前往
大廳
主題

[レッド・パージ!!!]  P.I.N.A.  中文翻譯

沙瓦 | 2024-03-23 22:26:19 | 巴幣 0 | 人氣 62

幻想に憑かれたアカを撃て!
向被幻想附體的紅色射擊吧!

景色 見る影無くパラノイド
景色    慘不忍睹的偏執狂

舞い散る華が桜を模していても
飄零的花瓣即便模仿著櫻花的樣子

同じ、同じ、同じじゃないか
同樣的、同樣的、還不是一樣的東西



意思無きファナティック、知識無きロジック
無意的盲信Fanatic    無知的邏輯Logic

現実に駁するNew-Heretics
駁斥現實的新異教徒New-Heretics

意気高くては、揚々たるものか
意氣風發  則就得意?

扇動に一喜一憂し
面臨煽動既喜又憂



懐疑無きMarching、クラッチ無くAccelerating
堅信著的前行Marching   不踩離合的加速Acceleration

群青に染まりゆくInsanity
逐漸染上群青色  步入癲狂Insanity

前途昏くらくては、洋々たるものか
前途昏暗   則就遠大?

教育の程度も知れている
就連教育程度都表露無遺



先の映像はまだ見ないように
未來的映像彷彿還不可視

(下層階級の民主主義なんて)
(下層階級談什麼民主主義)

風が吹けば 崩れるでしょう
大風一吹起   便要崩解渙散了吧

桜が散れば 皆気付くでしょう
櫻花凋落時  便會為眾人所知吧



国有鉄道を転覆して喜んで、
攔住了國有鐵路便歡欣鼓舞、

人を舐めているの?テロリスト
是在瞧不起人民嗎?恐怖分子們

舞い散る華に髑髏を差し出しても
即使供奉骷髏給飄落零舞之花

同じ、同じ、同じじゃないか
一樣、一樣、還不是一樣的



誰かの願いを笠に着て
仗著某人的願望作為靠山

君は歴史に残る、大犯罪者と
你將留名歷史   與大犯罪者同列

ああ、ああ、ああ、
啊啊、啊啊、啊啊、

それは、とても、悲しいじゃないか
如此的話、豈不是、很令人悲哀嗎



さぁ、さぁ、さぁ…
來吧、來吧、來啊...

安易な言葉、甘美な言葉、
隨便的話語、甜蜜的話語、

猜疑心を奪うパターン認識
奪去猜忌心的家長式領導

息噛み殺し笑うのは誰だ?
屏息憋笑的究竟是誰?

細胞は阿呆か、Apoptosis
細胞是笨蛋嗎、細胞凋亡Apoptosis

惨憺たる魔法、賛美せるプラスチック共
散布淒慘的魔法、大力吹捧的塑膠垃圾們

Third-Internationally
『隸屬共產國際』

価値同じくしては、向上心有るものか
同等之輩聚在一起、就會擁有上進心嗎

エア主義者Inc.は繰り返し
妄想主義者Inc.倒了又起



(It's like this;)
“Something is beautiful,
and I discovered bravado
bourgeois monopolies them, yeah”

(描述如下:)
「有些東西很美好,而我冒險的發現資本家壟斷了它們...」


“God is dead now, classes is all over,out of date
 So fire the House with their overweight”

「上帝已死,階級制度也抵達終點,早已過時,所以用他們的脂膏點燃議會大樓吧」



察しの通り、君らに未来はない
正如猜想那般、你們才沒有未來呢

(大統領は女装が趣味だって)
(聽說總統有女裝癖)

その理屈じゃ 苦しいでしょ?
信奉如此詭辯   很痛苦的對吧?

酷く独善的、夢を見てるの?
難不成做了個、極度利己的夢嗎?



学識を得て大学を出、
習得學識於大學畢業、

一人往く影は混凝土
獨身去往水泥的陰影之下

社会は目指す、異議無き理想郷を
社會發展的目標乃、毫無異議的烏托邦

秘密、秘密、秘密じゃないか
秘密、秘密、這難道不是機密嗎



誰彼構わず語り掛け、
不分對象的暢言無阻、

君は、じきに喉も焼かれていくだろう
你啊,過不久喉嚨便會灼燒起來的吧

ああ、ああ、ああ、
啊啊、啊啊、啊啊、

無縁、無縁、無縁桜まで
無緣、無緣、與櫻也無緣


夏が来た!
夏季到來!


Government!! Government!!

我は奸智かんちを見抜く者にして
我乃看穿詭計之人

Government!! Government!!

あまり寝ずに働いて
不眠不休的勤奮勞作

表面を繕っている 薄氷の上に立っている
僅維持表面光鮮亮麗   如履薄冰一般



浅薄なるは人の知と嗤い
恥笑那些  所知甚淺的愚人

(僕が間違っていた、転向したって言え)
(快說是我誤入歧途、現已改邪歸正)

薄ら冷えた世界を横目に
對這冰冷的世界一瞥

さらば美しき思い出たち
再見了美好的回憶們



夢を見てはいけないよ、と
不可以做白日夢喔,不是說過了嗎

捻ひねたあなたがなぜここにいるの?
為何已被矯正的你還會待在這裡?



毒を飲み込めば辛いだけ
將毒藥給喝下只感到痛苦

薬 待ち続けて堕ちてゆく
等待著解藥   不停向下墜落

まことこの世は解体せらるべきよ
的確該讓這個世界崩壞分解啊

同志、同志、同志諸君よ
同志、同志、同志諸位啊



幻想に憑かれたアカを撃て!
向被幻想附體的紅色射擊吧!

君は、外に、中に、もう居場所はないのだ
你啊、在外、於內、都已無容身之處了啊

ああ、ああ、ああ、
啊啊、啊啊、啊啊、

それは、とても、悲しいじゃないか
如此的、豈不是、很令人感到悲哀嗎

創作回應

相關創作

更多創作