請服用官方「無敵」外掛,售價100日圓。
第一次玩到《鬪者輓歌》是小學時在FC上玩到的,那時很喜歡,還玩到全破。至於大型機台的《鬪者輓歌》我在台灣沒見過。NS的《Capcom Arcade Stadium》(以下簡稱CAS) 有收錄《鬪者輓歌》的大型機台版,剛看到的時候很高興,但玩起來的感覺和FC版完全不一樣,太硬太難了!即便有時光回溯系統,我還是玩到第三關就放棄了。
敵眾我寡是《鬪者輓歌》的常態,左右有敵人,上面也有敵人,想不死?很難。遊戲的背景設定跟北斗神拳有點像,核戰後的末世,主角Ryu習得了過人的武術,前去討伐帶著六個惡黨的劍王阿奇里斯,拯救水深火熱的民眾。
在最後一關再度出現的第二關BOSS「Iron Arm」,拿義手當武器,在FC版義手還會像炮彈般射出來。
在最後一關再度出現的第五關BOSS「Muscular」,他的特色就是戴著頭盔和肩甲,只穿一條內褲。話說前六關出現的敵人在最後一關都會再度出現,而且很多是一次出來兩隻。這叫雜魚化嗎?
在最後一關再度出現的第六關BOSS「Trojan」,他是劍王麾下的劍士,用著和主角Ryu一樣的劍法。
最後BOSS,劍王Achilles(阿奇里斯),人高馬大,拿著長劍,攻擊力強,FC版我全破了,Arcade版不用官方外掛連第三關都過不了,一旦開了官方無敵外掛這遊戲就變無雙了,無雙不好玩嗎?不,無雙也挺好的,正好拿來試新買的NS副廠手把XD
全破後會出現劍王及其帶領的六個部下,FC版簡單很多,Arcade版很難。
「You are really strong, we give up」哈哈,這完全是官方外掛的力量。在NS的電子商城裏有賣Capcom提供的《CAS》「無敵模式」,只要100日圓,就能讓玩家變成打不死的蟑螂,閒暇時虐虐敵人也是挺不錯的,很療癒。
題外話,FC版的「闘いの挽歌」在當時我記得台版的中文名稱寫成「鬪者輓歌」,「鬥」是正確的傳統中文,是象形字,是兩個人拿著武器相對抗的樣子,而「鬪」是「鬥」的異體字 。日文的那個「闘」字,只對一半,外頭不該是「門」,而是「鬥」。「挽歌」一詞的用字也不對,是「輓歌」才對,意思是寫給逝者的哀歌,「輓歌」「輓聯」都用「輓」字,而不是「挽回」的「挽」。
當然了,上面的文字考據完全是基於傳統中文的立場,如果站在日文漢字的立場,或是簡體中文的立場,那就不用討論了。