前往
大廳
主題

【歌曲翻譯】サケニタイス

headfoliate | 2023-10-29 20:51:54 | 巴幣 0 | 人氣 124



OP・挿入歌 サケニタイス
作詞・作曲:アサノハヤト 歌:るんちゃ

たとえばいま僕が
假如說現在的我
光を失くしたら
失去了光明的話
この世界のことも
對這世界的所有
ねえ、見なくていいの?
吶,可以視而不見嗎?

空を探した日々が
追尋著天空的每一天
風に吹かれた日々が
吹拂著微風的每一天
心を苦しめる
內心煎熬受苦
ねえ、いつからだろう?
吶,是從什麼時候開始?

記憶の檻の中で
在記憶的囹圄之中
昨日を集めてばかり
只顧收集昨日回憶
明日が見えないんだ
即使看不見明天也罷
そう(そう)見えないだけなんだ
是啊(是啊)只是看不見而已沒差
ああ そうだ ああ
啊啊 是啊 啊啊

小鳥が水の中
小鳥在水中
泳げないことなんて
是無法游泳的
当たり前のように
這麼理所當然的事
ねえ(ねえ)知っているでしょ
吶(吶)你會不知道嗎

人の気持ちをのぞいて
揣摩他人的心情
勝手に傷ついていって
自顧自憐承受傷害
自分の心の中
在自己的心中
そう(そう)黒く塗られて
是啊(是啊)塗上深深陰影

こんな下らない世界も
就算是這樣沒意義的世界
太陽は照らしている
太陽依舊照耀
変わらない景色が
不曾改變的景色
ちょっと(ちょっと)色づいてたんだ
稍微(稍微)附上不同色彩
ああ ちょっと ああ
啊啊 稍微 啊啊





創作回應

更多創作