前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】咬福論 / 三船栞子(CV.小泉萌香) 虹咲學園「Fly with You!!」

キエイ(KE) | 2023-12-08 22:24:41 | 巴幣 1144 | 人氣 636

咬福論
歌手:三船栞子(小泉萌香)
作詞:Ryota Saito
作曲:Ryota Saito、吉村隆行
編曲:吉村隆行
____________________________________________________

ありのままでいたいの  
我想保持著真實的自我
あなたらしくでいて欲しいの  
也願你能夠一直做自己
私で変わってしまう
我才不希望因為我一個人  
二人でありたくないわ  
而迫使兩人做出改變
縛ってたくもないの  
我並不想束縛著你
“あなた”で暮らしてて欲しいの  
希望你就這樣繼續活出自己
私で暗くなるような
因為我一個人而黯然傷神  
二人は嫌  
這樣的關係我才不要

我が儘 言うつもりないわ
我並不想要耍自私任性
けど一つ許されるなら
不過若你願意答應我一件事  
肌身離さず持っていて
希望你願意不離身地攜帶著
二人だけの秘密  
只屬於你我兩人的秘密

例えばあなたに痕 残して
比如說在你的身上留下我的痕跡  
あなた笑顔で首筋抑えて La La La
你笑著用手按住頸項試圖掩飾  
誰にも言わずに“日々”しよう
就將這作為彼此不為人知的「日常」吧
(ツナ×ガル!)  
(連結×彼此!)
離れていても その痕 視線送って  
縱使不在身邊 只要我將目光投向那道痕跡
見つめ返すあなた目で「内緒だ」って笑う
你也會回以目光並用眼神笑道「這是秘密唷」  
ただ それだけで 幸せです  
僅僅是這樣我便感到無比幸福

きちんとしたくないの  
不想要凡事都照規矩來嗎
押し付けてくつもりもないの
那我也沒有打算將強加於你  
“恋人なら何しても良い”なんて嫌  
「只要是戀人便無所顧忌」這樣的我最討厭了

重荷になる つもりはないわ
我並不想要成為你的負擔  
けど一つ許されるなら
不過若你願意答應我一件事
消えないように見張っていて
希望你一直好好看守著  
二人だけの秘密
不要讓屬於兩人的祕密消失  

他愛もない日々あなたニコって
百無聊賴的日子你會心一笑
うっすらと残る痕 なぞって La La La
朝著那隱約可見的淡痕 瞥了一眼  
誰も知らない“日々”をしよう
就將這作為彼此不為人知的「日常」吧
(ツナ×ガル!)
(連結×彼此!)
次はどんな 痕あなたに上書きして
下次要在你身上覆寫什麼樣的痕跡好呢  
気持ち再確認して 「大好き」をしよう?
再次確認自己的心意 寫下「最喜歡了」怎麼樣?  
想像だけで ニヤニヤです
光是想像而已 便止不住地傻笑  

運命の赤い糸より  
比起命運的紅線
目に見える 信じれるもの
雙眼所見的事物 才是確切可信的
それ以上 何もいらないの
除此以外 什麼都不需要  
こんな気持ちにさせてくれるって
讓你能夠給予我這樣的感受  
なんて私は幸せ者なんでしょう
我究竟是個多麼幸福的人呀  
ねぇ ありがとう
吶 謝謝你  

同じ気持ち 感じているよね?
你跟我有著 同樣的感受對吧?  
独りよがりじゃないなら証明させて wow  
若這並非只是我自以為是 就讓我證明給你看吧

例えばあなたに痕 残して
比如說在你的身上留下我的痕跡
あなた笑顔で首筋抑えて La La La
你笑著用手按住頸項試圖掩飾
誰にも言わずに“日々”しよう
就將這作為彼此不為人知的「日常」吧  
(ツナ×ガル!)
(連結×彼此!)
離れていても その痕 視線送って
縱使不在身邊 只要我將目光投向那道痕跡
見つめ返すあなた目で「内緒だ」って笑う
你也會回以目光並用眼神笑道「這是秘密唷」
ただ それだけで 幸せです
僅僅是這樣我便感到無比幸福
言葉にしたいの 幸せです
想要化作言語表達 就是這麼幸福
La La La
____________________________________________________

寶...
好色...

任何錯誤或建議敬請不吝賜教!
轉載使用基本上沒有問題,請留言或私訊通知我一聲就好。
転載する際、一声いただければ幸いです。

創作回應

琴嫻きんかん
不好意思 這邊想使用您的翻譯上在自己翻唱的影片上面,會在影片資訊欄貼上這篇文的網址,不知道可不可以><
無營利的!
2024-02-11 01:23:23
キエイ(KE)
沒問題!也非常感謝您願意採用我的翻譯!
如果不介意的話,希望您可以在影片上傳之後將連結貼在這裡的留言區~
2024-02-11 03:05:29
琴嫻きんかん
翻唱影片在這邊! 2/14下午2.首播,先預祝各位情人節快樂❤️
https://youtu.be/SqRKSvM-gyU
2024-02-11 21:48:31
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作