前往
大廳
主題

【結月ゆかり・結月ゆかり 麗】残酷と純粋【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-06-11 00:00:03 | 巴幣 1002 | 人氣 307


作詞:ねじ式
作曲:ねじ式
編曲:ねじ式
PV:檀上大空
唄:結月ゆかり・結月ゆかり 麗&rêve(雙版本)

中文翻譯:えこ


全身全霊で駆けた日々を
zenshin zenrei de kake ta hibi wo
全心全力奔跑的日子

前言撤回で 覆されて
zengen tekkai de     kutsugaesare te
被撤銷前言 被推翻了


神経衰弱で泣いた日々を
shinkei suijyaku de naita hibi wo
因神經衰弱而哭泣的日子

もう一回塗り替えたい
mo u ikkai nuri kae ta i
想再一次塗改修正


平均点さえ取れない日々
heikin ten sa e tore na i hibi
就連平均成績都達不到的日子

平行線だった夢との距離
heikou sen datte yume to no kyori
與如同平行線般的夢想之距離

数センチずつで構わないから
suu senchi zu tsu de kamawana i ka ra
就算一次只有幾公分也無妨

近づいて喰らい付いてけ
chikazuite kurai tsuite ke
漸漸靠近緊咬不放吧


すり減らしたキタイハズレ
su ri herashi ta kitai hazure
漸漸磨損消耗的期待落空

自己嫌悪の夜と
jiko keno no yoru to
向自我厭惡的夜晚

足掻いた傷痕に誓え
agaita kizu ato ni chikae
與掙扎後的傷痕誓約

このままじゃ済まさないと
ko no ma ma jya sumasana i to
心想我不會就此善罷甘休


戯けた仮面脱ぎ捨てて
tawake ta kamen nugi sute te
脫下愚蠢的假面

抱いてる憎悪曝け出せ
idaite ru zouo sarake dase
暴露抱持著的憎惡

解ってるような顔してる
wakatte ru yo u na kao shi te ru
擺出了解一切的表情的

退屈たちに火をつけろ
taikutsu ta chi ni hi wo tsu ke ro
無趣們點起火焰

踊る阿呆に見る阿呆
odoru ahou ni miru ahou
看著舞動笨蛋的蠢蛋

イライラしても始まらない
ira ira shi te mo hajimarana i
就算悶悶不樂也不會開始

不完全なまま飛び込んで
fukanzen na ma ma tobi konde
就在不完整的狀態飛躍進去

残酷と純粋を暴け
zankoku to jyunsui wo abake
揭露殘酷與純粹


迷走ばっかりで眠れなくなった
meisou bakka ri de nemure na ku natta
不斷迷失而失眠了

底辺這ったって 叶えたいんだよ
teihen hattatte     kanae ta i n da yo
就算爬在底部 也想實現願望啊

死んじゃいたいような暗い日々に
shinjya i ta i yo u na kurai hibi ni
為了不要再次回到

もう二度と戻らないように
mo u nido to modorana i yo u ni
那想要一了百了的灰暗日子裡


繰り返したキタイハズレ
kuri kaeshi ta kitai hazure
不斷重複的期待落空

自己否定を浴びて
jiko hitei wo abi te
身浴自我否定

暴いた真実に誓え
abaita shinjitsu ni chikae
向揭露的真實誓約

何者にも縋らないと
nani mono ni mo sugarana i to
心想在也不要依靠任何人


溺れた過去抜け出して
obore ta kako nuke dashi te
逃出沈溺的過去

抱いてる核心曝け出せ
idaite ru kakushin sarake dase
暴露抱持著的核心

解ってないままうなづいた
wakatte na i ma ma u na zu i ta
對明明不了解卻點頭的

曖昧たちに火をつけろ
aimai ta chi ni hi wo tsu ke ro
曖昧們點起火焰

驕る平家は久しからず
ogoru heike wa hisashi ka ra zu
驕傲自大者不會長久

不確かな未来 期待しない
futashika na mirai     kitai shi na i
想要期待 不明確的未來

不満だけ持って眠るより
fuman da ke motte nemuru yo ri
比起單單抱持不滿而沉眠

残酷な現実と踊れ
zankoku na genjitsu to odore
不如與殘酷的現實共舞


ディスりあったって
disu ri attatte
就算相互謾罵

慰めたって
nagusame tatte
就算安慰了

誤魔化したって
gomakashi tatte
就算矇騙了

変わらないから
kawarana i ka ra
也不會有所改變

擦りむいたって
kosuri mu i tatte
就算擦傷了

古くなったって
furuku nattatte
就算變舊了

何回も夢を観たい ああ
nan kai mo yume wo mitai     a a
也想要做無數次的夢 啊啊


すり減らしたキタイハズレ
su ri herashi ta kitai hazure
漸漸磨損消耗的期待落空

自己嫌悪の夜と
jiko keno no yoru to
向自我厭惡的夜晚

足掻いた傷痕に誓え
agaita kizu ato ni chikae
與掙扎後的傷痕誓約

このままじゃ済まさないと
ko no ma ma jya sumasana i to
心想我不會就此善罷甘休


戯けた仮面脱ぎ捨てて
tawake kamen nugi sute te
脫下愚蠢的假面

抱いてる憎悪曝け出せ
idaite ru zouo sarake dase
暴露抱持著的憎惡

解ってるような顔してる
wakatte ru yo u na kao shi te ru
擺出了解一切的表情的

退屈たちに火をつけろ
taikutsu ta chi ni hi wo tsu ke ro
無趣們點起火焰

踊る阿呆に見る阿呆
odoru ahou ni miru ahou
看著舞動笨蛋的蠢蛋

イライラしても始まらない
ira ira shi te mo hajimarana i
就算悶悶不樂也不會開始

不完全なまま飛び込んで
fukanzen na ma ma tobi konde
就在不完整的狀態飛躍進去

残酷と純粋を暴け
zankoku to jyunsui wo abake
揭露殘酷與純粹


残酷な現実と踊れ
zankoku na genjitsu to odore
與殘酷的現實共舞

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作