思う自分が恥ずかしくて
想徹底瞭解你 雖然無比害羞



海になってしまったのさ 僕に反射して
你化作海洋 我化作倒影
空を泳ぐあなたが泣いてる理由が 今でもわからないよ
翱翔於天際的你為何哭泣 如今也無法知曉
僕の体に響くあなたが
與我共響
今でも愛しいよ あの頃に今も戻りたいよ
如今也愛著你 想回到那天的美好時光


いっそ笑ってくれ 後悔が沈んで
乾脆就微笑吧 抹去後悔
消えて強くなってしまうことが 今でも怖いんだ
試著堅強 但如今仍舊懼怕著
分かり合える日がきっと来る
相互理解的那天終將來到
泳ぎつかれたならば 僕に沈んで
倘若你想暢遊海洋 我也將與之同行

ウグイスが鳴いても さよならなんかしてやるかよ
即使一切將要結束 也會好好與你告別
海になってあなたを待っている
潛入大海 等你歸來

題外話
這首歌不知道為什麼網路上找的歌詞都是寫 雨になって思い出した 而不是 海になって思い出した
明明MV裡面的是寫 海になって思い出した XDD
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作