前往
大廳
主題

Laur feat. Tia - 僕の在り処 (With You) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2024-05-11 00:12:14 | 巴幣 14 | 人氣 60


僕が消えたら
倘若我就此離去
君の目はどう未来を描くの
你眼中所見的會是哪種未來呢?



怖さを知らない君は言った
你肆無忌憚的說著
「もう、さよならしたいな」
「我早就想跟你分手了」
見えない痛みが胸を刺して
卻如無形痛楚刺進我胸膛
声を失っていった
讓我泣不成聲

後悔なんてそんな簡単に
後悔著要是當初能將
言えたら 最初から君は
輕易的說出口
傷つくこともないと思うの
如今也不會傷的那麼深



僕らは時の中で
漸行漸遠的時光裡
淡く散って息を忘れる
我們忘了如何活著
穢れだらけの世界が
被烏煙瘴氣的世界
うつした熱に惑わされて
孕育的情感所迷惑
消えてしまえたら なんて
倘若因此離我遠去 該如何是好



誰かが歩いた道をなぞる
追尋著過往曾走過的道路
君は脆くて儚い
你卻像曇花般短暫且脆弱

「ごめんね、僕は無力だ」
「對不起,我真的無能為力」
濡れた頬を見ないふりしてた
假裝沒有看見臉上滑落的淚水

君の笑顔はきっと毒になる
你的笑容就像是毒藥
綺麗な記憶の欠片と
將那甜美的回憶片段
傷が飽和して僕を包んで溶けた
與麟傷的我團團包覆



真っ黒な視界に何を捧げたら
倘若能在你身旁直到永遠
君の隣にいられるの
我願為眼前汙穢獻上一切


僕らを蝕む目が
侵蝕我們所見的汙穢
崩れ落ちて歩みだす
分崩離析離我們遠去

穢れだらけの世界で
在烏煙瘴氣的世界裡
最後に君を強く抱いて
也想緊抱你直至最後
優しくなれたらいいな
希望這一刻也能溫柔


僕が消えても
就算我因此離去
君だけがもう迷うことはないよ
你也不會再次為情所困
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作