創作內容

1 GP

Gift Vaundy[中日文歌詞/翻譯]

作者:sammmmy│2025-03-03 17:24:04│巴幣:2│人氣:54
<Gift> Vaundy

作詞:Vaundy
作曲:Vaundy


その光の渦は
那道光之漩渦

人々引き連れ 引き連れていった
將人們捲入,然後帶走他們

ふと出した言葉が
不經意脫口而出的話

そう、血を連れ 血を連れてきた
沒錯   帶來了血、帶來鮮血

いつか誰かが
如果有天遇到某個人

僕と痛みを分け合えたら
可以一起承擔這份痛苦

日々人の頬を触れ続けた
我會不厭其煩地輕撫人們臉龐

It's a gift from the love
(這是來自愛的饋贈)

酸いも甘いも
任何酸甜苦辣

Always kissing, ah, ah, ah
(一遍又一遍地親吻這一切)

今も 君の日々の
時至今日

心に溜まった言霊
由話語積聚而成的力量

いつか 君のヒビの
遲早也能將你內心的空洞

隙すこしずつ gift for you, the love
一點一點地填補起來   (這份愛是給你的禮物)

少年の光る心
內心光明的少年

皆を連れ 皆を連れて行った
將人們聚集,引領他們

そして少年は母の光を
少年終於明白

胸に受けている 胸に受けていることを知った
母親的光芒總是照耀在他的心中

いつも誰かが
我也清楚

僕の幸の分を請け負っていると知った
總是有人為了我的幸福肩負重任

だから人の頬を触れ続けた
所以我不厭其煩地輕撫人們臉龐

It's a gift from the pain
(這是來自痛苦的饋贈)

They call it "rain"
(稱之為"風雨")

And they are soaked いつも
始終如此(人們無傘可遮)

Feeling mad, mad, mad
(使腦中充滿憤怒、憤怒、憤怒)

Oh, that's a rainbow
(噢..彩虹出現了)

いつも誰かが
我很清楚

僕の心を埋めていることを知った
我的內心不斷被填滿

故に、人の頬を触れ続けた
所以我不厭其煩地輕撫人們臉龐

It's a gift from the love
(這是來自愛的饋贈)

酸いも甘いも
任何酸甜苦辣

Always kissing, ah, ah, ah
(一遍又一遍地親吻這一切)

今も 君の日々の
時至今日

心に溜まった言霊
由話語積聚而成的力量

いつか 君のヒビの
遲早也能將你內心的空洞

隙すこしずつ
一點一點地填補起來

Gift from the rain
(這是風雨帶來的禮物)

Just hold it all
(擁抱一切)

Mummy told me, "That's all"
("人生足矣"母親這樣說)

Filled with love, love, love
(使心中充滿愛、愛、愛)


*以上純粹個人興趣翻譯*

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=6100265
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Gift|Vaundy|ギフト|僕のヒーローアカデミア|我的英雄學院|中日文歌詞|翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★sammmmy 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:WHATEVER, DA... 後一篇:1984 andymo...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zxc15367審神者同事們
小屋不定期更新自家日常紀錄和黏土人相關擺拍,歡迎走過路過、交流分享!看更多我要大聲說昨天17:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】