水樹奈々の「NEVER SURRENDER」
魔法少女リリカルなのは Detonation 主題歌
作詞:水樹奈々 作曲:加藤裕介 翻譯:katoxicapture
手繰り寄せた運命の輪 湖上が煌めくように
刹那に移ろう幸せに夢映す
優しいほど 儚いほど 深く残響して
この胸を抉って(feel sharply) 頑なに求めた(happy with you)
寂しさが繋いだ 悲しみのループ消して…
牽引的命運之輪 宛如湖光瀲灩
剎那間變幻的幸福 倒映在夢中
溫柔的 虛幻的 深刻殘響
揪心地 頑固地 尋尋覓覓
寂寞縈繞 悲傷的輪迴消逝
願うは
数多の夜抱き締め 生まれ来る陽のように
君の側に寄り添い 全て照らしたい
嘆く激しい雨打たれても
枯れることのない愛が 僕らを導くから
あの日の約束だけは信じ続けて
宿願
緊抱在無數個夜裡 依偎在你的身旁
宛如東昇西落的太陽 渴望照亮一切
即使受哀怨而激烈的雨 拍打
永不枯竭的愛 也能引導我們
唯獨那一天的約定 始終相信
人はいつも失くしたもの追いかけては憂いて
戻れない「もしも」に踊らされ蹲る
尊いほど 眩しいほど 傷口は癒えずに
永遠という名の(desired place) 明日ばかり探した(seeking answer)
今日という真実 向き合うこと怖くて…
人總是追尋著逝去之物 而憂慮
萬一無法失而復得 便坐立難安
尊貴的 絢爛的傷口 無法癒合
只顧著探索 名為永恆的明日
而怯於面對 名為今日的真實
誓うは
泉のように溢れる 君と描く未来を
無情に巡る時間に壊させはしない
それは、ただ一つの居場所を守るための決心-始まり-
もう目を逸らさないよ
目指したこの道の果て 何が待っていても
誓約
宛如泉水湧現 與你描繪的未來
絕不會在無情的輪迴歲月 毀滅
為了守護 那唯一的歸宿的決心-契機-
即使在目光指向的道路盡頭等待
也絕不會將目光轉移到其他地方
輝く星々が呼び合うように
君の笑顔が いつでも僕を誘うよ
宛如閃耀的群星共鳴
你的笑容總是吸引我
願うは
数多の夜抱き締め 生まれ来る陽のように
君の側に寄り添い 全て照らしたい
嘆く激しい雨打たれても
枯れることのない愛が 僕らを導くから
あの日の約束だけは忘れないでいて
必ず君を迎えに行くよ
宿願
緊抱在無數個夜裡 依偎在你的身旁
宛如東昇西落的太陽 渴望照亮一切
即使受哀怨而激烈的雨 拍打
永不枯竭的愛 也能引導我們
唯獨那一天的約定 不會遺忘
一定能迎接你 所以出發吧
(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)