創作內容

4 GP

魔王信長語音和資料翻譯(中)

作者:枯山水│2019-07-09 21:24:39│巴幣:1,006│人氣:534
靈二


戰鬥語音

開始
1.  これより敵陣を突っ切る! この俺に付いて来い!
2.  うつけの戦、とくと味わってもらおうか!
3.  俺がこの乱世をぶっ潰し、まだ見ぬ世を開く!
4.  こいつは面白き戦になりそうじゃ!

1.  現在將要突入敵陣!隨俺上!
2.  傻瓜到底怎麼打仗,你就好好看著吧!
3.  俺要消滅這個亂世,開闢前所未見的新時代!
4.  這場戰鬥看來挺有趣嘛!

技能
1.  わっはっはっはっはぁ!
2.  笑わせるな!
3.  是非もない!
4.  見えたぞ、敵の要が!

1.  哇哈哈哈哈!
2.  笑話!
3.  沒辦法吶!
4.  俺見到了,敵人的要害!

指令卡
1.  よぉーし!
2.  いい見立てだ
3.  そう来たか!

1.  好咧!
2.  好決定。
3.  這樣嗎!

寶具卡
1.  こいつは俺でも己を御しきれん。覚悟しろよ
2.  見せてやるか。うつけが進む天下の行く末を!
3.  この俺が魔王とは面白い!!
4.  いくぞぉぉ!

1.  就算是俺也沒法好好控制。你做好覺悟吧。
2.  讓你看看吧,傻瓜可以在天下闖到哪裡去!
3.  俺竟然是魔王,有趣!!
4.  上嘍!

攻擊
1.  死ね!
2.  ぶちかませ!
3.  だらららららららぁー!
4.  失せろ!
5.  鉄砲隊! てぇーい!
6.  うりゃあ!

1.  死吧!
2.  崩了你!
3.  呀呀呀呀呀呀—!
4.  閃開!
5.  鐵炮隊!開炮!
6.  喝啊!

額外攻擊
1.  よっしゃあ! くたばれーー!!
2.  ひの、ふの、三段撃ち!!
3.  ぶっ放せ、信長玉ぁ!!
4.  これが俺のとっておきだぁーーー!!

1.  好咧!都給我去死吧——!!
2.  一段、二段、三段射擊!!
3.  開火,信長子彈!!
4.  這就是俺的絕招——!!

寶具
1.  『波旬変生・三千大千天魔王』!! 俺の体に流れる血よ。全てを焼き尽くせ!!

2.  うつけと侮ったな。それが貴様の命取りよ!『波旬変生・三千大千天魔王』!!

3.  もう俺は止まらんぞ、何があろうとな! 顕現せよ!『波旬変生・三千大千天魔王』!!

4.  燃やし尽くせ、我が血我が骨我が命! うおおおおおおお!!『波旬変生・三千大千天魔王』!!!!

1.  “波旬變生・三千大千天魔王”!!流淌在俺體內的血啊,燒盡一切吧!!

2.  你小看了傻瓜呢,這就成了你的催命符!“波旬變生・三千大千天魔王”!!

3.  沒人能擋得下俺,就算發生了什麼!顯現吧,“波旬變生・三千大千天魔王”!!

4.  燒盡一切吧,俺的血液俺的骨頭俺的生命!唔哦哦哦哦!!“波旬變生・三千大千天魔王”!!

受傷
1.  いってぇぇぇぇぇ!?
2.  いてっ!
3.  どおおおおおおーっ!?
4.  その程度かよ!

1.  疼疼疼!?
2.  疼!
3.  哎呀呀呀呀!?
4.  就這樣嗎!

無法戰鬥
1.  うつけがうつけとして死ぬるてか……
2.  俺は、俺の戦をした……。なれば是非もなし……
3.  ふっ、指一本動かんとは、我が事ながら不甲斐ない……
4.  さらばだ、我が輩(ともがら)よ……

1.  傻瓜就要像傻瓜一樣死嗎......
2.  俺,已經貫徹了俺的戰爭......那麼其他的事俺無可奈何......
3.  呵,一根手指頭都動不了了,俺真不像話啊......
4.  永別了,俺的同伴啊......

勝利
1.  俺の天下にお前らは要らん! 疾く消え失せるがよい!
2.  尾張のうつけ、織田吉法師とは俺の事よ!
3.  わっはっはっはっはっはぁ! この勢いで突き進めぃ!
4.  え? 勝った? マジか? いやー、勢いってのは時に天地を返すよなー

1.  俺的天下不需要你們!還不快從俺面前消失!
2.  尾張大傻瓜,織田吉法師就是在說俺!
3.  哇哈哈哈哈哈!趁著這股氣勢一舉打下去!
4.  呃?贏了?真的嗎?哎呀,只有趁著氣勢,有時候也會翻天覆地吶—

升級
1.  俺の血が沸き立っておる! 我が身を焼かんとする魔王の血がな!
2.  まずいな、このまま行くと奴が……ああ、なんでもない。こっちの話だ
3.  わっはっはっはっはっは! こうなると俺を止めることは出来んぞ!

1.  俺渾身熱血沸騰,魔王的血就像要燒了自己!
2.  麻煩了,這樣下去那傢伙就會......哎,沒事沒事,自說自話而已。
3.  哇哈哈哈哈!這樣下去沒人可以擋得住俺了喔!

靈基再臨
1.  おおっと、俺の出番か? そうだなあ、信長ってのも紛らわしいし、吉法師とでも呼ぶがいい。よろしくな! なに、あいつも消えたわけじゃないから心配するな

2.  そろそろ違う俺が騒ぎ出したか……覚悟しとけよ。あいつは俺らの中でもとびきりだからな

1.  哎呀,輪到俺出場了?對了,叫俺信長的話很難區別,還是叫俺吉法師吧。請多多指教!別怕,那傢伙沒有消失,別擔心。

2.  另一個俺差不多要出來了......做好覺悟吧。即使是在我們信長裡面,她也是與眾不同。

My Room

對話
1.  速さは強さ! 数は力! 銭は血潮じゃあ! 支度はよいか、俺たちの戦を始めるぞ、マスター!

2.  主従なあ……俺はあんま家臣にも人望なかったから偉そうことは言えんのよなあ。……え? でっかいあいつも、もう一人も、大分謀反されてる? ……わっはっはっはっはっはっは! こりゃ血だな! こればっかりは俺にもどうしようもないわ!

3.  俺はサーヴァント。お前はマスター。わっはっはっはっはっは! 誰にも膝を折らなんだこの俺がサーヴァントとはな! なに、うつけを使うお前の苦労も如何ばかりと思うてな! 安心せい、お前の見立て、俺が証明してやろう!

4.  ん? お前、アーチャーの俺か。なんか俺より背も小さいし、形もなよっとしとるなあ。……ん? 俺の格好が傾きすぎだと? いやいや、お前のマントにその形もどうなんじゃ?(織田信長所持時)

5.  おい俺! その得物、滅茶苦茶格好良いではないか! ……なに? 得物じゃなくて、楽器? 魔王の歌を聞け? ……わっはっはっはっはっは! 俺ながら何を言っているのか全く分からん! じゃがその魂の形は実に格好良いぞ、俺!(織田信長(狂)所持時)

6.  茶々か。壮健そうで何よりよ。……なに? 伯母上なのか伯父上なのかはっきりしろだと? どうも皆によく聞かれるのだが、それは肝要な事なのか? どちらであろうと俺は俺、第六天魔王・織田吉法師よ(茶々所持時)

7.  勝蔵ではないか。どうしたそんなところで。……え? 自販機からジュースが出てこないからブチ壊すところ? ……うーん、止めはせぬが、一応聞いておく。勝蔵、お前、銭は入れたのか? ……うん、入れてない? だよなー(森長可所持時)

8.  アレキサンダー大王──若くして大陸に覇を志した征服王か。いや、実に気持ちの良い英霊よ! 俺も本能寺で死んでなけりゃあ、大陸で一暴れしたかったのう! そうじゃ、征服王。今宵は俺と一献語り明かさぬか?(イスカンダルorアレキサンダー所持時)

9.  ビリー・ザ・キッド、早撃ちの名手? つまり、鉄砲の英霊というわけか! これはしたり! そなたの腕前、この俺にも披露してはくれんか? 聞けば弾を放って百発百中というではないか! 雑賀の者でもそうはいかんぞ!(ビリー・ザ・キッド所持時)

10.  魔王・信長……つまりアレが、この俺の行き着く先という訳か……いや、そうとも限らんか。何せ俺やアレは、本来ならばこの世には顕現し得ぬ虚ろな存在。それ故あらゆる世におるやもしれんし、おらんやもしれん。まぁ、己の末期なぞ案じても仕方あるまい。とにかくアレには、お前も気を付けろ

11.  権六か……なに、権六が信勝に付いたは是非もなき事よ。なにせ俺は母上にも嫌われていたしな……ああ、もうこの話は止めだ止め!


1.  速度是強度,數量是力量,錢財就是熱血!準備好了嗎,咱們的戰爭就要開始了,御主!

2.  主從啊......俺在家臣裡沒啥人望,所以俺不會說什麼大條道理......啥?高高的俺,和另一個俺,都被人背叛了?......哇哈哈哈哈哈!這就是所謂的一脈相承啊!咱們都這樣的話俺也無可奈何啊!

3.  俺是從者,你是御主。哇哈哈哈哈!從來不屈膝於他人的我竟然成了從者!沒事,俺猜你差遣一個傻瓜的辛勞也夠你折騰!放心吧,俺會證明你的眼光沒有錯!

4.  嗯?你,是archer的俺吧?怎麼看去比俺矮,外表也那麼纖纖弱質......嗯?是俺的樣子太出格了?不不不,你的披風也有點那個吧?(擁有織田信長時)

5.  喂,俺啊!你那武器,看上去超帥的!......什麼,那不是武器,是樂器?聽聽魔王的歌?......哇哈哈哈哈哈!俺也聽不懂你到底在說啥!但俺啊,那靈魂實在是有夠帥氣!(擁有織田信長(狂)時)

6.  茶茶啊。看上去健健康康俺就安心了......什麼?你要俺說清楚到底要叫我伯母還是伯父?很多人經常這麼問俺,不過這重要嗎?不管怎麼稱呼,俺就是俺,第六天魔王・織田吉法師。(擁有茶茶時)

7.  這不是勝藏嗎?你找俺有事嗎......啥?汽水機不給你果汁所以你想砸了它?......嗯嗯,俺不會阻止你,不過姑且先問一問。勝藏,你啊,入了錢嗎?......嗯,沒入?俺就說嘛—(擁有森長可時)

8.  亞歷山大大帝——年紀輕輕就矢志稱霸大陸的征服王嗎?哎呀,真是個好英靈啊!如果俺沒在本能寺死掉,俺也想在大陸闖一闖啊!對了,征服王。要不和俺一起暢飲今宵?(擁有伊斯坎達爾或亞歷山大時)

9.  比利小子,拔槍的好手?也就是說,你是鐵炮的英靈嗎!這真是意外!你能不能展示一下你的本領呢?聽說你開槍百發百中不是嗎!雑賀那群人也比不上你啊!(擁有比利小子時)(譯注:雑賀是指當時的僱傭兵團雑賀眾,以善用鐵炮而聞名,交戰時曾經讓信長的軍隊陷入苦戰。)

10.  魔王・信長......也就是說,俺未來會抵達的存在嗎......不,不一定會這樣嗎?因為無論是俺還是她,本來都是不可能在這個世界顯現的縹緲的存在。因此她或許存在,或許不存於各種世界。嘛,為了自己的最後撓破腦筋也無濟於事。總之啊,你要小心那個存在。

11.  權六嗎......沒啥,權六跟了信勝也無可奈何呀。因為母親討厭俺嘛......啊啊,不要繼續說這事了!(譯注:當初織田信勝受母親寵愛,謀反時權六,也就是柴田勝家,跟隨了信勝一方。隨後信長原諒了勝家讓他加入麾下。在活動裡,勝家表明即使受到信長寬恕,也很後悔當初的決定。)

喜歡的東西
好きなものか。やはり鉄砲じゃな鉄砲! 撃てば当たらず、濡れれば撃てず、あげくに身持ちはクソ高い! こいつは俺と実によく似ておる! じゃがその身に秘めた力は時代を変えた。お前も俺のように俺を使うとよい。……ん? ところでそのでっかい火縄銃はなんなのか、だと? ……むはははははははは! 確かになんじゃろなこれ! とりあえず魔王ガンとでもしとこうかの!

俺喜歡什麼嗎?果然還是鐵炮啊鐵炮!開槍射不中,受潮用不了,而且拿起來還真他媽的長!這東西跟俺很像!但是它蘊含的力量改變了時代。你也照著俺怎麼用鐵炮一樣用俺吧......嗯,你問,俺那把超大的火繩槍是什麼?......姆哈哈哈哈哈哈!對呀這是啥啊!總之先起個名字叫做魔王槍吧!

討厭的東西
嫌いなことかー。そうじゃなあ、事を起こすにごたごた抜かしてなんもせん奴は駄目じゃな。己を変えるは己だけよ。己を変えた者だけが世を変えるのだ。事を起こして果てるは、事を起こさず死ぬるに勝る、とな

俺討厭啥啊。俺想啊,是那些想一番事業卻只想不做的無用廢柴吧。能改變自己的只有自己,改變了自己的人才能改變世界。比起那些碌碌無為而死的人,一番事業優勝許多,吧。

有關聖杯
願いが叶う聖杯だと? ほう、鉄砲五千丁でとかでもか? なに、余裕? そうか……斯様なものであるか。──では破却せねばなるまいの。俺が開く世に、斯様なものは毒となろうよ

能實現願望的聖杯?呵,那麼給俺造五千把鐵炮怎麼樣?什麼,綽綽有餘?這樣啊......能辦到這種事嗎?——那麼只能破壞它了。俺開闢的世界裡,那種東西在只會禍害人間。

絆對話
1.  お前も俺をうつけと侮るか? 構わんぞ別に。お前が侮るのは、俺を侮るお前の心だからな。真に恐るべきは、己を侮らぬ者よ。……さて、お前はどうなんだ?

2.  むうー……暇だなぁ。おい、なんか面白い事でもないか? ……ん? んー、退屈だ退屈。どうもこの身体は力を持て余す。何なら国盗りの一つでも任せてもらえれば、気も紛れるんだがな

3.  魔王か……実のところ、俺は奴とはいささか遠き所にある故、どこまでアレが己なのかは計りかねる。お前も努々アレに魅入られんようにな。ま、俺もアレのナリには目を奪われる故無駄かもしれんがな、わはははははは! 我ながら恐ろしい魔王よな!

4.  おい。この俺よりアレの方がお前の力になると思うが、何ゆえ俺を保ち続ける? ……いや、別に何という事はないのだが、道理に合わぬ事は気になるタチでな。……ん、なんじゃ? 楽しいから、だと? ──ぶっ、はははははははは!! うつけを使うはうつけの性か!

5.  あっはははははははは! 俺はお前と実に馬が合う! 知恵者は知恵者と通ずるというが、うつけはうつけと通ずるという事かのう! ──ふっ。俺は誰にも期待されずに国を背負うたが、お前は誰にも誰にも頼まれずに世を背負うた。お前のその形なりは、人というものの願いそのものだ。……輩ともがらよ。お前の道行き、我が血を燃やし切り拓いてみせようぞ!

1.  你也當俺是傻瓜嗎?俺沒關係。因為你輕視的,是你輕視俺的那顆心。真正恐怖的,是那些毫不輕視自己的人......所以說,你想怎樣呢?

2.  嗯嗯......好無聊。喂,有什麼有趣的事可以幹嗎......嗯?唉,無聊無聊。看來對俺來說不足以消磨精力。要不讓俺去竊一兩個國家,這才能讓俺打發時間。

3.  魔王嗎......說實話,俺和那傢伙相差甚遠,那傢伙到底有多少成和俺一樣俺也不清楚。你要小心注意不要被那傢伙誘惑了。嘛,俺也會被她吸引,所以這麼說大概也沒啥用吧,哇哈哈哈哈!就算是俺,也是個恐怖的魔王呀!

4.  喂。俺覺得比起俺,那傢伙更能幫助你,所以為啥你還繼續留著俺?......不,沒啥特別的事,只是覺得你這麼做不太合理就是了......嗯,啥?因為很開心?噗,哈哈哈哈哈!!會用傻瓜的也只有傻子了嗎!

5.  啊哈哈哈哈哈!俺跟你真是意氣相投!雖然常說聰明人只和聰明人交往,但也有這樣傻瓜和傻瓜往來一回事嘛!呵,俺不被任何人期待而背負國家,你沒受任何人拜託而背負世界。你的存在,就是人類願望的本身......朋友啊,你的未來,就由俺燃盡渾身血液來開拓吧!


活動舉行中
おーい、なんぞ面白そうなことが始まっとるらしいではないか! さっさと支度せい! 俺はもう辛抱たまらんぞ!
喂—,外面好像有些有趣的事啊!快準備好!俺已經等不及了!

生日
お前の誕生日てか。なれば今宵は城下に繰り出して、派手に遊ぶとするか!わははははは!うつけの遊びを見せてやろう!
你的生日嗎?那麼今晚咱們一起到街上逛來逛去,好好玩一個晚上吧!哇哈哈哈哈哈!讓你見識一下傻瓜怎麼遊山玩水!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4454621
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:魔王信長|織田吉法師|信長|織田信長|翻譯|絆禮裝|FGO

留言共 3 篇留言

伊佛
我最喜歡的信長(因為疑似是男的...)
也是三姿態中最陽光的呢
雖然魔王攻擊模組很帥
但我還是讓他停留在這姿態進行戰鬥呢
GP奉上

07-10 00:21

伊佛
森長可也太鬧了吧

07-10 00:24

偶而工作的路人
對征服王台詞是不是有錯?如果俺在本能寺死掉,應該是俺沒在本能寺死掉?

07-10 02:31

枯山水
的確是筆誤了 謝謝指正!07-10 07:19
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★jacky8881687 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:魔王信長語音和資料翻譯(... 後一篇:魔王信長語音和資料翻譯(...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

black0975???
今天天氣真好,很適合發脾氣。看更多我要大聲說昨天16:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】