前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】リフレクティア / eufonius

headfoliate | 2023-07-18 20:57:24 | 巴幣 1000 | 人氣 100



作詞:riya
作曲・編曲:菊地創

虹色の回路に
走在虹色的道路上
無数の言葉たち
心中有無數的話語
半分だけでも
即使只用一半
ここならば進んで行ける
就已足夠繼續走下去

突然のメロディ
突如其來的旋律
また加速して行く
又讓我走快了一步
心を掴んだ
收束心境
ひとひらの影も消し去る
一片片的陰影也隨之而去

眼差し キラキラ
眼光交匯 閃爍不已
あまり大きくない道でもいいね
不是很寬廣的道路也沒關係吧

そして
所以我
駆け出す 飛び込む 奇跡へ
飛奔而出 投身而入 奇蹟之中
見上げる 手を振る 光へ
抬頭仰望 揮手招呼 遍步光明
止まらない気持ちを繋いで行く
隨著停不住的心情 指引前行
リフレクティア
Reflect Tier

揺らめく 近付く 明日へ
搖搖晃晃 步步顛顛 迎接明天
奏でる 夢見る 未来へ
奏響旋律 夢中所見 迎接未來
まっさらな空 どこまでも連れて
這嶄新的天空 無邊無際延伸
涙の終わり 合図に
以停下的淚水標記

無意識のメロディ
沒意識到的旋律
風になるように
便如同化為清風
記憶の隙間が
往記憶的間隙中
一瞬を求め続ける
持續尋求那一瞬

まぼろし フワフワ
夢幻泡影 不切實際
踏み出せるならきっと大丈夫
如果踏出這一步 一定會沒問題

そして
所以我
重ねる 促す 願いを
重合著 催促著 祈求著
導く 追い越す 時間を
引領著 追趕著 那時間
ガラスに通せば浮かんでくる
透過鏡面所浮現了
螺旋の模様
螺旋的模樣

数える 束ねる 想いを
細數著 整理著 心中想法
広げる 彩る 笑顔を
綻放了 燦爛的 臉上笑容
透明な空 包まれる度に
每當包覆這透明天空的時候
生まれ変わって行くから
如同重獲新生的清晰轉變

ざわめく予感 少しの空想に
吵雜聲中的預感 不太實際的空想
いつか打ち明けたい秘密
到那時候 是我想要娓娓道來的秘密

流れて 描いて 開いて
流動著 描繪著 開放著
映して 鳴らして 廻って
映照著 鳴唱著 重複著
小さな嘘さえ
即使是小小的謊言
指の先を通り過ぎる
也會從這指尖流逝

隔てて 壊して 走って
相隔著 毀壞著 奔跑著
還って 満たして 歌って
回到了 滿溢的 歌唱著
淡くて遠い日々を救い出し
挽回那平淡遙遠的日常
反射したら
瞬間回憶湧上

駆け出す 飛び込む 奇跡へ
飛奔而出 投身而入 奇蹟之中
見上げる 手を振る 光へ
抬頭仰望 揮手招呼 遍步光明
織り成すオーブで私を呼ぶ
交織而成的音符呼喚著我
リフレクティア
Reflect Tier

揺らめく 近付く 明日へ
搖搖晃晃 步步顛顛 迎接明天
奏でる 夢見る 未来へ
奏響旋律 夢中所見 迎接未來
まっさらな空 どこまでも連れて
這嶄新的天空 無邊無際延伸
限りなく舞い上がるよ
我會永無止境的舞動歌詠





創作回應

更多創作