前往
大廳
主題

【2.43 清陰高校男子バレー部】麻痺【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-01-25 14:16:48 | 巴幣 1214 | 人氣 3659


作詞:TOOBOE
作曲:TOOBOE
編曲:TOOBOE
唄:yama



痺れちゃうくらいに怖くてさ
shibire cyau ku ra i ni kowaku te sa
近乎麻痹那樣害怕

足が竦んで竦んでいた
ashi ga sukunde sukunde i ta
雙腳發軟 無法動彈

その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな
so no toki     ochi ta namida ga ima mo wasure ran na i yo na
那時候掉下來的眼淚 至今難忘


どうしようか 逆境は慣れてないから
do u shi yo u ka     gyakkyou wa nare te na i ka ra
該怎麼辦 身處逆境還是會慌

曖昧な覚悟しか出来てないよな
aimai na kakugo shi ka deki te na i yo na
做好了覺悟也依然徬徨

細胞が硬直し始めては
saibou ga koucyoku shi hajime te wa
細胞開始僵硬是因為

あんまりな未来を見せてくんだな
a n ma ri na mirai wo mise te kun da na
看見了殘酷的未來吧


あの頃の僕ら ただ人を羨んでは
a no koro no boku ra     ta da hito wo urayande wa
那時候的我們 只懂羨慕別人

見えない何かに怒ってさ
mie na i nani ka ni okotte sa
對看不見的東西輕易發怒

片足で跨げる様な 段差をずっと睨んで
kata ashi de matage ru you na     dansa wo zutto nirande
單腳就能跨越的檻 卻只是瞪著

言葉も出なくて掻きむしっていた
kotoba mo denaku te kaki mu shitte i ta
有口難言 坐立難安


痺れちゃうくらいに怖くてさ
shibire cyau ku ra i ni kowaku te sa
近乎麻痹那樣害怕

足が竦んで竦んでいた
ashi ga sukunde sukunde i ta
雙腳發軟 無法動彈

その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな
so no toki     ochi ta namida ga ima mo wasure ran na i yo na
那時候掉下來的眼淚 至今難忘


私を強くさせた貴方に捧げる
watashi wo tsuyoku sa se ta anata ni sasage ru
獻給讓我變強的你

可憐なアタックに込めた素敵なバラードを
karen na atakku ni kome ta suteki na bara-do wo
這首填滿動人起奏的美麗敘事曲


残響が耳の奥でなってたんだな
zankyou ga mimi wo oku de natte ta n da na
餘音在耳朵深處迴響

苦しいよな独りで立ち向かうのは
kurushi i yo na hitori de tachi mukau no wa
要一個人面對 很痛苦吧


よれたTシャツの裏 隠した弱い心
yo re ta T syatsu no ura     kakushi ta yowai kokoro
穿皺的 T-shirt 裡 藏著軟弱的心

見えないフリをしていたよな
mie na i furi wo shi te i ta yo na
卻一直以來都裝作沒看見吧

そこに刻まれたそれぞれの傷を
so ko ni kizamare ta so re zo re no kizu wo
刻畫在那裡 每個人不同的傷

奈落の底まで連れて行かないか
naraku no soko ma de tsure te ikanai ka
要不要就帶到地獄深處去啊


壊れちゃうくらいに脆くても
koware cyau ku ra i ni moroku te mo
即使脆弱到就要毀壞

強く愛を求めていた
tsuyoku ai wo motome te i ta
也依然強烈渴求著愛啊

このステージに立ってる意味を
ko no sute-ji ni tatte ru imi wo
站上這舞台所代表的意義

今も忘れたくないよな
ima mo wasure ta ku na i yo na
現在也不想忘記


遥かに遠く飛んだ丸い太陽
haruka ni tooku tonda marui taiyou
遠遠飛向前方的渾圓太陽

紅蓮に光ってたいと願う僕らの様だな
guren ni hikatte ta i to negau boku ra no you da na
就像祈禱著能亮得發紅的我們一樣


通り雨 貴方の頭上に落ちていく
toori ame     anata no zujyou ni ochi te i ku
驟雨 在你的頭上落下

「助けて」と聞こえた
"tasuke te" to kikoe ta
聽到你說了「救救我」

それが嘘か誠かなんて
so re ga uso ka makoto ka na n te
無論那是真心或是謊話


痺れちゃうくらいに怖くてさ
shibire cyau ku ra i ni kowaku te sa
近乎麻痹那樣害怕

足が竦んで竦んでいた
ashi ga sukunde sukunde i ta
雙腳發軟 無法動彈

その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな
so no toki     ochi ta namida ga ima mo wasure ran na i yo na
那時候掉下來的眼淚 至今難忘


私を強くさせた貴方に捧げる
watashi wo tsuyoku sa se ta anata ni sasage ru
獻給讓我變強的你

可憐なアタックに込めた素敵なバラードを
karen na atakku ni kome ta suteki na bara-do wo
這首填滿動人起奏的美麗敘事曲


嗚呼 今 静かに心が燃えてたみたいだ
aa     ima     shizuka ni kokoro ga moe te ta mi ta i da
啊啊 此刻 我的心似乎在靜靜燃燒啊

創作回應

更多創作