前往
大廳
主題

The Beast-和楽器バンド 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-07-14 15:20:23 | 巴幣 24 | 人氣 781

作詞:町屋
作曲:町屋

ー混沌とした時代に産まれ落ち
何を求めて俺は彷徨う
第六感と迸る力が
まだ見ぬ更なる高みへと誘うー
  • ー誕生於動盪不安的時代
  • 渴求某物的我迷茫不安著
  • 第六感與身體湧現的力量
  • 正邀我往前人未至的高峰ー
夢の中で焦がれたあの強ざは
遠くはない、今でも近付いている
  • 在夢中執著的那份強大
  • 並不遙遠、現在依舊在接近
闇の中、静寂の葛藤も存在の証明も
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
拳を振り上げろ
  • 黑暗之中、寂靜的糾結也好存在證明也好
  • 都是要用生命的鮮血去染上色彩的話
  • 那就揮舞自身拳頭吧!
撃ち抜けフル回転Don’t miss it !
燃やし続けるEmotion
この場所にはまだ知らないカの結晶
言葉はもう必要無いよ
野性を出し切って純情
しぶきを上げ交えたなら分かるだろう
  • 擊倒敵人全速運轉Don’t miss it !
  • 持續高昂燃燒的感情
  • 這裡尚未知曉的力量結晶
  • 我不需要任何的話語
  • 只要將野性全部釋放的純情
  • 只要浪潮錯縱交流你就懂了
歩き続け今でもこの思いは
槌せることは無いだろう
燃え続ける
  • 即便我會繼續向前這份想法
  • 從來都沒有因為受挫停下來
  • 這份感情只會更加高漲罷了
灼熱の感情も情熱も鉄拳も友情も
闘争の只中で昇華されてゆくのならば
全力で挑め
このまま突き進む本能が
赴く ままRevolution
進化していくまだ未知なる至高の絶頂
大義ももう必要無いよ
理性を断ち切ってFight on !
唸りを上げ叫ぴながら果てるまで
  • 炙熱的感情也好熱情也好鐵拳也好友情也好
  • 這些如果要在戰鬥之中昇華的話那麼就只有
  • 全力以赴去挑戰眼前的敵人
  • 像這種拚盡全力前進的本能
  • 奔赴戰場 掀起革命
  • 進化到未曾登頂的高峰
  • 大義什麼的早就不需要
  • 只要捨棄理性Fight on !
  • 一邊吶喊一邊尖叫直到最後
静寂の葛藤も存在の証明も
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
拳を振り上げろ
  • 黑暗之中、寂靜的糾結也好存在證明也好
  • 都是要用生命的鮮血去染上色彩的話
  • 那就揮舞自身拳頭吧!
撃ち抜けフル回転Don’t miss it!
燃やし続けるEmotion
この場所にはまだ知らないカの結晶
言葉はもう必要無いよ
野性を出し切って純情
しぶきを上げ交えたなら分かるだろう
  • 擊倒敵人全速運轉Don’t miss it !
  • 持續高昂燃燒的感情
  • 這裡尚未知曉的力量結晶
  • 我不需要任何的話語
  • 只要將野性全部釋放的純情
  • 只要浪潮錯縱交流你就懂了
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

a83284
想請問能否借用您的歌詞翻譯作為影片剪輯字幕呢?會附上本篇連結以及譯者名,等您的回覆、謝謝!!
2024-03-10 10:13:25
TYPE
可以
2024-03-10 10:21:02
a83284
感謝您!
2024-03-10 10:46:39
TYPE
不會
2024-03-10 14:05:36

相關創作

更多創作