前往
大廳
主題

2022年10月秋番【孤獨搖滾!】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2023-01-10 21:21:01 | 巴幣 1216 | 人氣 2799



完整


原名:「ぼっち・ざ・ろっく!」OP

曲名:青春コンプレックス
樂團:團結Band
主唱:喜多郁代(CV.長谷川育美)
作詞:樋口愛
作曲:音羽-otoha-
編曲:三井律郎
發售日 2022年10月12日 公式
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】



暗く狭いのが好きだった 深く被るフードの中
kuraku semai no ga suki datta fukaku koumuru fuudo no naka
我喜歡陰暗又狹窄的地方 藏在帽兜裡深深蓋住自己

無情な世界を恨んだ目は どうしようもなく愛を欲してた
mujou na sekai wo uranda me wa doushiyou mo naku ai wo hosshiteta
那雙痛恨無情世界的眼睛 無奈卻又散發出對愛的渴望


雨に濡れるのが好きだった 曇った顔が似合うから
ame ni nureuru no ga suki datta kumotta kao ga niau kara
喜歡讓雨水沾濕自己的身體 最適合搭配陰鬱的臉

嵐に怯えてるフリをして 空が割れるのを待っていたんだ
arashi ni obieteru furi wo shite sora ga wareru no wo matte itan da
表現出一副無比害怕風暴的模樣 內心其實期待著天空碎裂


かき鳴らせ 光のファズで 雷鳴を 轟かせたいんだ
kakinarase hikari no fazu de raimei wo todorokasetain da
努力彈響吧 利用光的破音雜聲 讓雷鳴響徹大地

打ち鳴らせ 痛みの先へ どうしよう! 大暴走獰猛な鼓動を
uchinarase itami no saki e doushiyou daibousou doumou na kodou wo
奮力擊響吧 對著痛楚 該如何是好? 放任暴衝兇猛的心劇烈跳動


悲しい歌ほど好きだった 優しい気持ちになれるから
kanashii uta hodo seki datta yasashii kimochi ni nareru kara
曾喜歡悲傷的歌曲 因為能帶來溫柔的內心

明るい場所を求めていた だけど触れるのは怖かった
akarui basho wo motometeita dakedo fureru nowa kowakatta
雖然渴望著明亮的場所 卻又害怕著接觸


深く潜るのが好きだった 海の底にも月があった
fukaku moguru no ga suki datta umi no sokoni mo tsuki ga atta
曾喜歡深深潛入到海裡 因為海底也有月亮

誰にも言わない筈だった が 歪な線が闇夜を走った
dareni mo iwanai hazu datta ga ibitsu na sen ga yamiyo wo hashitta
不會向人透露絲毫 但扭曲的線卻穿過暗夜


かき鳴らせ 交わるカルテット 革命を 成し遂げてみたいな
kakinarase majiwaru karutetto kakumei wo nashitogete mitai na
努力彈響吧 交錯的四重奏 試著發起一場革命吧

打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ どうしよう? 超奔放凶暴な本性を
uchinarase nageki no forute doushiyou chou honpou kyoubou na honshou wo
奮力擊響吧 嘆息的強奏 該如何是好? 釋放超奔放的狂野本性


私 俯いてばかりだ
watashi utsumuite bakari da
我總是低頭沉默不語

それでいい 猫背のまま 虎になりたいから
sore de ii nekoze no mama tora ni naritai kara
就這樣吧 像貓駝著背 也想要有天成為老虎


かき鳴らせ 光のファズで 雷鳴を 轟かせたいんだ
kakinarase hikari no fazu de raimei wo todorokasetain da
努力彈響吧 利用光的破音雜聲 讓雷鳴響徹大地

打ち鳴らせ 痛みの先へ さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を
uchinarase itami no saki e saa ikou daibousou doumou na kodou wo
奮力擊響吧 對著痛楚 勇往直前 放任暴衝兇猛的心劇烈跳動

衝動的感情 吠えてみろ!
shoudouteki kanjou hoete miro
用衝動的感情 盡情嘶吼釋放


かき鳴らせ 雷鳴を
kakinarase raimei wo
努力彈響吧 讓雷鳴響徹


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作